
Онлайн книга «Любовник из Северного Китая»
— Тебе, наверное, скучно. — Нет, совсем не скучно. — После свадьбы сразу появляются дети. Обязанности. Любовницы. И ты уже ничего не можешь изменить в своей жизни. Китайцы, даже не очень богатые, тоже обзаводятся любовницами. Их жены это знают. И чувствуют себя спокойно: хотя их мужья имеют женщин на стороне, они всегда возвращаются домой. — Так происходит не только в Китае. — Конечно, но только в Китае это как бы узаконено. — И ты скоро женишься на этой своей невесте. — Да! — вырывается у него с рыданием. — Не на тебе. На тебе я никогда не смогу жениться. Никогда! Даже в другой жизни. Она плачет, спрятав лицо в его ладони. Она плачет, потому что плачет он. — И даже если бы я была богатой китаянкой, и мы встретились бы по-другому, все равно ничего бы не изменилось?… Он смотрит на нее. Не отвечает. Потом говорит: — Наверное нет, но об этом я не думал… Иди ко мне. Она ложится рядом с ним на кровать, вытягивается. Дотрагивается до его лба. — Ты такой горячий. Он смотрит на нее до рези в глазах. — Это из-за того, что я сейчас тебе рассказывал. Я очень разволновался. Он откидывает с лица девочки волосы, чтобы они не мешали ему смотреть на нее. — А мне бы хотелось, чтобы мы поженились. И стали женатыми любовниками, — говорит девочка. — Чтобы причинять друг другу боль. Она не улыбается. Она плачет. И говорит о том, что представляется ей счастьем: — Да, для этого, чтобы сделать друг другу как можно больнее. А потом снова быть вместе. Молчание. — Уж кумушки в Садеке позаботятся, чтобы твоя невеста поскорее узнала о нас с тобой, — говорит девочка. — Она будет страдать. Может, она уже знает. И потому как бы из-за меня она сразу почувствует себя твоей настоящей женой. — Да. — Семьи с нетерпением ждут первого ребенка, — говорит он, — наследника… с первой же ночи… Вот чего я боюсь… боюсь, что не смогу… Она не отвечает. Потом говорит: — Когда вы поженитесь, вы сразу отправитесь в кругосветное путешествие. — Да. Верно. Но в это время ты еще будешь плыть пароходе во Францию. Молчание. — Где я буду плыть…? — спрашивает она. — В Индийском океане. Далеко от Коломбо. — А почему именно там? — Я сказал наугад. Молчание. Потом китаец говорит: — Мы с тобой скоро поедем в Лонган. Я снял там комнату. — Поедем? Когда? — Когда захочешь. Сегодня вечером. Сегодня ночью. — А как же лицей? Китаец неожиданно обращается к ней на «вы»: — А что тут такого? Вы ведь и раньше пропускали занятия в лицее. Вы ходили в зоопарк, и довольно часто. Я справлялся. Девочка отпрянула от него. Ей страшно. — А зачем нам ехать в этот Лонган? — кричит она шепотом. Китаец очень пристально смотрит на нее, и вдруг глаза его закрываются от страшной мысли, что он может ее потерять. — Я уже сейчас страдаю, что мне придется расстаться с тобой, — говорит он. — Я с ума схожу… Я не могу потерять тебя, это невозможно, но это случится, я знаю. Он не смотрит на нее. С закрытыми глазами он гладит ее по голове. Она отодвигается еще дальше, встает, подходит к «другой» двери, к той, что никуда не ведет. — А чем тебе не нравится Лонган? — спрашивает он. — Мы ездили туда всей семьей, и однажды я ужасно перепугалась… там тигры, они купаются по ночам, и мы с Пауло рано утром наткнулись на совсем свежие тигриные следы, и хотя тигр, видно, был совсем маленький, мы убежали, нам было так страшно. И потом, там один пустой пляж и все, даже поселка нет, и людей совсем нет, только сумасшедшие и нищие, которые молятся в буддийских молельнях… Девочка закрывает глаза. Она бледна. Китаец подходит к ней. — Ты кого больше боишься? Тигров или людей? — Людей, — кричит она во весь голос. — Тебя. Тебя, китаец! Долгое молчание, девочке вдруг кажется, что китаец стал каким-то другим. — Какие там люди? — спрашивает он. — Приходят с Аннамских гор. С островов бухты Алонг, что в Тонкинском заливе. С побережья. Есть и каторжники, сбежавшие из тюрьмы… Пауло Кондоре. И еще очень много полоумных. И женщин, которых выгнали из поселков. В молельнях им дают горячий рис и чай, а иногда эти люди убивают бездомную собаку и зажаривают ее прямо на пляже, и тогда на сотни километров вокруг такая вонь… — Теми же дорогами сюда приходят и китайцы. — Возможно. Про это я ничего не знаю. Я думала, что китайцы проходят через горы Юньнань. Девочка говорит, что среди всех этих людей страшнее всего женщины. Потому что они смеются и плачут одновременно. — А они откуда? Вот этого девочка точно не знает. И начинает сочинять. Говорит что в голову придет. Что женщины приплывают по морю из Индии… Что они прячутся в джонки… Что они просто ума лишились, потому что все время чего-то боятся: боятся, что дети их умрут с голоду, боятся палящего солнца, леса, полчищ комаров, бешеных собак и тигров. Китаец говорит, что одна из таких нищенок бродит по ночам между Виньлонгом и Садеком, она кричит и смеется, и что-то бормочет, и поет. Она действительно очень страшная. Девочка подтверждает, что знает эту нищенку, что все в Садеке и Виньлонге знают ее — она из Лаоса и поет она лаосские колыбельные песни. Он смеется: — Все ты выдумываешь… Откуда ты это знать? Девочка пугается. А вдруг она действительно это выдумала? Она уже не помнит, откуда ей это известно, и не знает, правда это или нет. — Кажется, про нее рассказывала Анна-Мария Стреттер, — говорит она. — Она сама из Лаоса, знает лаосский язык и поняла по песням откуда эта женщина. Как-то раз она рассказала о ней моей матери… когда они встретились в клубе… Вот. Девочка повторяет наизусть первой куплет колыбельной, которую нищенка с Ганга поет по ночам на улице Пост. — Вот видишь… — говорит она. — я знаю эту колыбельную… Он говорит, что это еще ничего не доказывает. Смеется. Потом спрашивает: — Ты так много знать про Лонган, кто тебе рассказывал? — Мама и До. И Чанх тоже. Я много о чем наслышана. — Интересно, зачем они тебе об этом рассказывают… — Просто так… — Твоя мать не ходит в клуб, потому что стыдится твоего старшего брата. А с госпожой Стреттер вы вообще не знакомы, ни ты, ни твоя мать… Ты сама не знаешь, что говоришь… |