
Онлайн книга «Записки старого козла»
пустота. сауна топилась экзотическим папоротником, если что было не так, старикан плескал выпивку из своего стакана прямо в лицо дворецкому. богатый ублюдок, туша хитрости и коварства, обыкновенный старый подонок, мерзкий злопыхатель в обличье почтенного старца. он продолжал выть, сидя на полке, пока я курил одну из его душистых сигар. – помоги мне, ради Христа, помоги мне! – верещал старик. время поджимало. – сейчас, погоди минутку, – сказал я и, дотянувшись до шкафчика, взял ремень. старый придурок подставил мне свою белую, омерзительно волосатую жопу, я размахнулся и со всей силы протянул пряжкой прямо по этой бесформенной жиже. ХРЯСЬ! ХРЯСЬ! и снова. ХРЯСЬ! ХРЯСЬ! ХРЯСЬ! он завертелся на полке, как краб в поисках моря, и стал сползать на пол. я сопровождал его пряжкой. ХРЯСЬ! ХРЯСЬ! ХРЯСЬ! наконец он не выдержал и заорал, тогда я склонился к нему и прижег побагровевшую жопу сигарой. старик распластался на полу, блаженно улыбаясь, я повесил ремень и вышел на кухню, где пил кофе адвокат старикана. – закончил? – м-гу. адвокат отслюнявил пять десяток и бросил их на стол, я налил себе кофе и присел рядом, сигара была еще у меня в руках, и я бросил ее в раковину. – блядь, – вырвалось из меня. – ебаный в рот. – да уж, – сказал адвокат. – парень, что был до тебя, выдержал только месяц. мы сидели и попивали кофе на шикарной кухне. – приходи в следующую среду. – а ты сам-то что не подзаработаешь? – я? ты что, я слишком ранимый для таких дел. мы оба рассмеялись, и я бросил в свой кофе пару кусочков сахара. он спускался по бельепроводу, и как только он выскользнул наружу, Максфилд ударил топорищем и сломал ему шею. мы обшарили карманы, это был не тот человек. – лажа, – сказал Максфилд. – лажа, – сказал я. я поднялся наверх и позвонил. – кролик пердолит не по-детски, – сказал я. – кончай педика в мелкие дребезги, – ответил Штайнфельт. – наружка, – сказал я, – духи на хвосте. – нахуй пошел, – сказал Штайнфельт и повесил трубку. я спустился вниз, Максфилд отсасывал у трупа. – я догадывался, – проронил я. – гомо-гоможо, – на секунду оторвался Максфилд. – ЭТО-то тут при чем? – спросил я. – кайф, – проурчал он. я присел на отключенную стиральную машину и заговорил: – послушай, если мы хотим улучшить наш мир, мы должны бороться не только на улицах, но и вести настоящую войну в наших головах с нашим разумом, и еще, если наши женщины не могут содержать в чистоте ногти на ногах, то сто пудов они и лоханки свои запускают донельзя, перед тем как хватать бабу за задницу, попроси ее разуться. – кайф, – сказал Максфилд, удовлетворившись, он поднялся и стал выковыривать у трупа глаза. складным ножом, на рукояти красовалась свастика. Максфилд смахивал на Селина, во всей его красе, извлеченные глазные яблоки он проглотил, мы сидели и ждали. – читал «Сопротивление, бунт и смерть». – боюсь, что да. – там, где больше всего опасности, больше всего надежды. – закурить есть? – спросил я. – конечно, – отозвался он. я получил сигарету, раскурил и припечатал тлеющий конец к волосатой кисти Максфилда. – ой, блядь! – взвыл он. – ой, прекрати! – тебе повезло, что я не воткнул ее в твою волосатую жопу. – вот уж повезло так повезло. – снимай. он послушался. – раздвинь ягодицы. – я клянусь в своей преданности, – затараторил он, – к… сверху из радиоточки полилась сюита Римского-Корсакова «Шехерезада», и я вставил, нет-нет, вставил горящую сигарету. – боже, – застонал он. удерживая сигарету, я спросил: – почему устроили облаву в «Тарараме»? – боже, – кряхтел он в ответ. – я задал вопрос! почему устроили? – устроили, – простонал он, – потому что устроили, я дитя собственного невежества! – ну что ж, попробуем докопаться до сути, – сказал я, продираясь горящим угольком до самой мякотки. КОКТЕЙЛИ – боже, милостивый боже, – скулил он. – почти каждый человек не сомневается в бесспорности своего слабоумия, но кто выживет в резком холодящем сиянии своего сногсшибательного гения-еврения? – только ТЫ, Чарльз Буковски! – ты выдающийся человек, Максфилд, – сказал я, вынул сигарету, понюхал, нет, не понюхал, а отшвырнул прочь. – ебать-колотить, ну, ты дал стране угля, парень, – приободрил я его, – присаживайся. – да ладно тебе, – сказал он. я сел и начал излагать: – вот сейчас ты с легкостью поймешь Камю, если внимательно будешь следить за моей мыслью, брукк, банко, сестина-вик и все такое, великий писатель, да, но и он облажался. – что еще за викня… это что еще за хуйня? – это я про его письма в «Комба», про его выступления в обществе французской дружбы, про его заявления в доминиканском монастыре на бульваре Латур-Мобур в сорок восьмом году, я про его ответ Габриэлю Марселю, я про его речь на бирже труда десятого мая пятьдесят восьмого года, а также речь от седьмого декабря пятьдесят пятого на банкете в честь президента Эдуардо Сантоса, редактора газеты «Эль тьемпо», выдворенного из Колумбии диктаторским режимом, я про его письмо, адресованное Азизу Кессу. я про его интервью, опубликованное в «Дэмэн», выпуск за двадцать четвертое – тридцатое октября пятьдесят седьмого года. – а я про большой облом, провал позиции, обсос и обсер. он умер в автомобиле, а за рулем не сидел, это здорово – быть отличным парнем и участвовать в общественной деятельности; и совсем другое дело, когда уродцы вроде тебя плюют на могилы великих общественных деятелей прошлого, большое становится отличной мишенью для мелких людишек – людишек с оружием, печатными машинками, анонимками, подкинутыми под дверь, в погонах, с дубинками, собаками, все эти причиндалы мелких людишек тоже работают. – да отъебись ты, – сказал я. – тривиальный гнев, как и тривиальные бляди, исчезает с первым октябрьским лучиком солнца, – ответил он. – звучит здорово, а как насчет нетривиальных? – та же история. – господи, – сказал я. – боже мой. |