Онлайн книга «Псы войны»
|
— Я иду к тебе! — крикнул он. Прижав к себе сверток, как футбольный мяч, Конверс бросился в сосновую поросль на другой стороне тропы. Неясная фигура шарахнулась от него. — Это ты, Мардж? Она сидела на земле под скалой; кругом валялись горячие гильзы от М-16 и осколки разбитых ламп. Хикс распростерся на скале, под ним — дымящаяся винтовка. Он тяжело, с хрипом, дышал, и хрип его походил на стон. — Он ранен, — сказала Мардж. — То и дело теряет сознание. Конверс подтянулся на край скалы, тронул Хикса за руку и почувствовал кровь. — Что случилось? Тело Хикса внезапно свела судорога. Он приподнялся на локтях и подтянул к себе винтовку. — Оставь, ради бога! Ты один? — Теперь — да. Как ты? Вместо ответа, Хикс повел стволом, толкнув при этом Конверса прикладом, и пустил очередь в скалу на той стороне ущелья. Мардж и Конверс пригнулись, уворачиваясь от вылетающих гильз. — Там двое из них, — сказал Хикс. — Я их там зажал и могу продержать так всю ночь. Конверс взобрался к Хиксу; он ничего не видел за пламенем догоравшего пикапа, кроме темных деревьев и массивной скалы. — Вот же гад, — сказал Хикс. — Кто он такой? — Какой-то вроде коп. Но с рыльцем в пушку. — Да что ты говоришь. — Кроме этих, есть еще двое, — сообщил Конверс. Хикс мотнул головой. — Одного я уложил. А другого, похоже, снял этот твой коп. — Он уткнулся головой в камень, плечи его задрожали. — Да уж, ретивый парень, на всех виды имел. — Не удивляюсь, — хмыкнул Конверс. — Как ты? — спросила Мардж Хикса. Хикс сделал глубокий вдох, сглотнул и сказал ей: — Вот что вы сделаете. Спуститесь вниз и возьмите мой внедорожник. Выведите его на шоссе, пока я буду держать их здесь. Потом подберете меня на другой стороне. Мне надо вернуться назад и кое-что забрать. — Забрать? — спросил Конверс. — Ты что, ненормальный? Мардж взяла сверток, принесенный Конверсом, и швырнула его между ними. — Вот это ты хочешь забрать? Получай. Кому он теперь нужен? Хикс запустил руку в пакет, вытащил пригоршню того, что в нем было, и высыпал им на колени. Мардж и Конверс собрали с колен песок, понюхали его. — «Чаша из яшмы — оправа отравы, — продекламировал Хикс, — во флаконе с драконом — веселие хмеля» [100] . Потом перевернулся и длинной очередью прошелся по деревьям. — Скэг на горе, — сказал он. — Я заберу его. — Нет, — воспротивилась Мардж. — Вы пойдете вниз и найдете мой внедорожник. У всех машин, какие там есть, проколите шины. Когда доберетесь до шоссе, поезжайте на запад, пока не пересечете плоскогорье, — вам встретятся сухие русла и солончаки. Доедете до места, где шоссе пересекают железнодорожные пути, свернете и поедете вдоль них назад, сюда, к горам. На этой узкоколейке я и буду вас ждать. — Он истекает кровью, — сказала Мардж мужу. Хикс подтолкнул Конверса кулаком: — Отправляйтесь, ради бога, пока они еще здесь. Думаете, вы умней меня? Делайте, что я сказал. Конверс встал и дернул Мардж. Когда он вышел на тропу, она последовала за ним. Она держала его за рукав, и это пробудило в нем странное чувство. Сколько дней Смитти и Данскин вот так же держали его за рукав. Хикс продолжал стрелять — из сосняка, оставшегося позади, доносились очередь за очередью. — А они действительно там, сзади? — спросила Мардж. — Хотелось бы надеяться, — ответил Конверс. В деревне всюду горел свет, но освещенные окна были пусты, палатки исчезли. И на поле, где прежде стояли грузовики, тоже было пусто. Они осторожно двигались мимо ржавых остовов машин и развалин вигвамов. Женщина с клетчатым термосом в руках, стоявшая на краю мусорной ямы, завидев их, пустилась бежать. На деревенской улице остался один грузовик. Водитель, молодой мексиканец, подняв капот, мрачно копался в моторе; его семья стояла рядом. Было еще трое ребятишек, которые в восторге смотрели на гору. Мардж и Конверс подошли к «лендроверу», Конверс нашел под задним сиденьем походный топорик и принялся рубить шины фургона, в котором его привезли сюда Данскин и Смитти. Семья мексиканцев молча смотрела на него. Молодой водитель не поднимал голову от своего мотора. Вдалеке гремела Хиксова М-16. Конверс сел за руль «лендровера» и взглянул на Мардж. — Ключи! — сказал он. Она развела руками и помотала головой. Он пошарил в карманах, нашел ногтерезку и принялся выворачивать шурупы из приборной панели. — Они не нашли Джейни? Она не у них? — спросила Мардж. Он зачищал концы проводов стартера. — Нет, не у них. Она у Джей. — Благодарение Богу, — сказала Мардж, — хотя бы за это. Когда мотор заработал, указатель горючего показал, что бак полон только на четверть. Конверс обменялся взглядами с мексиканцем и выехал на дорогу, ведущую из деревни. Он мчался на предельной скорости, пока его не испугал крутой поворот. Полноприводными машинами он управлял неважно. — Ты всегда это умел? — спросила Мардж. — Что, заводить без ключа? Нет, научился этому там. У вьетнамцев. — Полезное умение. — Да, — кивнул Конверс. — Очень. Дорога впереди была пуста. Примерно полчаса они взбирались на перевал, потом дорога зигзагами пошла вниз вдоль северного склона. Мардж высунула голову в окно и посмотрела назад. — Самое опасное место, — сказала она. — Может появиться полиция. — Мне это не пришло в голову, — ответил Конверс. — Думаю, ты права. — Что мы им скажем, когда нас остановят? — Не знаю, — вздохнул Конверс. — Если они сдадут нас Антейлу, надо будет потребовать с них расписку. Антейл — это тот тип, который там остался. — Небось продажный насквозь. — Да, — подтвердил Конверс. — Думаю, — сказала Мардж, — они нас поджидали с самого начала. — Так оно и было. — Я знала, что так получится. — Я тоже, — сказал Конверс. Она наклонилась и заглянула ему в лицо. Он не отрывал глаз от дороги. — Сурово они с тобой обходились? — Довольно сурово. |