
Онлайн книга «Кадиллак-Бич»
— У нас семь человек по имени Чи-Чи, — не прекращая полировать ногти, произнесла она. — Соломенная шляпа? — подсказал Серж. — Пять соломенных шляп. — Безжалостный и вспыльчивый? — Наверное, Орохо или Менендес. — Бывший оперативник ЦРУ. — Тогда Менендес. — Можем мы с ним увидеться? — Его сейчас нет. На какой-то встрече. — Кто устраивает встречи в такой час? — Тайная группа ссыльных кубинцев, планирующих свержение Кастро. — Если она тайная, откуда же вы знаете? — Не такой уж это и секрет. Группа буквально нашпигована кубинскими шпионами. По сути, каждый присутствующий на встрече — агент. — А Чи-Чи? — Он — единственное исключение. Беженцы поручили ему вести учетную документацию на шпионов. — Я слышал про этих агентов, — сказал Серж. — Фигляры, абсолютно некомпетентные люди, позор разведывательного сообщества. Кубинское правительство обнищало и не в состоянии даже накормить их, поэтому большинство агентов вынуждены подрабатывать по ночам или идти в сетевой маркетинг. Вы не могли бы на минутку оставить в покое ногти? Сестра подняла глаза. Серж осклабился. — Хотя бы из вежливости. Она опустила взгляд и снова принялась за полировку. — Спасибо. У места встречи есть адрес? Никакого ответа. Серж взял со стойки табличку: Джин Сансоне Манделл Херцфельд. — Сплошное удовольствие разговаривать с вами, Джин. Я мог бы простоять здесь целый день. О чем бы вы хотели побеседовать? Любите кино? Смотрели фильм «Блестящий ум»? Джин Сансоне Манделл Херцфельд фыркнула, отложила пилку для ногтей и нацарапала адрес на клочке бумаги. Лимузин остановился перед домом в стиле ранчо прошлого века, выкрашенным в цвета увядшей лаванды, с чугунными решетками на окнах. Серж и Ленни открыли калитку в ограде из цепей и зашли во двор, переступив через детский трехколесный велосипед. Подойдя к двери, постучали. Открылся глазок. — Кто там? — Серж. Я хочу присоединиться к движению. Кастро — козел. — Что это за парень с тобой? — Белый американец, сочувствующий. Ему можно доверять. Ленни, покажись. Пауза. Серж подтолкнул Ленни локтем. — Кастро — козел. — Ладно, можете заходить. Дверь открылась. Гостиная была полна людей. Парочка расположилась сзади рядом со стариком в соломенной шляпе. Впереди вереница мужчин поочередно обращалась к собравшимся, обвиняя режим Гаваны во всех смертных грехах и не стесняясь в выражениях. — Тс-с! Чи-Чи! Это я, Серж, внук Серджо. Старик обернулся. — Малыш Серж? — Нам надо где-нибудь поговорить о моем деде. — Я должен остаться на встрече, на случай, если что-нибудь произойдет. — А здесь когда-нибудь что-то происходит? — Нет. — Так зачем беспокоиться? Эти ребята — клоуны шпионского мира. Пусть сами с собой и забавляются. — Поверь мне, я бы с удовольствием… — Я надеялся, ты сумеешь помочь. Я пытаюсь выяснить, кто убил моего деда. — Не надо бы ворошить это дело. Сделай одолжение… — Пожалуйста, — прервал его Серж. — Мне нужна ясность. — Тогда оставь свою затею, — сказал Чи-Чи. — Я любил твоего деда, несмотря на все дерьмо, которое ему от меня доставалось. А ты был таким славным мальчишкой! Но лучше забыть о прошлом. — Я пытаюсь найти дневник. Или шкатулку. Прошу тебя. — Помню, твой дед все записывал в блокнотик, но не имею ни малейшего представления, где он может находиться. Я никогда не видел никакой шкатулки. Если кто и знает — так это Морт. Они крепко дружили. Морт занимался и организацией похорон. Он должен знать, что стало с его личным имуществом. Сидящий сзади человек наклонился к ним. — Ш-ш-ш! Серж повернулся к нему. — Заткнись! — И снова обратился к Чи-Чи: — Где найти Морта? — Потерял его след много лет назад, но можно попробовать кое-кому позвонить. Рой «Король ломбарда»… — Уже был у него. — Тогда кто еще? — спросил Чи-Чи самого себя. — Дай мне подумать. Если он все еще в нашем мире, уверен, что я его найду. Человек сзади снова наклонился. — Ш-ш-ш! Серж встал. — Могу я попросить вашего внимания? — громко провозгласил он. Все головы повернулись в его сторону. Повисла тишина. Серж показал на назойливого слушателя, сидящего позади. — Среди нас шпион! С этими словами Серж потянулся к человеку и рванул за воротник его рубашку. На его груди стали видны приклеенные проводки и крошечные микрофоны. Группа заволновалась. Такого еще никогда не случалось. Однако оставшимся шпионам нужно было обеспечить прикрытие на будущее, поэтому все бросились дружно избивать беднягу. Серж улыбнулся Чи-Чи. — Повторяйте такой трюк на каждой встрече, и шпионские страсти сами себя изживут. — На это уйдет слишком много времени. — Зато какой эффект! Штаб-квартира ФБР, Майами Агенты Миллер и Биксби сидели за своими столами и поедали сандвичи с ростбифом из качественного продуктового магазинчика на авеню Кендалл. Прибыл курьер с небольшим картонным ящиком. Миллер сделал большой глоток крепчайшего кофе, вытер рот и поставил кружку на стеллаж с вещдоками от «висячих» дел. — Наконец-то! — воскликнул он и схватил ножницы. — Что там? — поинтересовался Биксби, вытирая подбородок салфеткой. Миллер перерезал ленту. — Материалы «Радио Марти». Пропаганда, которую мы гоним на Кубу. — При чем здесь радио? — Скоро выясним! Миллер открыл коробку и достал аудиокассету. Потом выдвинул нижний ящик письменного стола, выкрашенного в правительственный серый цвет, и достал оттуда старый магнитофон, на котором вместо кнопки воспроизведения торчала какая-то железка. Миллер вставил кассету и нажал на пуск. Через поцарапанный пластик было видно, как закрутились колесики кассеты. — Я напал на след, когда мы проводили первичную компьютерную проверку в Виргинии. Несколько лет назад наш приятель Серж работал волонтером на «Марта». Сначала даже не думали, что пленка сохранилась. Это запись экспериментальной программы, одной из немногих, подготовленных на английском языке, — своеобразная попытка сблизить кубинский народ с американской культурой. |