
Онлайн книга «Комната»
— Дело дойдет до суда не раньше января, самое раннее — в октябре, — слышу я слова Морриса. В «Алисе» описывается суд, где Билл-ящерка пишет пальцем, а когда Алиса бьет ногой по столу, за которым сидят присяжные, она случайно опрокидывает его вниз головой, ха-ха-ха. — А сколько времени он проведет в тюрьме? — спрашивает Ма. Она имеет в виду Старого Ника. — Ну, прокурор Федерального судебного округа говорила мне, что надеется засадить его лет на двадцать пять или даже пожизненно, а для федеральных преступлений помилования не бывает, — отвечает Моррис. — Его обвиняют в похищении в сексуальных целях, лишении жертвы свободы, многочисленных случаях изнасилования, оскорблении действием… — Он считает на пальцах, а не в голове. Ма кивает: — А как насчет ребенка? — Джека? — Нет, первого. Можно ли считать, что он убил его? Я никогда не слышал о первом ребенке. Моррис кривит губы: — Нет, если ребенок родился живым. — Это была девочка. О ком это она? — Девочка родилась живой, прошу прощения, — говорит Моррис. — Мы можем надеяться только на обвинение в преступной халатности, может быть, даже в недосмотре… Они пытались изгнать Алису из зала суда. Из-за того, что она была высотой более мили. Есть еще очень странный стишок: И если нам придется с ней Участвовать в том деле, Он верит, мы отпустим их Немедля на свободу. Я не замечаю, как появляется Норин, которая спрашивает, будем ли мы ужинать в столовой или у себя в комнате. Я несу все свои игрушки в большом пакете. Ма не знает, что их шесть, а не пять. Некоторые люди машут нам руками, когда мы входим в столовую, и я машу им в ответ, подражая девочке без волос на голове и с татуировкой по всей шее. Я отношусь к людям доброжелательно, если только они не прикасаются ко мне. Женщина в фартуке говорит, что она слышала, будто я ходил гулять. Не знаю, как она могла это услышать? — Тебе понравилось? — Нет, — отвечаю я, — то есть нет, спасибо. Я учусь другим манерам. Когда попадается что-нибудь невкусное, вроде дикого риса, который очень жесткий, как будто его совсем не варили, надо говорить: «Это интересно». Высморкав нос, я должен сложить платок, чтобы никто не увидел мои сопли, потому что это тайна. Если я хочу, чтобы Ма выслушала меня, а не кого-нибудь другого, я должен сказать: «Простите». Но иногда я повторяю «Простите, простите» до бесконечности, а когда Ма, наконец, обращает на меня внимание, я уже не помню, что хотел сказать. Сняв после ужина маски, мы лежим в постели в пижамах, и я сосу мамину грудь. Я вспоминаю ее разговор с адвокатом и спрашиваю: — А кто был первым ребенком? Ма, не понимая, смотрит на меня. — Ты говорила Моррису, что была девочка, которая убила кого-то. Ма качает головой: — Наоборот, это ее убили, ну, вроде того. — Ее лицо повернуто в другую сторону. — Это я ее убил? — Нет, ты ничего такого не делал, это было за год до твоего рождения, — отвечает Ма. — Помнишь, я рассказывала тебе, что, когда ты появился на свет, я подумала, что это девочка? — Да, помню. — Ну, вот ее я и имела в виду. Теперь я уже совсем ничего не понимаю. — Я думала, что она пыталась стать тобой. Но шнур… — Ма закрывает лицо руками. — Шнур от жалюзи? — Я смотрю на него, но за полосками жалюзи видна только темнота. — Нет, нет, шнур, который соединяется с пупком ребенка, помнишь, я тебе рассказывала? — Ты перерезала его ножницами, и я освободился. Ма кивает. — Но когда родилась девочка, он обвился вокруг нее, и она задохнулась. — Мне эта история совсем не нравится. Ма нажимает на свои веки. — Дай мне закончить. — Я не… — А он стоял рядом и смотрел. — Ма почти кричит. — Он понятия не имел о том, что надо делать, когда рождаются дети. Он даже не потрудился залезть в «Гугл» и посмотреть. Я чувствовала ее головку, всю в слизи, я тужилась и тужилась и кричала ему: «Помоги же мне, я не могу…» — а он просто стоял и смотрел. Я жду продолжения. — И она осталась в твоем животе? Эта девочка? Ма какое-то время молчит. — Она родилась совсем синей. Синей? — И так и не открыла глаз. — Надо было попросить Старого Ника принести ей таблетки в воскресенье. Ма качает головой: — Шнур обмотался вокруг ее шеи. — А она была связана с тобой? — Пока он не перерезал этот шнур. — И тогда она стала свободной? На одеяло капают слезы. Ма кивает и молча плачет. — Теперь твой рассказ закончен? — Прости. — Глаза у нее закрыты, но слезы все равно текут. — Он унес ее и зарыл под кустом на заднем дворе. То есть ее тельце, я хочу сказать. Она родилась синей. — А ее душа вернулась на небеса. — Для того чтобы ее можно было снова использовать? Ма слабо улыбается: — Мне хочется думать, что это так. — Почему тебе хочется так думать? — Может быть, на самом деле это был ты, и на следующий год ты предпринял вторую попытку и спустился с неба уже как мальчик. — Нет, на этот раз родился именно я. Я не возвращался с небес. — Ни в коем случае, Джек. — Из глаз Ма снова текут слезы, и она вытирает их. — Но когда ты должен был родиться, я уже не пустила в комнату Старого Ника. — Почему? — Я услышала, как открывается дверь, и заорала: «Убирайся!» Я уверен, что это привело его в ярость. — Я была готова и хотела, чтобы на этот раз были только мы с тобой. — А какого цвета был я? — Ярко-розового. — И я открыл глаза? — Ты родился с открытыми глазами. Я громко зеваю. — Давай теперь спать. — Да-да, — отвечает Ма. Ночью я падаю на пол, банг. Из носа у меня сильно течет, но я не умею сморкаться в темноте. — Эта кровать слишком мала для двоих, — говорит мне утром Ма. — Тебе будет удобнее спать в своей кровати. |