
Онлайн книга «Равная солнцу»
— Речь зашла о втором выборе. Могу я спросить еще кое-что о моем отце? — Конечно. — Что вы о нем помните? — Твой отец был прекрасным рассказчиком, украшением любого вечера, куда его приглашали. Но, подобно большинству хороших ораторов, он не всегда знал, когда остановиться. — Вы знаете, как была раскрыта его измена? — Я слышал от других, что однажды вечером он выпил слишком много и не мог уняться. Потребовалось не много времени, чтоб его рассказ нашел ухо того, кто захотел его выдать. — Это меня не удивляет. Он любил поговорить. Вошел евнух и сказал, что мирза Шокролло хочет видеть мирзу Салмана. Мне следовало поторопиться. — Еще только одно. Хроники сообщают, что, хотя шах Тахмасб верил, что мой отец невиновен, Камийяра Кофрани он не наказал, поскольку у того были могущественные сторонники. Вы знаете, кто они были? Мирза Салман насторожился, и я отчетливо почуял — что-то не так. — Нет. Здесь ты достиг пределов моей осведомленности. Чем дальше я забирался в расследовании убийства моего отца, тем больше правды ускользало от меня. Я промолчал — часто это побуждает людей говорить дальше. — Урок из всего этого один: при дворе никогда не стоит распускаться, — добавил он. — Посмотри на шаха Исмаила. Какая осторожность! Его безопасность непробиваема. Он не сделал еще ни одной ошибки. Мирза Салман был самым изворотливым из придворных. — Это важнее всего? — Возможно, и нет, но это явно предупредило любые покушения на его жизнь. Царевна не теряла времени, расспросив Гаухар, не знает ли она кого-нибудь, кто поможет нам доставить «лекарство», как только мы будем готовы. Гаухар вспомнила евнуха по имени Фарид-ага, несколько лет служившего ей, прежде чем перейти во дворец. Когда Ибрагима убили, он навестил ее и принес свои соболезнования, а потом намекнул, как опечален он событиями при дворе. Гаухар пригласила его и сказала ему, что если он захочет оказать ей особую услугу, то может разбогатеть, и он согласился выслушать условия. Мы оговорили наши действия, и затем я послал Масуда Али за Фарид-агой, передать, что встречусь с ним под одним из больших каштанов в саду гарема завтрашней полночью. В назначенный час, укутавшись в темные одежды, я ждал его под деревом, где тьма была гуще нафты. Когда появился Фарид, я легко узнал его, но не по внешности, а по запаху. Едкая вонь мочи клубилась вокруг него: он страдал недержанием, оттого что был неумело оскоплен. Такие невезучие евнухи обычно употреблялись в качестве мелких посыльных, чтоб не беспокоить никого слишком долго. Ему деньги Пери были бы очень к месту. Когда он разглядел меня, то был изумлен: — Так это поручение для вашей царевны? — Не задавай вопросов. Мне приказано проводить тебя к особе, что вызывала тебя. Мы дошли до стены гаремного сада и проникли за живую изгородь, ставшую еще гуще с тех пор, как я впервые попал сюда с Пери. Ночь была лунной. Следовало торопиться, чтоб нас не заметили. Я вошел в старый садовый домик и огляделся. Там было пусто. Я велел ему подождать меня, а сам пробрался в комнату с желтыми и зелеными изразцами и приподнял самый тяжелый, чтоб Пери могла выбраться. Она поднялась, скрытая черным чадором, изменившим ее фигуру и очертания головы. На лицо был наброшен пичех: она видела, а ее — нет. Я позвал Фарид-агу, который вошел следом. Увидев Пери, он задрожал. В черных одеяниях она казалась призраком из клубящейся тьмы. — Это что, джинния? — спросил он, пытаясь шутить, но я видел, что ему страшно. — Подойди! — велела Пери, и он подошел, но не слишком близко. — Кто ты? — спросил он. — Этого ты не узнаешь, но у меня есть для тебя великолепный подарок. Смотри! — сказала она. Развязав мешок, она выплеснула перед ним серебро. Монеты зазвенели на плитах, словно тысяча колокольцев. Даже в темноте они сверкали, и его глаза округлились от желания, когда он подсчитывал, что ему дадут эти деньги. — Значит, ты все равно джинния! — Нет, не так. Я дающая задания. — Чего ты потребуешь? — Очень простой вещи. Но не скажу, пока ты не согласишься выполнить ее. — А какова цель? — спросил он. — Прекратить убийства во дворце. Наступило долгое молчание. — Значит, дело грязное. — Особенное дело, требующее человека, достойного доверия, такого как ты. — Почему я? — Я думаю, ты ценишь справедливость. — Справедливость? Вот уж никогда бы так о себе не подумал. — Как и многие из нас, пока нас не призовут совершить нечто крайне важное. Ему было неуютно. — Я же просто обычный слуга. — Именно это нам и нужно. Я слышала, что ты верно служил Гаухар и Ибрагиму много лет. — Так. Мне ее очень жаль сейчас. — И мне. Чем ты занимаешься во дворце? — Доставкой. — Чего? — В основном еды. — Тебе нравится там работать? Он помолчал. — Я уже привык. — Что изменилось? — Дворец стал местом страха, — сказал он. — Сегодня человек вознесен, назавтра голова его выставлена на колу за Тегеранскими воротами. В этом нет разума. — Потому-то мы так и озабочены, — сказала Пери. — Если ваше дело — чистая справедливость, почему же вы платите? — Из-за понимания, как ты рискуешь. Мы сделали бы это сами, но нам не попасть туда, куда можешь ты. Он глубоко вздохнул: — Кого вы хотите убрать? — Я скажу тебе все, что нужно, если ты возьмешься за мое поручение. Если нет — наш разговор окончен. Что ты решил? — Зависит от того, как вы меня защитите. — Совершив то, что нам требуется, ты получишь эти монеты и будешь выведен наружу, где тебя будет ждать конь. Ты ускачешь в далекий город и заживешь там как богач. — Я бы лучше остался в Казвине. — Нельзя. Это опасно для всех нас. — Откуда я знаю, что вы не отвернетесь от меня? Или не обвините меня в том, что пытались сделать сами? — Даю тебе слово. — Почему я должен ему верить? — В моих жилах течет царская кровь. Этого довольно? — Нет, если ты этого не можешь доказать. — Что тебя удовлетворит? — Лишь одно: мне надо тебя видеть. — И с чего мне верить, что ты меня не выдашь? |