
Онлайн книга «Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа»
Ливни задумчиво погладил бороду ладонью. — А до того, как она стала прачкой? Чем она занималась? — Я не знаю, чем она зарабатывала на жизнь. Но для меня это не имеет значения. В глазах Ливни появилось выражение печальной задумчивости. — Она не покаялась? — Нет, и, будь я на твоем месте, я не стал бы говорить с ней об этом. Я слышал, как она рассказывала, что ее семья погибла во время гонений. И она винит в этом церковь. Варнава вспомнил, как случайно услышал разговор Кира и Калай тогда утром, на берегу Нила. Впоследствии он задумывался, не следует ли поговорить с ней по этому поводу, но решил подождать. — Жаль. Но думаю, когда придет время, ты сможешь обсудить с ней учение Господа нашего. — Если мы найдем выход из нынешнего затруднительного положения и выживем, то я готов рискнуть получить от нее кинжал между ребер. Ливни махнул рукой в сторону темных стульев с высокими спинками, стоящих у стола. — Садись. Рассказывай, что привело тебя ко мне. Варнава примостился на один из стульев и резко выдохнул. — Ты выглядишь лучше, чем я ожидал. Ливни сел во главе стола. Когда он наклонился вперед, облокотившись на темное дерево столешницы, его длинные волосы упали с плеч. Сверкающие, полубезумные глаза были наполнены слезами. — Мне приснилось, что ты придешь. Бог сказал мне, что надо быть готовым к твоему приезду. Я так рад тебя видеть. — Господь сказал тебе? — спросил Варнава, испытывая такое же, как в былые годы, благоговение. — О да, — ответил Ливни, оглядывая пещеру. — Здесь каждый камень дышит словом Божиим. Но он не сказал мне, в чем причина твоего прихода. Варнава наклонился вперед и коснулся руки Ливни. — Мне нужна твоя помощь. — В чем? Это связано с тем, что лежит в этом старом мешке из газельей кожи? — спросил Ливни, показывая на мешок с книгами, лежащий на дальнем конце стола. — Отчасти. У нас дело великой важности. Ты помнишь папирус? — спросил Варнава, переходя на шепот. Улыбка исчезла с лица Ливни. Несмотря на то что они за свою жизнь перевели сотни свитков, старинных рукописей и текстов на кусках папируса, был лишь один документ, заслуживающий, чтобы о нем говорили шепотом. Ливни взял пальцы Варнавы в свои и крепко сжал. — Ты нашел это! Скажи, что нашел! — Нет, и извини, что заставил тебя надеяться. Именно поэтому я здесь. Лицо Ливни обмякло, а серые глаза затуманились. Он внезапно понял все. — Ты в опасности? Из-за папируса? — В большей опасности, чем можно выразить словами. Несколько дней назад в наш монастырь прибыл епископ из Рима. Он привез нам эдикты, принятые собором в Никее. В ту же ночь монастырь подвергся нападению. Отравили еду на вечерней трапезе. Все погибли. Их убили из-за книг. Двое братьев, я и Калай сбежали, спустившись по Нилу на ее лодке. И я уверен, что нас до сих пор преследуют. — Кто? Варнава покачал головой. — Римского епископа звали Меридий. Ливни, если они настолько напуганы, что готовы убить десятки невинных монахов, они способны на все. Когда мы уедем, тебе следует принять меры предосторожности. Ливни запрокинул голову и одарил Варнаву самой кроткой улыбкой. — Я пытался умереть в течение более чем двадцати лет, друг мой, и Бог не допустил этого. Тем не менее я, безусловно, приму меры предосторожности. Не для себя, конечно, но ради тех юношей, которые избрали путь обучения у меня. — Я удивился, увидев их здесь. Ты больше не отшельничаешь? — Я был отшельником, а стал учителем, — ответил Ливни, пожимая плечами. Многие годы Ливни вообще никто не посещал, не говоря уже о том, чтобы остаться жить с ним и учиться у него, и, судя по всему, эта перемена его сильно радовала. — Совместное чтение Священного Писания прежде всего и наши долгие беседы доставляют мне огромную радость. Я уже забыл о безмятежности… В пещеру вошли Тирас и Узия. В их руках были две тарелки с хлебом и сыром, два кувшина с вином и керамические чашки с отбитыми краями. Они поставили все это на стол между Варнавой и Ливни. — Брат Варнава, твои товарищи уже идут, — сказал Тирас. — Тебе принести еще что-нибудь? — Нет, Тирас, благодарю тебя. Из туннеля вышли Калай и Заратан, который тут же покрутил носом, принюхиваясь. Он едва ли не бегом пересек пещеру и плюхнулся на стул поближе к еде. К счастью, ему достало выдержки не схватить ее с тарелки, но он впился в нее взглядом, как хищник, готовый к прыжку. — Каирос, — сказал Ливни, склонив голову. Варнава и Заратан тоже склонили головы, присоединяясь к молитве. — Во славу Отца, Сына и Святаго Духа, прежде, ныне и во веки веков. Аминь. Подняв голову, Варнава увидел, что Калай смотрит на них, презрительно прищурившись. — Позвольте мне налить вам вина, а сыр и хлеб берите сами, — сказал Ливни. Руки Заратана метнулись со скоростью атакующей змеи. Прежде чем Ливни успел встать, во рту у Заратана уже был кусок сыра, а другая рука судорожно отламывала кусок хлеба. — Думаю, Заратан, ты ошибся со своим призванием, — со скукой в голосе сказала Калай. — Тебе следовало стать карманником. Заратан, продолжая жевать, буркнул в ответ что-то неприятное, похожее на «уж кто бы говорил». Ливни наполнил вином четыре чашки, передал их сидящим и снова сел. — Думаю, это была попытка очернить тебя, милая, — сказал он. — Да уж, сидя всего лишь через стол от меня, он очень храбрый, не то что я. Я не стану оскорблять человека, если у него нож под рукой. В пещере повисла тишина. Все посмотрели на Калай. Она небрежно отломила кусок хлеба, прожевала его и запила хорошим глотком вина. Проглотив, она продолжила разговор. — Надеюсь, брат Варнава рассказал тебе, что нас преследуют взбешенные убийцы. Возможно, ты захочешь выпроводить нас при первой возможности? — Да, он сказал мне, — ответил Ливни, кивнув. — Но что это за люди? Ведь у тебя наверняка есть некоторое представление о них? — Возможно, они… — начал Варнава. — Благочестивые люди, — перебила его Калай. — Всю жизнь проводящие на коленях, но тем не менее хорошо владеющие воинскими искусствами. Возможно, члены какой-то тайной организации, созданной, чтобы защищать чистоту вашей веры. — Что за организация? — с удивлением спросил Ливни. — Подозреваю… — попытался вставить слово Варнава. — Думаю, это храмовая стража, — снова перебила его Калай. — Но возможно, они… |