
Онлайн книга «Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа»
— Калай, не возражаешь, если я все-таки отвечу на некоторые вопросы Ливни? — сердито спросил Варнава. — Нисколько, брат, — откликнулась она, сделав приглашающий жест рукой. — Если только ты не начнешь опять играть словами, пытаясь сохранить честь вашего святого братства. Варнава тяжело вздохнул. — Единственное, что я точно знаю: они прибыли из Рима с четким приказом сжечь все книги, объявленные еретическими, а также убить всякого, кто читал их. Ливни опустил глаза, глядя на отражение свечей в красном вине, налитом в чашку. — Странно. — Что? — спросил Заратан, беря очередной кусок сыра. — То, что они жгут книги? Или то, что всех убивают? — Думаю, и то и другое. Но это подразумевает, что они… Ливни умолк. — Что это подразумевает? — спросил Варнава, нахмурившись. — А? — переспросил Ливни, будто уже забыв, о чем он только что говорил. — Ты сказал, что тот факт, что они жгут книги и убивают всякого, кто читал их, подразумевает, что они… что? В пещере пронесся легкий ветерок. Пламя свечей заколебалось, их тени бросали причудливые отблески на напряженное лицо Ливни. — Вы знаете, что я тоже однажды убил человека? — еле слышно сказал он. Калай и Заратан перестали есть и посмотрели на Ливни широко открытыми глазами. Его преданные ученики Тирас и Узия замерли в ужасе. — Ливни, — мягко сказал Варнава. Выражение муки на лице старого друга ранило его в самое сердце. — Я же там был. Конечно, я знаю. — Был? — переспросил Ливни, облизывая губы. — Да, друг мой. Разве не помнишь? А потом мы очень долго сидели, смотрели на звезды и говорили о милосердии. По щекам Ливни потекли слезы. — О да, теперь припоминаю, — сказал он, с любовью глядя на Варнаву. — Как я мог забыть? Ты тогда мне очень помог. Варнава протянул руку и тронул пальцами залатанный рукав одеяния Ливни. — Господь давным-давно простил тебя, друг мой. Тебе не следует продолжать винить себя за это. Позволь этому уйти. Будто внезапно вернувшись назад из далекого прошлого, Ливни резко выпрямился. — С того самого дня я считал, что убийство — это горе в крайнем своем проявлении. Отчаянное деяние, совершаемое в немыслимой горечи утраты. Если эти убийцы действуют по приказу церкви, в чем их утрата? Что наша церковь боится потерять, боится настолько, что опускается до убийств? — Ты слышал о решениях собора в Никее? — хриплым шепотом спросил Варнава. — К нам сюда очень плохо доходят новости. Что это за решения? — Ливни, только что прошел собор епископов в Никее. Они объявили вне закона Евангелия от Марьям, Филиппа и Фомы, а также множество других книг, даже «Пастыря» Гермы. — Но это же абсурд! — вскричал Ливни, вставая. Он тут же умолк, и в пещере воцарилась тишина. Не двигалось ничто и никто, лишь колебалось пламя свечей. Ливни сел на свое место. — Ну да. Конечно, — пробормотал он. Заратан оглядел сидящих. — Почему? — спросил он. — Все дело в воскрешении во плоти и непорочном зачатии? — спросил Ливни Варнаву. — Они просто утвердили это как факт, не подлежащий обсуждению, очевидно сочтя это двумя основополагающими доктринами, которые должны объединять всех христиан. Лицо Ливни исказила гримаса гнева и отвращения. — Ты хочешь сказать, они считают, что толпе нужна пара чудес, иначе она не станет верить в учение Господа нашего? — Именно так. Ливни зажмурился. Узия и Тирас были ошеломлены. Эти два старых монаха осмеливаются вслух произносить такую ересь! В то время, которое они провели вместе в Кесарии, Ливни по четыре раза в день произносил Символ веры и наставлял их делать то же самое. Юноши были совершенно обескуражены, слыша такие разговоры. Ливни открыл глаза и посмотрел на темную поверхность стола немигающим взглядом. — Они отвергают слова, которые произнес сам Господь, — сказал он и добавил еле слышно: — Истина питается жизнями человеческими. [80] — Они боятся Истины более всего, — ответил Варнава. Прошло несколько мучительных мгновений, и он продолжил: — Именно поэтому они хотят уничтожить папирус и всякого, кто когда-либо читал его. Ливни устало посмотрел на Варнаву. В его глазах отражался свет свечей. — Если эти глупцы полагают, что мы в нем хоть что-то поняли, то они приписывают нам несуществующую заслугу. — Но мы должны продолжить наши попытки с еще большим рвением. Пока еще не поздно. Ливни отпил хороший глоток вина и со стуком поставил пустую чашку на стол. — Ты действительно думаешь, что они уничтожат Жемчужину? — в отчаянии спросил он. — Обязательно. И ты знаешь это не хуже меня. — Подразумевается, вам известно, что такое Жемчужина? — спросила Калай, подвинувшись вперед. Варнава молча посмотрел на Ливни. Тот обвел взглядом купол пещеры и ее стены, глядя на ниши, заполненные книгами. Потом он тихо вздохнул и встал. — Скажем так: у нас есть определенные догадки. — Догадки? Убийцы охотятся за вами из-за догадок? Варнава провел ладонью по давно не мытым седым волосам и вздохнул. — Они не понимают: все, что у нас есть, — это догадки. Уверен: они считают, что мы все знаем. — Что ж, тогда почему бы вам не сказать им, что вы ничего не знаете? — невинным тоном спросила Калай. — Может быть, тогда они оставят попытки убить вас. Никогда об этом не думали? Варнава с досадой посмотрел на нее. — Мы не хотим, чтобы они знали, сколь мы невежественны. Чем больше у нас будет времени, тем больше шансов, что мы сумеем расшифровать папирус, — сказал он. — Из вас бы вышла пара хороших епископов, — ответила Калай, сложив руки на груди. Ливни подошел к сложенным в стенах свиткам. Аккуратно, будто любимое дитя, он достал один из них и вернулся за стол. — Вот фраза, о которой я даже хотел написать тебе, — сказал он, прикрывая свиток рукой, словно защищал его. По печальному тону его голоса Варнава понял, что речь идет о том самом папирусе. Он едва заметно повернул голову в сторону Тираса и Узии. — И о чем ты подумал? Ливни посмотрел на своих учеников влажными от слез глазами. |