
Онлайн книга «Десять меченосцев»
Оцу не верила, что мальчик не может найти ее. Прошло уже двадцать дней. Дзётаро знал, что она живет у подножия холма Саннэн. Конечно, Дзётаро мог заболеть, но Оцу сомневалась в этом, потому что мальчишка отличался крепким здоровьем. «Носится где-нибудь, бесшабашный, воздушных змеев запускает». Оцу невольно почувствовала легкую зависть к свободе Дзётаро. А вдруг Дзётаро ждал ее? Она ведь обещала, что скоро вернется в дом Карасумару. Осуги запретила Оцу выходить из гостиницы без ее разрешения. Старуха наверняка поручила хозяину и слугам следить за девушкой. Стоило ей посмотреть в сторону улицы, как кто-нибудь обязательно интересовался: «Собираешься куда-то пойти, Оцу?» Вопрос звучал ненавязчиво, но Оцу догадывалась о причине любопытства. Письмо она могла передать только через постояльцев гостиницы. Их, однако, предупредили о необходимости придерживать все послания Оцу. Осуги пользовалась известностью в квартале, и люди охотно выполняли ее поручения. Некоторые из местных лавочников, носильщиков паланкинов и извозчиков видели, как в прошлом году она вызвала на бой Мусаси в Киёмидзу, и ее отвага поразила их. Оцу сшивала выстиранный дорожный костюм Осуги. Неожиданно за сёдзи мелькнула тень, и незнакомый голос произнес: «Туда ли я попала?» Это была молодая женщина, которая с улицы зашла во двор гостиницы и теперь стояла под сливовым деревом между двумя маленькими грядками лука. Она выглядела взволнованной и немного испуганной, ей явно не хотелось уходить отсюда. — Это гостиница? У ворот висит фонарь с названием гостиницы, — обратилась она к Оцу. Оцу не поверила своим глазам. У нее заныло сердце при виде незнакомки. — А где же сама гостиница? — неуверенно спросила Акэми, полагая, что ошиблась. Взглянув на цветущую сливу, она воскликнула: — Какая прелесть! Оцу молча наблюдала за девушкой. Из гостиницы прибежал слуга, которого позвала одна из кухарок. — Вы ищете вход в гостиницу? — Да. — Пожалуйста, он на углу, справа от ворот. — Гостиница выходит прямо на улицу? — Да, но у нас очень тихо. — Мне нужна такая комната, чтобы никто не видел, как я прихожу и ухожу. Я подумала, что гостиница стоит в глубине улицы. А этот домик — тоже ваш? — Да. — Приятное, спокойное место. — У нас хорошие комнаты и в главном доме. — В домике, как я заметила, живет какая-то женщина. Нельзя ли поселиться вместе с ней? — Видите ли, с ней еще одна гостья, старая и, простите, очень нервная. — Мне это не помешает. — Хорошо, я спрошу у пожилой госпожи, когда она придет. Ее сейчас нет. — Могу я до той поры где-нибудь передохнуть? — Да, пожалуйста! Слуга повел Акэми по переходу в главный дом. Оцу пожалела, что не воспользовалась возможностью задать девушке несколько вопросов. Природная робость часто подводила Оцу, и ей хотелось быть пообщительнее. Когда ревнивые мысли начинали завладевать Оцу, она уговаривала себя тем, что Мусаси не из тех мужчин, которые легко меняют свои привязанности. В то злосчастное утро Оцу был нанесен жестокий удар. «Ей легче проводить время с Мусаси… Она, верно, поумнее меня и хорошо знает, чем привлечь сердце мужчины…» — думала Оцу. До того дня мысль о возможной сопернице никогда не приходила в голову Оцу. Сейчас она во всем винила себя. «Я некрасива… Не слишком сообразительна… У меня нет ни родителей, ни родственников, которые поддержали бы меня и помогли бы устроить жизнь». Приглядываясь к другим женщинам, Оцу с грустью думала, что мечты ее напрасны и глупо надеяться на чувство со стороны Мусаси. Она сознавала, что никогда больше не переживет страстного порыва, который увлек ее на старую криптомерию, чтобы отвязать Мусаси в ту грозовую ночь. «Вот если бы Дзётаро мне помог! — тоскливо думала Оцу. Ей даже показалось, что она постарела. — В Сипподзи я была такой же непосредственной, как Дзётаро сейчас, поэтому и освободила Мусаси». Оцу тихо заплакала. Слезы падали на шитье. — Ты здесь, Оцу? — раздался властный голос Осуги. — Что сидишь в потемках? Оцу не заметила, как сгустились сумерки. — Извините! Мигом зажгу светильник! — поспешила извиниться Оцу и побежала в заднюю комнату. Вернувшись, она опустилась на колени, чтобы поставить светильник. Осуги холодно смотрела ей в спину. Комната осветилась, и Оцу поклонилась старухе. — Вы, верно, очень устали. Что делали сегодня? — вежливо осведомилась Оцу. — Сама знаешь, чем я занята. — Ноги растереть? — Ноги не болят, но четыре дня кряду затекают плечи. От погоды, наверное. Сделай милость, разомни их. Осуги успокаивала себя, что ей недолго осталось терпеть эту девку. Надо найти Матахати, и он исполнит святую обязанность, исправив зло. Оцу, стоя на коленях, принялась массировать плечи старухи. — Плечи очень затекли. Вам, верно, трудно дышать. — Порой закладывает грудь. Я стара, и меня в любую минуту может хватить удар. — Не надо так говорить! Вы здоровее и бодрее многих молодых людей. — Может быть. Но возьми, к примеру, дядюшку Гона. Какой был здоровяк и весельчак, а его не стало в одну минуту. Никто не знает, что случится завтра. Только мысль о Мусаси дает мне силы. — Вы относитесь к нему с предубеждением. Мусаси — хороший человек. — Ну да! — усмехнулась Осуги. — Ты ведь его любишь и ради него бросила моего сына. Не буду ругать Мусаси при тебе. — Я не о том говорю. — Как это? Ты любишь Мусаси больше, чем Матахати. Почему открыто не признаться? Оцу молчала. Старуха продолжала: — Вот найдем Матахати, я с ним поговорю, и мы устроим все по-твоему. Я уверена, правда, что ты снова удерешь к Мусаси, и вы на пару до конца дней будете чернить нас. — Почему вы так решили? Вы плохо знаете меня. Я с неизменной благодарностью буду помнить все сделанное вами для меня в прежние годы. — Ловки же современные девицы! Как ты складно все обставляешь. Я — честная женщина и не могу скрывать чувства за красивыми словами. Ты знаешь, что станешь моим врагом, выйдя замуж за Мусаси. Ха-ха-ха! Тебе не надоело разминать старушечьи плечи? Оцу не отвечала. — Плачешь, что ли? — Нет. — А что мне капает за ворот? — Простите, не могла сдержать слез. — Прекрати реветь! Такое ощущение, будто насекомые ползают по спине. Перестань хныкать по Мусаси, лучше дави посильнее на плечи! В саду засветился фонарь. Оцу подумала, что служанка несет их ужин, но подошедший оказался монахом. |