
Онлайн книга «Радость поутру»
Как это сделать, конечно, с ходу не скажешь. Многие на моем месте попросту бы развели руками. Но у меня в то утро голова работала, как электропила, а от двух доз горячительного, принятых у «Боллинджера», мысль простреливала все навылет. И к тому моменту, когда я поворачивал ключ в замке своей двери, я уже нащупал ответ. Надо написать экстренное письмо Нобби Хопвуд, все ей представить, как есть, и попросить, чтобы она отвела Сыра в сторонку и растолковала, что ему угрожает. Ведь Нобби, рассудил я, знает Флоренс с детских лет, так что ей и карты в руки. Но все-таки, на всякий случай, чтобы она ничего не упустила, я в письме аккуратно перечислил все пороки Флоренс не только как будущей жены, но и вообще как человека. В это письмо я вложил всю душу и с приятным чувством выполненного долга и сделанного доброго дела сбегал на угол, где опустил его в почтовый ящик. По возвращении я нашел Дживса снова на посту. Он справился со своими делами и занимался чем-то по хозяйству в столовой. Я его кликнул, он явился. – Дживс, – говорю я ему, – вы помните мистера Чеддера, который заходил сегодня утром? – Да, сэр. – Я встретил его только что, он покупал обручальное кольцо. Он теперь жених. – Вот как, сэр? – Да. И знаете, чей? Леди Ф. Крэй. – В самом деле, сэр? Мы с ним обменялись многозначительным взглядом. Вернее, двумя многозначительными взглядами: я на него бросил один взгляд, а он на меня – второй. В словах не было нужды. Дживс превосходно знает все подробности взаимоотношений Вустер-Крэй, в тот ответственный период моей жизни он неотлучно находился рядом со мной. Собственно, как я уже писал выше в этих анналах, он-то и вызволил меня тогда из переделки. – И что особенно больно, Дживс, он вроде бы даже рад этому. – Вот как, сэр? – Да, представьте. Скорее доволен, чем наоборот, так мне показалось. Это мне напомнило стихотворение: «Смотрите, как они та-там, Та-ра та-ра та-ра-ра», и так далее. Вы, наверное, помните, как там дальше? – «Увы, не ведая судьбы, Несчастные резвятся» [Берти с Дживсом цитируют стихотворение Т.Грэя «Вид издали на Итонский колледж» (1742).], сэр. – Вот, вот, Дживс. Печальный случай. – Да, сэр. – Его необходимо спасти от его собственной глупости, и, к счастью, я уже держу это дело под контролем. Я предпринял нужные шаги и теперь ожидаю благополучного исхода. А теперь, – обратился я к следующему пункту в повестке дня, – расскажите мне про дядю Перси. Вы виделись с ним? – Да, сэр. – Просит совета и подмоги? – Да, сэр. – Я так и знал! И в чем дело? Шантаж? Хочет, чтобы вы выкрали компромат у водородной блондинки? Угодил в сети какой-то сообразительной авантюристки? – О нет, сэр. Я не сомневаюсь, что личная жизнь его сиятельства безупречна. Я взвесил его слова в свете известных фактов. – Ну, я в этом не так уж уверен. Зависит от того, что понимать под безупречностью. Как-то раз он гонял меня целую милю, весьма метко орудуя охотничьим хлыстом. И притом, именно тогда, когда я, выкурив до половины первую в жизни сигару, особенно нуждался в отдыхе и покое. На мой взгляд, человек, способный на такое, далеко не безупречен, а способен на любую подлость. Если не шантаж, так в чем же там дело? – Его сиятельство оказался в несколько затруднительном положении, сэр. – Чего ему надо? Дживс ответил не сразу. Лицо у него сделалось каменным, в глазах появилось настороженное, некоммуникабельное выражение, как бывает у попугая, когда его угощает половинкой банана незнакомый человек, не внушающий ему полного доверия. Понимай, мол, так, что он, то есть Дживс, не из тех, которые выдают чужие секреты. Я поспешил успокоить его на этот счет: – Вы же знаете меня, Дживс. Нем, как могила. – Это большой секрет, сэр. Важно, чтобы дальше никуда не пошло. – Да у меня его дикие кони не вырвут. Даже если бы попытались, что вряд ли. – Ну, хорошо. Его сиятельство уведомил меня, что он находится в завершающей стадии заключения контракта по чрезвычайно тонкому и важному делу. – И он хочет, чтобы вы проверили, нет ли в договоре подводных камней? – Не совсем так, сэр. Но он желал, чтобы я дал ему совет. – К вам все обращаются за советами, Дживс, все, от великих до ничтожных. – Благодарю вас за добрые слова, сэр. – А не говорил он, что это за чрезвычайно тонкое и важное дело? – Нет, сэр. Но все читают газеты. – Я, например, не читаю. – Вы не изучаете финансовые новости, сэр? – Даже не заглядываю в них. – В финансовых разделах сейчас уделяют много места сообщениям о предстоящем слиянии пароходной компании его сиятельства «Розовая труба» со столь же влиятельной фирмой в Соединенных Штатах Америки, сэр. Именно на этот контракт его сиятельство намекал в завуалированной форме. Известие это не произвело на меня сногсшибательного впечатления. – Два пароходных магната решили встать в одну упряжку? – Выходит, так, сэр. – Ну и дай им Бог удачи. – Да, сэр. – Имеют право. – Вот именно, сэр. – А в чем проблема? – Возникла довольно затруднительная ситуация, сэр. Дело достигло той стадии, когда его сиятельству необходимо лично встретиться для обсуждения с господином, ведущим переговоры от лица американской компании. В то же время очень важно, чтобы никто не видел его в обществе этого американца, иначе в Сити сразу сочтут, что вопрос уже решен окончательно, и это моментально отразится на курсах акций обоих концернов. Тут для меня забрезжил некоторый свет. В другие дни с утра после какой-нибудь пирушки или попойки в «Трутнях» у меня бы от таких материй только голова разболелась. Но в то утро, как я уже говорил, я соображал на редкость ясно. – То есть, они поднимутся? – Резкий подъем неизбежен, сэр. – И дядю Перси такой оборот дел не устраивает? – Нет, сэр. – Потому что он рассчитывает скупить весь пакет до того, как вмешается тысячеголовое чудище – толпа и испортит рынок? – Именно так, сэр. Rem acu tetigisti. – Рем – что? – … аку тетигисти, сэр. Латинское выражение. Буквально означает: «Ты коснулся сути иглой», но в более вольном переводе… – Самое оно? – Совершенно точно, сэр. – Теперь я все понял. Вы мне разъяснили ситуацию. Попросту говоря, два старых стервятника решили сговориться между собой по секрету от всех, для чего им требуется тайное укрытие. |