
Онлайн книга «Рассказы Ника Адамса»
![]() — Кружку пива, — сказал я. Он нацедил пива, лопаточкой смахнул пену и взглянул на меня, не выпуская кружки из рук. Я положил на стойку деньги, и он подвинул пиво ко мне. — А тебе? — спросил он Тома. — Тоже. Он нацедил еще кружку пива, смахнул пену и, увидев монету на стойке, поставил кружку перед Томом. — В чем дело? — спросил Том. Хозяин бара ему не ответил. Он посмотрел мимо нас и спросил человека, который только что вошел: — Тебе? — Виски, — сказал тот. Хозяин достал бутылку, стакан и еще стакан с водой. Том протянул руку и снял крышку с блюда с закуской. На блюде лежало заливное из поросячьих ножек и тут же деревянная штука, похожая на ножницы, сделанные из двух деревянных вилок. — Нет, — сказал хозяин и опять накрыл блюдо стеклянной крышкой. Вилочные ножницы остались у Тома в руке. — Положи на место, — сказал хозяин. — Идите вы, знаете куда, — сказал Том. Хозяин, не спуская с нас взгляда, нагнулся и сунул руку под стойку. Я положил на тарелку пятьдесят центов, и он снова выпрямился. — Чего еще? — спросил он. — Пива, — сказал я, и, прежде чем нацедить пива, он снял крышки с обоих блюд. — Ваше заливное провоняло, — сказал Том и выплюнул на пол то, что откусил. Хозяин ничего не сказал. Человек, который пил виски, заплатил и вышел не оглядываясь. — Сам ты провонял, — сказал хозяин бара. — Такие — всегда вонючие. — Он говорит, что мы такие, — сказал мне Томми. — Слушай, — сказал я, — давай уйдем отсюда. — Убирайтесь вон, паршивцы, — сказал хозяин. — А мы и так уходим, — сказал я. — Без вас решили. — Мы придем еще, — сказал Томми. — Суньтесь только, — сказал ему хозяин. — Объясни ему, что он ошибся, — попросил меня Томми. — Ладно, пошли, — сказал я. На улице было темно и хорошо. — Куда это мы с тобой попали? — сказал Томми. — Не знаю, — сказал я. — Идем на станцию. Мы вошли в город с одного конца, а выходили теперь с другого. В воздухе пахло кожей, дубильным экстрактом и наваленными повсюду опилками. Когда мы подходили к городу, уже темнело, а теперь стало совсем темно и подморозило, и лужи на улицах затянуло по краям ледком. На станции сидели пять шлюх, дожидавшихся поезда, шестеро белых мужчин и три индейца. В станционном помещении было тесно, жарко от печки и полно едкого дыма. Когда мы вошли туда, все молчали и окошечко кассы было заперто. — А дверь не надо закрывать? — сказал кто-то. Я повернулся, чтобы посмотреть, кто это сказал. Это был один из белых. Он был, как и все, в кожаных штанах, клетчатой рубахе и резиновых сапогах лесоруба, но без шапки, и лицо у него было белое, и руки тоже белые и тонкие. — Что ж, закроете вы дверь или нет? — Можно и закрыть, — сказал я и закрыл дверь. — Спасибо, — сказал он. Лесоруб, сидевший рядом, фыркнул. — Ты никогда не водился с поваром? — спросил он меня. — Нет. — Вот попробуй с нашим. — Он поглядел на соседа. — Он это любит. Повар, поджав губы, смотрел в другую сторону. — Он натирает руки лимонным соком, — продолжал лесоруб. — Он ни за что на свете не окунет их в лохань с посудой. Посмотри, какие они у него белые. Одна из шлюх громко захохотала. Я никогда не видел такой толстой шлюхи и вообще такой толстой женщины. На ней было шелковое платье из такого шелка, что кажется то одного цвета, то другого. Рядом с ней сидели еще две, тоже очень толстые, но эта, наверно, весила пудов десять. Трудно было поверить собственным глазам, глядя на нее. Все три были в платьях из такого шелка. Они все сидели рядом на скамье. Они казались огромными. Остальные две были самые обыкновенные шлюхи, с крашенными пергидролем волосами. — Посмотри на его руки, — сказал лесоруб и кивнул на повара. Толстая шлюха опять захохотала и вся затряслась. Повар обернулся и сердито крикнул ей: — Молчи ты, слоновая туша. Она продолжала хохотать и трястись. — Ой, Господи, — сказала она. У нее был приятный голос. — Ой, Господи Боже мой. Две другие толстые шлюхи сидели тихо и смирно, как будто не очень хорошо понимали, что делается вокруг; они были очень толстые, почти такие же, как первая. В них тоже было пудов по семи. Остальные две молчали с достоинством. Кроме повара и того, кто говорил о нем, в помещении было еще два лесоруба — один только слушал, с интересом и немного стыдясь, другой как будто собирался вступить в разговор — и двое шведов. На краю скамьи сидели двое индейцев, а третий стоял у стены. Лесоруб, который собирался вступить в разговор, сказал мне почти шепотом: — Наверно, похоже, будто влезаешь на стог сена. Я засмеялся и повторил его слова Томми. — Черт его знает, в жизни не видал ничего подобного, — продолжал он. — Посмотрите на эту троицу. Тут заговорил повар: — Сколько вам лет, ребятки? — Мне девяносто шесть, а ему шестьдесят девять, — сказал Томми. — Ха-ха-ха! — Толстая шлюха тряслась от хохота. У нее был удивительно красивый голос. Остальные шлюхи даже не улыбнулись. — И зачем говорить гадости, — сказал повар. — Я ведь по-хорошему спросил. — Одному семнадцать, другому девятнадцать, — сказал я. — Ты что это? — оглянулся на меня Томми. — Ничего, сиди спокойно. — Можете звать меня Алисой, — сказала толстая шлюха и снова затряслась. — Это твое настоящее имя? — спросил Томми. — Настоящее, — сказала она. — Алиса. Правда? — обратилась она к тому лесорубу, что сидел рядом с поваром. — Алиса. Верно. — Это ты хотела бы, чтоб тебя так звали, — сказал повар. — Меня так и зовут, — сказала Алиса. — А этих как зовут? — спросил Томми. — Хейзл и Этель, — сказала Алиса. Хейзл и Этель улыбнулись. Они, видно, не отличались умом. — А тебя как зовут? — спросил я одну из пергидрольных блондинок. — Фрэнсис, — сказала она. — Фрэнсис, а дальше? — Фрэнсис Уилсон. Тебе-то что за дело? — А тебя как? — спросил я вторую. — Отстань, чего привязался, — сказала она. — Он просто хочет, чтобы мы все подружились, — сказал лесоруб, который говорил про повара. — Ты разве не хочешь с нами подружиться? |