
Онлайн книга «Темная материя»
— Проваливай, — сказал Олсон. Эшли как ветром сдуло. — Десять лет назад эта маленькая шлюшка пошла бы ко мне домой. Сейчас она второй раз в мою сторону и не взглянет. Одно хорошо: на тебя пялиться у нее желания не возникло. — Дон, — сказал я. — Тебя ведь не это заботит. С тех пор как мы сели, ты уже пять или шесть раз посмотрел на дверь. Боишься, что кто-то придет? Ты словно на стрёме. — Знаешь, когда сидишь в тюрьме, учишься держать на контроле дверь. Становишься малость дерганым, малость параноиком. Пару недель, и я войду в норму. Он в очередной раз проверил вход. — А когда ты освободился? — Утром сел на автобус сюда. Знаешь, сколько денег у меня в кармане? Двадцать два бакса. — Дон, я тебе ничего не должен. Давай проясним это раз и навсегда. — Гарвелл, я не считаю, что ты мне что-то должен, давай проясним это раз и навсегда. Я просто подумал, может, вы вдруг захотите немного помочь мне, ты и твоя жена. Она прекрасный человек, ты всегда был отличным малым, ты в миллион раз лучше любого, кого я когда-нибудь знал. — Вот только жену мою оставь в покое. — Что ж так сурово, — сказал Олсон. — Ведь я любил Миногу. — Ее все любили. «Немного помочь» — это как? — Давай о делах после ланча? Я вспоминаю, как мы были на вершине мира, наша маленькая банда. А вас с Миногой звали двойняшками. Вы ведь и правда были очень похожи, ей-богу. — Я бы попросил тебя больше не называть ее Миногой, — сказал я. Он будто не слышал. — Черт, да она была самой крутой пацанкой на свете. — Олсон как будто избавился от навязчивой идеи приглядывать за дверью и полностью отдался разговору. Я вспомнил кое-что и тут же перестал сердиться: — Когда-то давно, когда мне хотелось ее позлить, я называл ее Скаутом. Олсон улыбнулся: — Она была похожа на ту девчонку из фильма, как ее… Я понял, что ничего не помню о фильме, который держал в памяти только что. В последнее время подобные провалы, стирание информации, случались со мной все чаще. — Где этот актер… — Ну да, он адвоката играл… — И Скаут была его дочкой… — Дьявол, — сказал Олсон. — В общем, ты тоже не помнишь. — Да я помню, но… не помню, — сказал я недовольно. Настроение уже не казалось испорченным. Общая неудача поставила нас в равное положение, и этот знак старения Олсона помог воскресить в моей душе открытого и обаятельного юношу, которым был Кроха. Полное безмятежного благоденствия, расцвело передо мной прошлое. Хором мы воскликнули: — «Убить пересмешника». И расхохотались. — Позволь спросить, — начал я. — В чем тебя обвинили? Олсон взглянул на потолок, вытянув тощую, в морщинах шею, похожую на какой-то несъедобный экологически чистый овощ в магазине диетических продуктов. — Меня обвинили и признали виновным в высказывании грубых непристойностей в адрес молодой женщины. Так называемая жертва была восемнадцати лет от роду, вместе со мной она участвовала в неформальной программе исследования. Пару лет я занимался эротическим оккультизмом. Начал с группой из десяти-двенадцати человек, потом она уменьшилась почти вполовину, знаешь, как это бывает, а под конец остались я да Мелисса. В общем, нам удалось продлить акт до бесконечности. К несчастью, она проболталась об этом подвиге своей мамаше, и та просто взбесилась и подняла шум на всю вселенную. В итоге полиция нравов Блумингтона взяла меня тепленького прямо в бесплатной служебной квартире и отвезла в участок. Олсон снова взглянул на дверь. — Индиана, оказывается, самый ханжеский штат в Америке. — Ты сидел в тюрьме штата Индиана? — Начал в Терре-Хот, затем перевели в Льюисбург, Пенсильвания. Через шесть месяцев отправили сюда, в Пекин, Иллинойс. Им доставляет удовольствие выбивать человека из равновесия. Но я могу заниматься своим делом в тюрьме с таким же успехом, как и в любом другом месте. Прибыли кальмары. Мы взялись протыкать жареных моллюсков и отправлять в рот. Дон Олсон откинулся на спинку стула и застонал от удовольствия. — Наконец-то нормальная еда! Тебе не понять. Я согласился: мне не понять. — Дело? Что за дело? Что можно делать в тюрьме? — Общаться с заключенными. Учить по-другому думать о том, что они сделали и где оказались. Олсон вновь принялся за еду, но объяснений не прервал. Кусочки кальмаров и теста иногда выскакивали у него изо рта. Взгляды на дверь словно расставляли знаки препинания в предложениях. — Ну, что-то вроде социальной помощи. — Социальной помощи. — Плюс старые заклинания от порчи, — сказал Олсон, пошевелив растопыренными пальцами. — Пока не зашкварчит, стейка не продашь. Эшли забрала тарелку Олсона, постаравшись не подходить близко к нему. Вернувшись с маленьким, но тяжело груженным подносом, она пустила по столу тарелки с изяществом крупье. Олсон отхватил ножом кусок свиной отбивной и поднес ко рту. — Ух, — сказал он, чуть пожевав, — обалдеть… Здесь ребята знают, как готовить свинью, ага. Он перестал ухмыляться, проглотил. — Когда мы все влюбились в Спенсера Мэллона, Минога была вместе с Гути, Ботиком и мной. А вот почему не было тебя, я никогда не понимал. С нами тебя не было, но ты наверняка слышал обо всем. — Не обо всем, — сказал я. — Но я просил тебя прийти сюда не только поэтому. Олсон дал знак официантке освежить напитки и еще разок взглянул на дверь. — Я так думаю, ты тогда просто решил оставаться в стороне. А по сути, мне, во всяком случае, так запомнилось, тебе было страшно от всего, чем мы занимались. — Я не видел смысла изображать из себя студента колледжа. Особенно Гути, бог ты мой. А от вашего «гуру» меня просто воротило. Я смотрел, как Олсон ест. Потом разрезал гигантский гамбургер и откусил небольшой кусок от истекающей соком половинки. — Мэллон наслал проклятие на всех вас, включая мою жену. Олсон уставился на меня. Словно включили мощный аккумулятор, словно внезапно ожила статуя. — Господи, да ты все еще ломаешь голову над этим. И все так же дрожишь от страха. — Он покачал головой, улыбаясь. — Ты в самом деле полагаешь, что существует разница между благословением и проклятием? Если так, ты очень меня удивишь. — Брось, — сказал я, отчасти застигнутый врасплох его проницательностью. — Ты-то хоть не корми меня мэллоновской туфтой. |