Онлайн книга «Прекрасный хаос»
|
Но ее поглощала тьма. Та юная девушка, Изабель, почти исчезла. — Да, — ответила Сэрафина, обнимая Джона за шею. — Да, я выйду за тебя. Лена открыла глаза. Мы лежали на грязном бетонном полу, наши кеды соприкасались. — Господи, Итан! Все началось, когда она столкнулась с Абрахамом! — Твоя мама стала темной еще до этого! — Она смогла бы справиться с даром, как дядя Мэкон! Лена не теряла надежды. Она верила, что у Сэрафины есть шанс победить судьбу и не превратиться в кровожадное чудовище. «Возможно». Мы едва успели вскочить на ноги, как к нам подбежала Мэриан: — Друзья мои, вам пора! Мне, конечно, очень нравится созерцать ваши распростертые на полу тела, но вам надо уйти. Боюсь, мне предстоит не самая приятная встреча. — В смысле? — Ко мне пожалует с визитом совет. — Совет? — непонимающе переспросил я. — Верховный совет хранителей. — Дядя Мэкон сказал мне, — вмешалась Лена, с сожалением взглянув на Мэриан. — Тебе нужна наша помощь? Что, если мы напишем письмо в твою защиту? — Спасибо, они просто выполняют свою работу. — Какую? — Следят за соблюдением правил. Вроде бы исправляют чужие ошибки. Я готова взять на себя ответственность за то, что сделала. Но не более того. «Цена величия — ответственность», — процитировала она и хитро посмотрела на меня. — Платон? — попытался отгадать я. — Уинстон Черчилль, — вздохнула Мэриан. — Большего требовать не могут ни они, ни я сама. А теперь — брысь, ребята. Лишь теперь я заметил, что на Мэриан — крайне странный наряд. Вместо яркого платья она надела черное и вдобавок черную кофту сверху нацепила. Словно на похороны собралась! Вот уж куда я не отпущу Мэриан одну! — Мы остаемся. — Нет, — возразила она. — Ни за что. — Итан, это плохая идея. — Когда мы с Леной попали в беду, вы с Мэконом не бросили нас! Я буду рядом с тобой. — И я тоже! — поддержала меня Лена, устраиваясь поудобнее в кресле, уцелевшем после пожара. — Очень мило с вашей стороны, но я не позволю вам вмешиваться. Думаю, так будет лучше для всех нас. — Мэриан, а ты не замечала, что в таких случаях все обычно получается с точностью до наоборот? «Предупреди Мэкона. Я останусь с Мэриан». Лена подлетела к двери, и замок с щелчком открылся сам собой. «Поняла, я мигом». — Разве нам не пора достать какую-нибудь книгу, которая волшебным образом сообщит нам о счастливом конце? — поинтересовался я у Мэриан, обнимая ее за плечи. Она весело рассмеялась. Но я увидел перед собой прежнюю беззаботную Мэриан, а не хранителя, которому придется оправдываться в преступлениях, которые он не совершал. — Что-то я не помню, чтобы авторы предвещали нам удачу… — Не важно, предлагаю просто не начинать с буквы «П», а то вдруг опять Эдгар Аллан По выпадет? — Но Платон может нас порадовать, — усмехнулась Мэриан. — «Смелым судьба помогает», — провозгласила она и вытащила из коробки обугленный томик. Смотри-ка, Платон выжил в великом пожаре Гэтлинской библиотеки! Может, у нас и плохи дела, но впервые за много недель я действительно обрел надежду. 09.10
Расплата Мы расположились в освещенном мерцающими свечами архиве. Помещение в принципе не пострадало. Комнату залило водой, но огонь сюда не добрался благодаря встроенной в потолок системе пожаротушения. Сидя втроем за длинным столом, мы пили чай из термоса и ждали. — А почему Совет заявится сюда, а не в Lunae Libri? — спросил я. — Я вообще не уверена, разрешат ли они мне вернуться туда, — призналась Мэриан. — Они уведомили меня, что предпочитают побеседовать со мной именно здесь. — Мне очень жаль, — вздохнула Лена. — Не стоит. Они… Внезапно с треском сверкнула молния, раздался удар грома, затем последовала ослепительная вспышка. Звуки не были столь душераздирающими, как при путешествии. Сначала у нас на глазах из ниоткуда материализовалась книга. На обложке я прочитал название: «Чародейские хроники». Она зависла в воздухе и плавно опустилась в центр стола. Фолиант оказался весьма массивным, и деревянная поверхность со скрипом прогнулась. — Что это? — воскликнул я. — Ш-ш-ш, — утихомирила меня Мэриан. А в архиве уже возникли трое чародеев в плащах. Первым появился высокий бритоголовый мужчина. Он поднял руку, и гром и молнии сразу прекратились. Вторым была женщина. Она скинула скрывающий лицо капюшон, и я поежился. Странная внешность! Неестественно белые волосы, белоснежная кожа, даже радужка ее глаз — абсолютно белая. Настоящее порождение пустоты. Последним прибыл невысокий мужчина. От порыва ветра с маминого столика попадали бумаги. В руке чародей держал огромные латунные песочные часы. Однако песчинок я в них не заметил. Одежда у троицы была одинаковая: черные мантии из плотного материала и странные очки. Я присмотрелся: оправа вроде бы сделана из переплетенных золотых, серебряных и бронзовых нитей. Стекла ограненные, прямо как бриллиант в мамином обручальном кольце. Интересно, они вообще что-нибудь в них видели? — Salve, [14] Мэриан из Lunae Libri, Хранительница слова, истины и бесконечного мира, — произнесли они одновременно. Я чуть не подпрыгнул от неожиданности, Лена схватила меня за руку. — Salve, Верховный совет хранителей. Совет хранителей мудрости, знания и непознанного, — выступив вперед, ответила Мэриан. — Понимаешь ли ты, с какой целью мы навестили тебя? — Да. — Хочешь ли ты сообщить нам что-нибудь? — Нет, — отрицательно покачала головой Мэриан. — Ты признаешь, что вмешалась в порядок вещей и тем самым нарушила принесенную тобой священную клятву? — Да, я позволила своей подчиненной сделать это. Я хотел возразить, но у меня дыхание перехватило от их гулких, звучащих в унисон голосов и жутковатого взгляда чародейки. — Где же нарушительница? — Я отослала ее, — произнесла Мэриан. — Почему? — Чтобы уберечь ее, — сказала она. — Уберечь от нас, — бесстрастно добавили они. — Да. — Ты обладаешь мудростью, Мэриан из Lunae Libri. |