
Онлайн книга «Сценарист»
![]() Ярость, бушевавшая в Дереке, чуть не оказалась сильнее его самообладания. — Чем больше вы говорите, тем больше я сомневаюсь, такие ли уж дикие истории рассказывает о вас мисс Рутледж. Крейгтон опять ухмыльнулся, и это едва окончательно не вывело Митчелла из себя. — Джули врет. Врет, чтобы объяснить свои обвинения в том, что я имею какое-то отношение к смерти дяди. Это нелепо. Причины мы с вами уже обсудили. Надо сказать, мне сие начинает надоедать. Теперь, когда вы уже не наш адвокат, мне не надо спрашивать у вас разрешения уйти, не так ли, мистер Митчелл? Дерек несколько секунд не сводил в него глаз, затем поднял руки, как бы сдаваясь, и отступил назад. Крейгтон коротко рассмеялся и вышел. — Прежде всего я хочу, чтобы вы знали, как ужасно я себя из-за этого чувствую. — Кейт Фиддс комкала в руках бумажный носовой платок. Девушка посмотрела сначала на Кимбалл, потом на Сэнфорда и, получив от них по сочувственному кивку, продолжила: — Я обожаю Джули. Она так мне помогла! Дала эту работу, а я ведь тогда только-только закончила колледж. Она так мне доверяет, не только как босс, но и как подруга… Я не сделаю и не скажу ничего такого, что могло бы ей навредить. — Мы не сомневаемся в вашей преданности к мисс Рутледж, — улыбнулась Кимбалл. — Однако у вас есть обязательства перед нами, как представителями закона, и перед своей совестью, мисс Филдс. Вы должны сказать нам правду. — Конечно, я понимаю, — Кейт высморкалась. — Я надеялась на чудо, молилась, чтобы что-нибудь помешало мне, освободило от необходимости рассказать вам это. — Что рассказать? — Сэнфорд наклонился вперед. — Вы говорили детективу Кимбалл, что мисс Рутледж ни в чем никого не обманула, рассказывая о деле, которым мы занимаемся. — Я в этом не совсем уверена, — Кейт посмотрела на них по очереди. — Возможно, Джули знает больше, чем говорила вам. — Больше о чем? — спокойно спросила Кимбалл. — Об убийстве? Кейт покачала головой. Сглотнула слюну. Она тысячу раз спрашивала себя, должна ли это делать, и пришла к малоприятному для себя выводу — да, должна. Совесть не позволяла ей поступить иначе. — Нет. Об этом человеке, Билли Дьюке. Детективы обменялись взглядами, которые сразу заставили Кейт горько пожалеть о том, что она решила поделиться с ними тем, что ей известно. — Ох, пожалуйста, не подозревайте Джули в чем-то ужасном! Она не имеет никакого отношения к смерти мистера Уиллера! Совершенно точно, не имеет. Она его любила. Вы не знаете, вы даже представить себе не можете, какие у них были отношения! Они были так преданы друг другу! — Слезы, которые Кейт до сих пор пыталась сдержать, ручьем хлынули из ее глаз. Кимбалл пододвинула ей коробку бумажных платков. — Мисс Фиддс, мы знаем, что вам тяжело, но то, о чем мы сейчас говорим, очень важно. Что вы знаете о мисс Рутледж и Билли Дьюке? Кейт вытащила из коробки еще один платок. После нескольких неудачных попыток начать рассказ она наконец сумела справиться с рыданиями. — Я узнала его на фотографии, которую вы показывали Джули. Я подавала вам кофе, помните? Вы были в гостиной… — Конечно, помню, — уверила ее Кимбалл. — Где вы его раньше видели? — Он приходил в галерею. — Когда? — Я не помню точную дату. — После того как мистера Уиллера застрелили? — Нет. За несколько недель до этого. Это я хорошо запомнила. — Он пришел к мисс Рутледж? — Да. Кимбалл взглянула на Сэнфорда, но тут же снова впилась глазами в Кейт. Девушке этот молчаливый разговор между ними показался весьма многозначительным, и она почувствовала себя еще более несчастной, потому что предала женщину, которую так любила. — Но Джули его не видела! — Она отказалась его принять? Кейт покачала головой: — Нет. Ее просто не было в галерее. Он вошел. Спросил ее. Я сказала, что она консультирует клиентов на дому и будет занята до конца дня. Предложила свою помощь. Он отказался, сказал, что ему нужна именно Джули и что он встретится с ней позже. Выложив все это, Кейт вздохнула с облегчением. Она может поклясться, что никогда не видела Джули и этого Билли Дьюка вместе и тем более не слышала, чтобы они разговаривали. — Они встречались? — спросил Сэнфорд. — Мне об этом ничего не известно. — Он приходил в галерею еще раз? — Нет. Во всяком случае, я его не видела. И вот еще что. Этот человек был совсем не похож на того, кто интересуется искусством. Он даже не взглянул на картины! Вряд ли он что-то обсуждал с Джули и вернулся, потому что передумал. Он не проявил абсолютно никакого интереса к нашим экспонатам. — Только к Джули. Кейт неохотно кивнула: — Только к Джули. — Она когда-нибудь говорила вам о нем? — Нет, но до сегодняшнего утра я не знала его имени… Вы сами его назвали. — Но этот парень вел себя так, как будто знал Джули? Кейт поколебалась. Больше всего она боялась именно этого вопроса. — Ну… Вообще-то, да. Он назвал ее по имени, так что мне показалось, что они где-то раньше встречались или имели какие-то дела. И когда он заметил, что встретится с Джули позже, это прозвучало так, как сказал бы хороший знакомый. Верно? Детективы что-то пробормотали, как бы соглашаясь. — Вы когда-нибудь говорили ей о визите этого человека? — спросила Кимбалл. — Да, говорила, но он не назвался, не оставил визитную карточку или номер телефона… Так что я только могла сказать, что приходил мужчина, спрашивал ее и ушел, пообещав, что свяжется с ней позже. Догадаться, о ком идет речь, было невозможно… Джули отмахнулась, я тоже про него забыла и не вспоминала до того момента, как вы показали фотографию, сделанную с видеокамеры охраны отеля. Я его сразу узнала, но когда Джули совершенно равнодушно сказала, что незнакома с этим человеком, я… я… — Вы промолчали, — укоризненно заметил Сэнфорд. — Я не хотела, чтобы у нее были неприятности… — А как же сейчас? — Что вы имеете в виду? Кимбалл дотронулась до ее плеча: — Кейт, вы больше не скрываете никакой информации, которая может обернуться для мисс Рутледж неприятностями? — Нет. — Детективы с сомнением посмотрели на девушку, и она добавила: — Клянусь, что нет! Если честно, мне стало легче, когда я сняла этот груз со своих плеч. Хотя… — Ее нижняя губа начала дрожать, и Кейт почувствовала, что сейчас снова польются слезы. — После того как мистера Уиллера убили, Джули прошла по всем кругам ада. Надеюсь, что, рассказав вам все это, я не осложнила ей жизнь. Особенно после того, что случилось прошлой ночью… |