
Онлайн книга «Сценарист»
— Я Дерек Митчелл, — представился он в ожидании бортпроводницы. — Знаю. У него даже щеки порозовели от удовольствия. Он решил, что женщина его узнала, но она протянула руку через подлокотник кресла и показала на посадочный талон, который выглядывал из его кармана. Имя было написано очень четко. Она рассмеялась, заметив его разочарование, затем спросила: — Живете в Атланте? — Да. А вы? — Тоже. Что вы делали в Париже? Бизнес, развлечения или просто встречались с кем-то? — Развлечения. Вроде того. Моей матери исполнилось шестьдесят пять лет. Она никогда не была в Париже, поэтому заставила отца устроить праздник там. На город спустился целый клан Митчеллов. — Большая семья? — Немаленькая. Во всяком случае, парижане теперь считают именно так. И снова мягкий смех, почти мурлыканье. «Интересно, она понимает, насколько это сексуально?» — подумал он и решил, что понимает. Разумеется, понимает. — Девушка к нам не спешит… — Дерек посмотрел в переднюю часть салона. Да, стюардесса явно не торопилась. Как будто прочитав его мысли, собеседница встала. Он испугался, что женщина собралась уйти, но она шепотом спросила: — Со льдом? — Обязательно. Она пошла по проходу. Вид сзади был превосходный. Не просто здорово — чертовски великолепно. Черный костюм явно сшит на заказ, так хорошо смотрятся только сшитые вещи. То, как сидел костюм, говорило об участии в крое дизайнера. Темные волосы стянуты в хвост. Это ему, как правило, не нравилось, но странным образом в данном случае эта прическа оказалась хороша. У женщины были вкус и стиль, а еще она казалась одновременно неглупой и сексуальной. И обручального кольца на пальце нет. Через минуту она вернулась. Следом шла стюардесса с маленьким подносом. Бортпроводница подала ему стакан со льдом и томатным соком, а также маленькую бутылочку водки. Коктейль незнакомки был уже смешан. — Подойдите к нам попозже еще раз, — сказал Митчелл стюардессе. — Обязательно. Он вылил водку в свой стакан, быстро помешал соломинкой и поднял его. Женщина сделала то же самое. Они чокнулись и держали так стаканы несколько секунд, глядя друг другу в глаза. Затем она перевела взгляд на горящую лампочку. Инстинктивно, ни о чем не спрашивая, он нажал на кнопку на своем подлокотнике. Свет погас. — Так лучше? — Да. Эта лампочка такая яркая… — она стала говорить намного тише, как будто отсутствие света призывало к шепоту, и не закончила то, что хотела сказать. Женщина отпила глоток. Как показалось Дереку, немного нервно. Опустив голову, она смотрела в свой стакан, подталкивая соломинкой кубик льда. — Что вы делаете? — Так и не представившаяся незнакомка подняла голову и взглянула на своего собеседника. — Вы имеете в виду профессию? — он улыбнулся. — Я адвокат. — Корпоративный? — Нет. Специализируюсь по уголовным делам. Женщину это заинтересовало. Она повернулась к нему, задев носком туфли его ботинок и край брюк, и лодыжка Митчелла внезапно стала эрогенной зоной. — Интересы какой стороны отстаиваете? — спросила она. — Ответчика. — Могла бы и сама догадаться… — В самом деле? — Угу, — женщина кивнула и сделала следующий глоток. Затем она еще раз оглядела Митчелла. — Для человека, живущего на жалованье гражданского служащего, вы слишком хорошо одеваетесь. — Спасибо. — Поскольку она все еще рассматривала его, Дерек спросил: — И?.. — И не выглядите… — она опять немного склонила голову, — достаточно праведно, чтобы оказаться прокурором. Митчелл засмеялся, причем довольно громко, так что мужчина, сидевший напротив, посмотрел на них и отрегулировал свои наушники. Дерек намек понял и наклонился к незнакомке, оказавшись в нескольких дюймах от ее лица. Она не отодвинулась. — Описывая меня, кто-нибудь вряд ли употребил бы слово «праведник»… — Значит, непочтительные анекдоты об адвокатах вас не оскорбляют? — Конечно, нет! Тем более что в большинстве из них я главный персонаж. Помня о мужчине, сидящем через проход, она закусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Зубы ровные. Нижняя губа, едва тронутая помадой, пухлая. Очень сексуальный рот… — Почему уголовное право? — Она теребила верхнюю пуговицу своей блузки, и на мгновение это движение отвлекло Дерека. — Почему уголовное право? Там как раз все плохие парни. — И вы этих плохих парней защищаете. Он улыбнулся: — С выгодой для себя. Они продолжали пить свой первый коктейль и болтать. Говорили о любимых ресторанах в Атланте, о проблемах с пробками на дорогах… О том о сем, но ни о чем личном или существенном. Затем женщина неожиданно сказала: — Как я поняла, вы не женаты. — Нет, не женат. Почему вы об этом подумали? — Дедуктивное мышление. Если бы вы были женаты, даже неудачно, супруга была бы с вами. Ни одна женщина не упустит возможность съездить в Париж, даже если придется страдать на праздновании дня рождения свекрови. — Жена могла поехать со мной, но остаться в Париже, посмотреть достопримечательности. Незнакомка немного подумала, потом глянула в свой стакан и опять помешала соломинкой кубики льда. — Никакая жена не пустит такого мужчину путешествовать в одиночестве. — Я выгляжу столь ненадежным? — При чем здесь вы? Жена побоялась бы других женщин. Эти слова взбодрили эго Митчелла. Он наклонился ближе, хотя ближе было уже почти некуда. — Вы тоже путешествуете одна… — Верно. — Бизнес или развлечение? Она допила коктейль, затем взглянула на свою левую руку без обручального кольца: — Я отправилась через океан, в Париж, чтобы поймать своего мужа в постели с другой женщиной. «Бинго», — подумал Дерек. Он думал, что выиграл в лотерею, а на самом деле проиграл. Или нет? Ее, с такими туманными серыми глазами, ртом, который хотелось немедленно поцеловать, великолепными ногами и чудесной попкой бросили ради другой женщины. Она уязвима, ищет сочувствия, хочет, чтобы ее убедили, что она все еще привлекательная, соблазнительная. Митчелл кивнул на пустой стакан: — Повторить? Она не отвела глаза, и Дерек понял, что незнакомка стоит на перепутье. Думает, что ей делать: вежливо поблагодарить и вернуться на свое место или остаться и поглядеть, что будет дальше? Женщина снова закусила очаровательную нижнюю губу и наконец решилась: |