
Онлайн книга «Дорога в рай»
Постепенно я стал чувствовать себя лучше. — Мы их увидим, если они рассядутся на деревьях? — спросил я. — Нет. — Хотел бы я посмотреть, как они устраиваются на ночлег. — Тут тебе не кабинет зоологии, — сказал Клод. — И потише, пожалуйста. Мы долго стояли и ждали. — Мне сейчас пришла в голову скверная мысль, — сказал я. — Если птица в спящем состоянии может сохранять равновесие на ветке, тогда непонятно, почему таблетка заставит ее упасть. Клод бросил на меня нервный взгляд. — В конце концов, — сказал я, — она ведь не мертвая. А просто спит. — Находится под действием лекарства, — уточнил Клод. — Но это тоже сон, только покрепче. Зачем ей вообще падать? Наступила зловещая тишина. — Надо было испытать его на цыплятах, — сказал Клод. — Мой папа так бы поступил. — Твой папа был гением, — заметил я. В этот момент у нас за спиной послышался мягкий стук. — Эй! — Тс-с! Мы стояли, прислушиваясь. Шмяк. — Опять! Звук был приглушенный, точно примерно с уровня плеча сбрасывали мешок с песком. Шмяк! — Это фазаны! — вскричал я. — Погоди! — Уверен, что фазаны! Шмяк! Шмяк! — Ты прав! Мы побежали в глубь леса. — Где мы их видели? — Вон там! Двое были вон там! — Мне показалось, где-то здесь. — Давай искать! — сказал Клод. — Они не могут быть далеко. С минуту мы занимались поисками. — Одного нашел! — крикнул Клод. Когда я подскочил к нему, он держал обеими руками отличного петушка. Мы внимательно рассмотрели фазана, осветив фонариками. — Наклюкался до чертиков, — сказал Клод. — Еще жив, я чувствую, как бьется его сердце, но наклюкался до самых чертиков. Шмяк! — Еще один! Шмяк! Шмяк! — Еще два! Шмяк! Шмяк! Шмяк! Шмяк! — Господи помилуй! Шмяк! Шмяк! Шмяк! Шмяк! Шмяк! Фазаны вокруг дождем падали с деревьев. Мы принялись как сумасшедшие бегать туда-сюда в темноте, освещая землю фонариками. Шмяк! Шмяк! Шмяк! Эти трое мне чуть на голову не свалились. Я как раз находился под деревом, когда они падали, и нашел их сразу же — двух петушков и тетерку. Они были вялые и теплые, перья на ощупь казались удивительно приятными. — Куда мне их складывать? — крикнул я, держа фазанов за лапы. — Клади сюда, Гордон! Сваливай сюда, здесь светлее! Клод стоял на краю поляны, освещаемой лунным светом. В каждой руке он держал по паре фазанов. Лицо его светилось, глаза сверкали от удовольствия, и он оглядывался вокруг, как ребенок, который только что обнаружил, что весь мир сделан из шоколада. Шмяк! Шмяк! Шмяк! — Мне это не нравится, — сказал я. — Их слишком много. — Да это же прекрасно! — крикнул Клод и, бросив птиц, которых принес, побежал искать еще. Шмяк! Шмяк! Шмяк! Шмяк! Шмяк! Теперь их нетрудно было находить. Под каждым деревом лежала птица, а то и две. Я поднял еще шесть штук и, захватив в каждую руку по три, побежал и бросил их к остальным. Потом еще шесть. И еще столько же. А они все продолжали падать. Клод, охваченный восторгом, точно безумный призрак метался между деревьями. Я видел, как лучик его фонарика скользит в темноте, и каждый раз, наткнувшись на птицу, он победоносно вскрикивал. Шмяк! Шмяк! Шмяк! — Услышал бы это старина Хейзел, — крикнул он. — Не кричи, — сказал я. — Меня это пугает. — Что такое? — Не кричи. Здесь могут быть сторожа. — К черту сторожей! — вскричал Клод. — Они все ушли спать! Фазаны падали еще минуты три-четыре. Потом вдруг все прекратилось. — Продолжай искать! — крикнул Клод. — Их еще много на земле! — Тебе не кажется, что лучше уйти, пока не поздно? — Нет. Мы продолжали искать, осмотрели пространство в сотню ярдов на север, юг, восток и запад и в конце концов, надеюсь, собрали почти всех фазанов. Целую кучу. — Это чудо, — говорил Клод. — Просто чудо, черт побери. Он смотрел на фазанов в состоянии, близком к экстазу. — Давай лучше возьмем дюжину и смоемся, — сказал я. — Я бы хотел их сосчитать, Гордон. — На это у нас нет времени. — Я должен их сосчитать. — Нет, — сказал я. — Пошли. — Один… Два… Три… Четыре… Он тщательно их пересчитывал, поднимая каждую птицу и бережно откладывая ее в сторону. Луна висела у нас прямо над головой, и вся поляна была ярко освещена. — Не буду я здесь больше прохлаждаться, — сказал я, спрятался в тени и ждал, когда он закончит подсчет. — Сто семнадцать… сто восемнадцать… сто девятнадцать… сто двадцать! — вскричал Клод. — Сто двадцать птиц! Это же рекорд всех времен! Я ни минуты в этом не сомневался. — Самое большое, что удавалось моему папе собрать за одну ночь, это пятнадцать штук, и потом он неделю после этого пил! — Ты чемпион мира, — сказал я. — Теперь ты готов? — Минутку, — ответил Клод и, приподняв свитер, принялся разматывать хлопчатобумажные мешки, обернутые вокруг живота. — Это твой, — сказал он, протягивая один из них. — Ну-ка, наполни его не мешкая. Луна светила так ярко, что я смог прочитать написанное на мешке мелкими буквами: «Дж. У. Крамп. Мукомольня Кестона, Лондон, Ю.-З., 17». — Тебе не кажется, что тот мерзавец с коричневыми зубами сейчас наблюдает за нами из-за деревьев? — Этого никак не может быть, — сказал Клод. — Он на заправочной станции, как я тебе уже говорил, и ждет, когда мы вернемся домой. Мы загрузили фазанов в мешки. Птицы были мягкие, шеи у них болтались, а кожа под перьями была еще теплая. — В конце тропинки нас будет ждать такси, — сказал Клод. — Что? — Я всегда возвращаюсь в такси, Гордон, разве ты не знал? Я ответил, что не знал. — Такси вызывается анонимно, — сказал Клод. — Никто, кроме шофера, не знает, кто поедет. Этому меня научил мой папа. |