
Онлайн книга «Я и Она. Исповедь человека, который не переставал ждать»
– Не знаю. – Как так, вы живете здесь – и не знаете? – На некоторых здешних улицах даже нет табличек с названиями. Солнце село, и я зажигаю несколько светильников. – Я и не представляла, что уже так поздно, – вздыхает она. – Вы знаете какое-нибудь место, где я могла бы переночевать? – Внизу на острове полно таких мест, но я не уверен, что вы сумеете туда добраться. – А что-нибудь такое, до чего можно дойти пешком? – Только ползком. – Это не совсем то, что я планировала, – шутит она. Я пытаюсь найти решение, но его нет – или, скорее, есть только одно. – Вы могли бы остаться здесь. – Это мило с вашей стороны, – мнется она, – но я не знаю… Громкий треск, раздавшийся снаружи, пугает собаку, и она принимается бегать кругами, поджав хвост. Я выглядываю в окно. Здоровенный сук рухнул на переднее крыльцо и наглухо заблокировал дверь. – Может быть, это знак, – говорит она. На мгновение задумывается. – Давайте я сначала позвоню, ладно? – Телефон не работает. Она достает из кармана мобильник. – О, связь пока есть, – и нажимает несколько кнопок на телефоне. – Вы не против, чтобы сказать мне свое полное имя и адрес? – спрашивает она. – Гарри Вайс, 122, Вудс-роуд. Звонок срабатывает с третьей попытки. Она говорит в трубку: – Это Сэм Лесли. Сейчас 14 марта 2008 года. Я нахожусь на Мартас-Винъярд. Здесь ледяной шторм, и у меня приключилось несчастье с машиной. Разбитый нос, растяжение кисти, но могло бы быть и хуже. Ночую по адресу 122, Вудс-роуд, в доме человека, которого зовут Гарри Вайс. Рост метр восемьдесят с чем-то, худощавого сложения, волосы каштановые, борода, на вид лет сорока, у него есть немецкая овчарка. Она захлопывает телефон-раскладушку и сует его обратно в карман. – Только без обид, – говорит она. – Дело не в том, что я вам не доверяю. – Ни я, ни Ральф не обижаемся. Она отпивает глоток чая. – Я тут вот о чем подумала, – говорит она. – Тот человек, которого я ищу, – может быть, вы его знаете. – Сомневаюсь. – Он исчез пять лет назад. – Значит, пропал без вести. – Нет, – возражает она. Она кладет тряпку со льдом на столик, обходит комнату по периметру. Присаживается на корточки перед моей книжной полкой. – Эй, гляньте-ка на это! – поднимает над головой книжку, так чтобы я видел обложку. – Это же он! Говорю вам – это знак! – Как он выглядит? – Не могу точно сказать, – признается она. – Ни на одной из его книг нет фото автора. – Я много лет не открывал эту книжку, – говорю я. Она принимается было листать страницы, но я подхожу к ней и забираю книгу. – Прошу прощения, но я мог оставить на полях слишком личные записи. – Я точно так же делаю, – заверяет она. – Но послушайте, вам не кажется, что это знак? То, что я ищу его – и оказываюсь здесь и нахожу эту книгу на вашей полке? – Она когда-то была бестселлером, – возражаю я. – Наверняка она найдется во многих домах. – Верно, – соглашается она. – Но он бы так не сказал. – Вам-то откуда знать? – Потому что я прочла все его книги. – Я имею в виду, откуда вам знать, что бы он сказал сейчас ? – А я и не знаю, – отвечает она. – Лишняя причина для того, чтобы отыскать его. – Значит, вы не верите в совпадения. – Вы знаете, кто такой Пол Уинчелл? – Нет. – Он озвучивал Тигру в «Винни-Пухе», – поясняет она. – А еще он был первым человеком, который запатентовал искусственное сердце, а его помощником был доктор Генри Геймлих – да-да, тот самый Геймлих. Говорю вам, у меня в голове слишком много разной информации. Дело в том, что Пол Уинчелл умер на один день раньше Джона Фидлера, который озвучивал поросенка Пятачка. – И это означает… – Трубач и аккордеонист Лоуренса Уэлка умерли в тот же день. – Трагическое совпадение, – говорю я. – Джим Хенсон и Сэмми Дейвис-младший , – настаивает она. – Орвил Райт и Ганди. Антониони и Бергман. – Если в любой произвольно выбранный день умирает достаточное количество людей… – Адамс и Джефферсон, – продолжает она. – Четвертого июля. – Совпадение, – пожимаю я плечами. – Я так не думаю, – настаивает она. – Что-то в голосе у вас маловато уверенности. Она трогает пальцами нос, осматривает их, проверяя, не идет ли кровь. – То, во что слишком легко поверить, веры не стоит. – Я не уверен, что из вас получился бы хороший проповедник. – Лучшие проповедники больше всего сомневаются, – парирует она. Развязывает шнурки на ботинках неповрежденной рукой, сбрасывает их нога об ногу. – Я испачкала вам пол. – От Ральф лужа гораздо больше. Собака дремлет у двери; настораживает уши при звуках своей клички, но глаз не открывает. – Ну, а вы чем занимаетесь? – Каждый день одним и тем же. Выгуливаю Ральф. Если не слишком холодно, иду с ней на пляж. Слушаю музыку. Стараюсь не забывать звонить матери. Читаю стихи. Романы не люблю, и особенно длинные романы, поскольку не люблю привязываться к вещам. Только что начал читать книгу мемуаров, каждый из которых состоит из шести слов. – Я знаю эту книгу! – подхватывает она. – Вся жизнь, сжатая в шесть слов. – Пора начинать сначала, снова и снова . Это один из моих любимых. – Я могла бы под этим подписаться, – говорит она. – Я старался. Оказалось, что этого недостаточно . – Воистину, – соглашается она. – Время исцеляет все раны? Не совсем . – Печально, зато верно, – замечает она. – И каков был бы ваш мемуар? – Здравствуй, прощай. Любая история. Зачем притворяться? – Слишком грустно. Я вытираю насухо пол в том месте, где сидела Сэм. Ральф потягивается, пока я протираю вокруг нее. – Я мог бы топнуть ногой прямо перед ее носом, и она бы ухом не повела. Мне это в ней нравится. Она незнакома с жестокостью. – А какова была бы ее история? – Я что, похож на человека, который пишет историю жизни своей собаки? |