
Онлайн книга «Кара за хебрис»
– Так все дело в этом? – Жули вспоминает Бартона, вернее, неизменный стакан водки в его руке. – Вам во что бы то ни стало нужно, чтобы Ферри закончил проект? – Да. – Почему бы тогда не заставить его сделать это? – Потому что он – гений, мадам Жули. А как показывает мой опыт, ни один гений не станет творить из-под палки. Им нужна муза. И в данной ситуации музой для Ферри станете вы. – Я так понимаю, вы все решили, доктор Милт? – Нет. Решать должен не я, а вы. Как я уже говорил, гениев нельзя принуждать. – Так вы считаете меня гением? – Иначе вас бы здесь не было. – И тем не менее заставляете лечь в постель с Ферри? – Предлагаю. – И как, по-вашему, я должна реагировать на это? – Как женщина. Как мудрая женщина, – доктор Милт улыбается. – Отнеситесь к этому как к супружескому долгу. – Я не была замужем. – Значит, у вас есть шанс потренироваться. – Не думаю, что у меня получится. – Вы же историк. Скажите, сколько подобных сюжетов вы знаете? – Много. – Ну так станьте одним из них. Ненадолго. На пару месяцев. Кому, как не вам, знать, насколько сильно поступки мужчин зависят от женщин, которые рядом с ними. – У Ферри есть жена. – Всего лишь хьюмер, мадам Жули. Она наблюдает за ним и сообщает обо всем, что с ним происходит. – Он знает об этом? – Нет. И не нужно ему знать. – Я историк, доктор Милт. – В таком случае напишите об этом… Думаю, спустя годы найдется много желающих узнать подобную историю. – Но не сейчас… – Вы же понимаете, проект Ферри должен быть закончен. – Как и мои истории. – Истории живут вечно, мадам Жули. Они как звезды на небе – большинство из них уже мертвы, но мы все еще видим их свет. – Пожалуй, вы правы. – Так мы понимаем друг друга? – Да, доктор Милт. Думаю, да… * * * – Это самая прекрасная ночь в моей жизни, – признается Ферри, целуя Жули в губы. Она обнимает его, прижимая к своей груди. «Всего лишь лед», – звенит в голове голос Бартона. – Я хочу, чтобы ты бросила его, – говорит Ферри. – Бросила и осталась со мной. – А как же жена? – К черту жену! К черту детей! Мы улетим с этой планеты на мою родину, и нас никогда не найдут! – Я не могу, Ферри. У меня здесь работа, к тому же… Черт возьми! У меня здесь целая жизнь! – Значит, я улечу один, – он мрачнеет, садится в кровати и закуривает. – Мне осточертела вся эта планета. Я никому не нужен здесь. Лишь мои способности. Даже ты… – А что я? – Порой мне кажется, что мы спим вместе, обнимаем друг друга, целуем, а ты лежишь и думаешь о Бартоне. – Это не так. – Почему тогда ты не хочешь улететь со мной? – Потому что это глупо, Ферри. Жизнь везде одинакова. Что на этой, что на другой планете. – Нет. – Посмотри на меня. Видишь? Я буду точно такой же везде. – Я знаю. – Тогда зачем пытаться бежать? Знаешь, как говорят: перекати-поле никогда не обрастет мхом. Ты можешь остаться здесь, где ты нужен, где тебя ценят. – С тобой? – Ну я же в твоей постели. – Я имею в виду не это. – Я понимаю, – Жули обнимает его за плечи. – Положи, пожалуйста, сигарету. – Зачем? – Я хочу, чтобы ты меня обнял, – она закрывает глаза и ищет своими губами его губы. – Скажи, что любишь меня. – Я люблю тебя, Жули. – Скажи, что хочешь меня. – Я хочу тебя. – Так чего ты ждешь, Ферри? Чего ты ждешь? И где-то далеко, в голове, звенит лед в стакане Бартона. Звенит и тает, разбавляя водку водой… «Мы с тобой оба лжецы, Бартон, – думает Жули. – Ты и я. Ты и я…» * * * Билет. Жена находит его во внутреннем кармане пальто и разрывает на части. – А мне плевать, – говорит Ферри. – Я все равно уже никуда не лечу. Он ждет скандала, но скандала нет. Жизнь продолжается, словно и не было его минутных слабостей. – Скажи, – говорит он Хольсту. – Тот комплекс, который я строю, что там будет? – Зачем тебе? – Затем, что мы друзья, черт возьми! – Тебя действительно это заботит? – Я ведь живу на этой планете, разве я не имею права знать?! – Знаешь, Ферри, иногда от правды становится только хуже. – Я так и думал, – он заказывает двойную водку со льдом. Но алкоголь не помогает. Никогда не помогает. – В этом, похоже, талантлив только я! – смеется Бартон, открывая ему дверь. – Не смей прикасаться ко мне! – шипит Ферри. – Хорошо. Хорошо, – Бартон забавляется над ним, словно терпеливый родитель, наблюдающий за первыми шагами младенца. – Нам надо поговорить, – заявляет Ферри. – О Жули? – Да. Я хочу, чтобы ты оставил ее. Навсегда. Понимаешь? Иначе я приду и убью тебя. – Пожалуй, стоит прислушаться, – улыбается Бартон. – Не хочешь зайти и чего-нибудь выпить? Ну, в знак примирения или… – Я все сказал! – Ферри тыкает ему в грудь указательным пальцем. – И знаешь что, Бартон? Ты – жалок! – он сплевывает себе под ноги и уходит. – На кой черт ты приглашал его в дом?! – набрасывается на Бартона Жули, когда он закрывает дверь. – Нравится издеваться надо мной? – Да брось ты. Он просто неудачник. Чего ты так переживаешь? – В чем-то он намного лучше тебя, Бартон! – Тогда почему же ты здесь, а не там? Хочешь поменять все местами? Думаешь, я приду и буду угрожать ему из-за тебя? – Вот поэтому он и лучше. – Всего лишь женский треп. – Хочешь, чтобы я ушла. – Мне наплевать. – Знаешь, Бартон… Говорят, найти любовь – очень трудно. Потерять и найти вновь – практически невозможно… Скажи, ты ведь любил ее, да? Жену доктора Милта. – Пожалуй, тебе лучше уйти. – Вот видишь, – Жули улыбается. – У каждого из нас есть свои слабости, Бартон. – Я сказал: уходи! |