
Онлайн книга «Хрустальное озеро»
— Все в порядке, Кевин. Спасибо. — Кит тепло улыбнулась, и он почувствовал себя польщенным. Практиковаться на нем не стоило, но она должна была прорепетировать обольщение Стиви Салливана. Слово, данное Эммету, надо было сдержать. Дорогая Кит! Я с большим интересом прочитала открытку, в который ты пишешь, что работаешь в баре. Посылаю тебе книгу с рецептами коктейлей — вдруг пригодится. Понимаю, что подарок странный. Будь на моем месте кто-нибудь другой, он предупредил бы тебя о вреде алкоголя, вместо того чтобы посылать книгу с советами, как увеличить содержание спирта в смеси. Но из всякого правила есть исключение. Я хочу поблагодарить тебя за все. С любовью, Лена. Кит десять раз перечитала письмо, которое пришло вместе с книгой. Интересно, за что ее благодарят? За то, что она никому ничего не сказала? Возможно, Лена тоже тосковала по счастливым и беспечным письмам, которыми они обменивались раньше. Во всяком случае, Кит их не хватало. Она о многом написала бы Лене, если бы продолжала считать ее своей подругой. А не матерью, которая лгала ей. * * * — Стиви? Это Кит Макмагон. — Она специально позвонила в то время, когда Мора обычно уходила на ленч с папой. — Кит, мне очень жаль, но Моры нет. Она вернется в два часа. — Нет, мне нужен ты. — Отлично. Ты накопила на машину? — Не угадал. Я не о работе. Скорее об отдыхе. — Отдых — дело хорошее. Кит представила себе, что он лениво улыбается, держит трубку плечом и тянется за пачкой сигарет. — В субботу приезжай в Дублин на танцы, ладно? — Скажи еще раз. Если бы Кит действительно была влюблена в него и со страхом ждала ответа, это было бы ей не по силам. Но сейчас она небрежно повторила свои слова. — Какие танцы? — А тебе не все равно? — Интересно, что сказала бы ты на моем месте, если бы кто-то внезапно сделал тебе такое предложение? — Наверное, то же самое, — честно призналась Кит. — Какие танцы? Да самые обыкновенные. Те, которые устраивают в ресторане гостиницы «Грэшем» каждую субботу. Вход по билетам. Там хороший оркестр и угощение. — Я ни разу не был на таких танцах. — Я тоже. Собирается компания, но пары кавалеров не хватает. Вот я и подумала… — Почему бы тебе не пригласить Филипа О’Брайена? Он прилетит мигом, только свистни. — Если я приглашу Филипа, он подумает, что я в него влюбилась. — А я? Что должен подумать я? — О господи, Стиви, ты знаешь меня с рождения и все поймешь правильно. — Думаешь, мне понравится? — Еще как Красивые девушки, музыка, даже напитки. Конечно, понравится. — Значит, я должен выручить тебя? — Дело не в этом. Просто соберутся хорошие люди. Они понравятся тебе, а ты наверняка понравишься им. Ты ведь большой шутник. Шутник? Она пыталась вспомнить, так ли это. Стиви всегда выглядел таким измученным и циничным и всегда смотрел на других людей сверху вниз. Но чувство юмора у него было. — О’кей, договорились, — сказал он. — Спасибо, Стиви. — Кит назначила ему место встречи и сказала, сколько это будет стоить. — Можно поставить в известность твою мачеху? — Решай сам. — Зададим вопрос по-другому. Ты сама будешь ей говорить? — Может, как-нибудь упомяну, что мы организуем вечеринку, но сообщать людям лишние подробности не стоит, правда? — Намек понял, — ответил он. Кит положила трубку и облегченно вздохнула. — Ну, Эммет, твоя старшая сестра приступила к выполнению задания, — пробормотала она. Во всяком случае, противная маленькая Анна Келли в эту субботу останется с носом. Но говорить об этом Эммету рано; он тут же бросится к Анне и все испортит. Стиви Салливан положил трубку и с удивлением уставился на аппарат. Эта девчонка в последнее время стала настоящей красавицей. Неужели она пригласила его на вечеринку? Ему всегда хотелось попасть в дублинский ресторан, куда положено являться в выходном костюме. Придется сказать Анне Келли, что субботний поход в кино отменяется. Он сделает это тактично, и она поймет. Но Анна Келли ничего понимать не хотела. — Родители уже разрешили мне поехать в Тумстоун. Я сказала, что нас будет много. — Раз так, поезжай. Лично я еду в Дублин по делам, — сказал Стиви. — Нет. Если я поеду, то даром потрачу выходной, который хотела провести с тобой. — Неужели он этого не понимает? — Что ж, мне очень жаль. — Стиви чарующе улыбнулся ей, но это не помогло. — Ты не можешь отменить эту поездку? — жалобно спросила она, но увидела нетерпеливую гримасу Стиви и тут же пошла на попятный: — Вижу, что не можешь. Что ж, тогда в другой раз, ладно? — Ладно, — улыбнулся Стиви. С девушками нужно обращаться бережно, и тогда от них можно добиться чего угодно. К сожалению, большинство мужчин этого не понимает. — Эммет, если хочешь, в этот уик-энд я могу съездить с тобой в кино… — Спасибо, Анна. Нет. — Ты на меня дуешься? — Ничего подобного. Я же сказал, что не в обиде. А ты считала, что мы должны остаться друзьями. Именно это я и делаю, — широко улыбнулся он. — Друзья тоже ходят в кино, — жалобно сказала Анна. — Я говорил тебе то же самое, но ты сказала «нет». Мол, это помешает твоим отношениям со Стиви. — Его взгляд оставался невинным. — Да, но в этот уик-энд Стиви не будет. Он уезжает в Дублин по делам. Эммет мечтательно улыбнулся: Кит взялась за работу. — Но ведь он вернется, — с фальшивым сочувствием сказал мальчик. — Да, конечно! — выпалила Анна. — Но я подумала, что… — Значит, ты приглашаешь меня, потому что тебя внезапно оставили с носом? — Эммет недоверчиво покачал головой. — Мы с тобой друзья. А с друзьями так не поступают. Пригласи кого-нибудь другого. Анна повернулась и быстро ушла. — Фрэнсис, я могла бы вернуть в гараж вещи, которые лежат в вашей сумке, — напомнила сестра Мадлен. — Сестра, я не хочу их возвращать! — Он вцепился в сумку. — Но так будет лучше, — мягко сказала она. — Теперь они мои. Они помогут мне уехать отсюда и начать новую жизнь. — Если мы отдадим их, вас перестанут искать и вам не придется жить на дереве… — Фраза осталась неоконченной. Какой смысл говорить с тем, кто тебя не слушает? |