
Онлайн книга «Теперь это ему ни к чему»
— Черт возьми! Неужели ты думаешь, что я не удержу в руке стакан с собственным виски? Друзья выпили и почувствовали прилив бодрости. — Это какая-нибудь дикая кошечка так тебя изукрасила? — поинтересовался Мак-Гвайр. Даффи приподнялся, чтобы поставить стакан на пол. При этом лицо его искривилось от боли, и он схватился за грудь. Мак-Гвайр с тревогой взглянул на него: — Все о'кей? — Разумеется! — Вот и отлично, дружище, только советую тебе не делать резких движений. Ложись лучше! Даффи, однако, попробовал встать на ноги и, если бы Мак-Гвайр его не подхватил, грохнулся бы на пол. — Да, карьера моя, кажется, идет к концу. — Даффи вытер пот со лба. Мак-Гвайр уложил его на диван и сел рядом. — Отдохни хорошенько, и все будет в порядке. А сейчас расскажи, наконец, что произошло. — Пожалуйста, если хочешь, — согласился Даффи. — Ко мне в квартиру ворвались три гангстера и разделали меня под орех. Мак-Гвайр покачал головой: — Сообщить в полицию? — Ни в коем случае… — Как хочешь. Что дальше? Даффи снова застонал. — Ну и ночка у меня была! Мак-Гвайр подошел к телефону, набрал номер. Даффи проводил его взглядом. — Это я, дорогая… Наш сумасшедший друг опять влип в историю. Посмотрела бы ты на него! Он неузнаваем, так его разделали… Я привезу его к нам, чтобы не оставлять одного. Приготовь ему постель. — Мак-Гвайр помолчал, видимо слушая ответ жены, и, сказав: «Мы едем», повесил трубку. — Хочешь повесить мне на шею свою жену? Не выйдет! — запальчиво произнес Даффи. — Не трепыхайся, — сухо сказал Мак-Гвайр. — Будешь меня слушаться, или я поволоку тебя силой. Боксер из тебя никудышный. — Ладно, уговорил… Не так-то легко оказалось перевезти Даффи с квартиры на квартиру. Элис уже ждала их. Это была высокая темноволосая женщина со смуглой кожей, что придавало ей сходство с индианкой. В ее обычно ласковых глазах застыла тревога. Присутствие Элис всегда хорошо действовало на Даффи. — Билл Даффи! — укоризненно произнесла Элис. — Что на сей раз ты натворил? — У пьяных дело всегда кончается дракой, — заметил Мак-Гвайр. Даффи попробовал улыбнуться, но ничего не вышло: болело все лицо. — Это еще ничего, — пошутил он, — посмотрела бы ты, какой вид был однажды у Демпси! — Он, кажется, бредит, — улыбнулась Элис. — Надо уложить его скорее в постель, Сэм. — Сейчас мы это сделаем. Квартира из четырех комнат буквально сверкала чистотой. Везде цветы, полы натерты до блеска. Во всем чувствовалось присутствие Элис. Бывая здесь, Даффи с сожалением вспоминал о том, что до сих пор ходит холостяком. Он даже не скрывал этого. Будь Элис свободна, Даффи, не раздумывая, женился бы на ней. Это придавало их дружбе какой-то особый оттенок. Даффи с наслаждением лег на прохладные свежие простыни и почувствовал, что боль немного утихла. Пришла Элис, поправила подушки, потерла ему лоб чем-то холодным и ароматным. Это было так приятно! Мак-Гвайр посмотрел на часы: — Пусть он хорошенько выспится. А я пошел на службу. Смотри, Элис, не подходи к нему слишком близко. А начнет приставать, вызывай полицию. — Он бросил взгляд на Даффи: — Отдыхай, дружище. Потом поговорим. — С твоей женой приятнее, чем с тобой, — попробовал пошутить Даффи. Элис и Сэм переглянулись. Даффи смотрел на них и думал, какая они чудесная пара. Он закрыл глаза, а потом почувствовал, как трудно их снова открыть. — Что с ним? — шепотом спросила Элис мужа. Мак-Гвайр обнял ее, и они вышли из комнаты. В гостиной он сказал: — Говорит, что его избили какие-то гангстеры. Пусть сперва придет в себя, а потом мы все это выясним. Постараюсь вернуться пораньше. — Сэм! — неожиданно позвал Даффи. Мак-Гвайр вернулся: — Уснешь ты когда-нибудь, несчастный? — Послушай, Сэм! Попытайся узнать все, что сможешь, о женщине по имени Аннабел Инглиш. Узнай также о некоем Даниэле Моргане и кто на него работает. И еще о Кэтли, торговце наркотиками. Обещаешь? Тогда я спокойно усну. Мак-Гвайр записал в записную книжку все имена. — Постараюсь все сделать. Хотя, признаться, не понимаю, зачем это тебе нужно. Но жажду узнать. А теперь спи! Когда вечером Мак-Гвайр вернулся домой, Даффи все еще спал. — Даже не просыпался, — сообщила Элис. — Прекрасно! А как насчет того, чтобы перекусить? Надеюсь, немного попозже он все нам расскажет. Даффи проснулся как раз к ужину, накинул халат и вышел в гостиную. Выглядел он неважно, но чувствовал себя хорошо. — Билл Даффи! — строго сказала Элис. — Немедленно возвращайся в постель. — Ну что я, ребенок? — Даффи опустился в кресло. — Со мной все в порядке. Выпьем что-нибудь, Сэм? Супруги переглянулись. — Несчастный пьянчуга! Сейчас же иди в постель! Даффи покачал головой: — Предупреждаю, я уже в форме, и со мной шутки плохи. Мак-Гвайр понял, что выхода нет, достал ром, выжималку, несколько лимонов, бутылку абсента и стал готовить коктейль. — Только покрепче, — попросил Даффи. Элис выглянула из кухни: — Этого я ждала целый день! — Моя женщина тоже не откажется выпить, — заметил Сэм. — Не сомневаюсь! — Даффи встал, посмотрел в зеркало, снова сел. — Я знал еще до тебя, что, если Элис начнет пить, десять полицейских ее не удержат. — Так было раз в жизни, — возразил Сэм, ставя на стол стакан. — Теперь она уже не та. Выпьет две рюмочки рома — и с ней не справится целая армия. — Хватит болтать чепуху, лучше садитесь ужинать, — рассердилась Элис. Она пошла на кухню, Даффи последовал за ней. Он шел очень осторожно, опасаясь наткнуться на что-нибудь. Сэм нес шейкер и рюмки. Даффи было больно двигать челюстями, но он терпел. Во время ужина болтали о всяких пустяках, хотя Элис и Сэм буквально сгорали от любопытства. После ужина вернулись в гостиную. Даффи сел в кресло, Элис на подлокотник, Мак-Гвайр прислонился к холодному камину. — Простите, что так долго испытывал ваше терпение, — начал Даффи. — Пожалуй, я расскажу все сразу, а подробности обсудим потом. И Даффи рассказал все по порядку. Как встретил Моргана, как тот предложил ему сделать фотографии в чужой квартире, как у него отняли камеру, как он обнаружил труп на крыше кабины лифта и все остальное, что уже известно читателю. |