
Онлайн книга «Плоть и кровь»
— Джамаль, лапа, ты знаешь, что такое СПИД? — спросила Зои. Джамаль уплетал сэндвич, держа его обеими руками, как ребенок, которому еще нет семи. Его следовало подстричь. Смахивавшие на штопоры завитки взлохмаченных черных волос спадали ему на лоб и на загривок. И Зои поймала себя на том, что вглядывается в ресницы сына. И гадает: обрадуется ли он, получив на Рождество велосипед? И так ли уж безопасен этот подарок? Джамаль кивнул. — СПИД, — сказала Зои, — это такая болезнь, верно? Он снова кивнул. — Ее вызывает вирус. Он похож на крохотную букашку, слишком маленькую, чтобы ее разглядеть. Вирус забирается людям в кровь. И они заболевают. — Угу. — Ну вот. Он забрался и в мою кровь, так что я могу заболеть. И наверное, заболею. — Когда? — Не знаю. Это может случиться в любое время. И я решила, что должна тебя предупредить. — А как ты его получила? — спросил он. — Вот тут я не уверена. Зои примолкла. Не останавливайся, сказала она себе. Просто поставь его в известность. Если ты соврешь, он будет помнить об этом всю жизнь. — Скорее всего, от мужчины, — сказала она. — От какого, я не знаю, честно. Или от иглы. — А не от моего отца? — спросил он. — Нет. Вообще-то в этом Зои уверена не была. Но и у того, что она могла рассказать Джамалю, также имелись свои пределы. — Ты умрешь? — спросил он. — Не знаю. Надеюсь, что нет. Но могу и умереть. — А если ты умрешь, мне придется жить с отцом? — Нет, — ответила она. — Хорошо. Зои погладила его по голове. Он откусил кусок сэндвича, пожевал, проглотил. В потолке глухо шумела труба. — Если ты умрешь, я лучше с Кассандрой буду жить. — Ты любишь Кассандру. Верно? — У меня ведь нет вируса. Так? — Нет. Я проверила несколько лет назад, ты этого, наверное, не помнишь. Доктор взял у тебя кровь, ты потом ревел полчаса. Но с тобой все в порядке. — Можно, я к Эрнесто пойду? — Ты ни о чем больше спросить у меня не хочешь? — Нет. — Уверен? — Да. — И тебе действительно хочется пойти к Эрнесто? — Угу. Он встал из-за стола, направился к двери. — Джамаль? — произнесла она. — Что? — Будь поосторожнее. — Ладно. — И не играйте с Эрнесто в коридорах. Оставайтесь в его квартире. — Ладно. — Пару дней назад я видела, как у его дома околачивается, ну, в общем, не очень хороший мужчина. И думаю, вам с Эрнесто не стоит больше играть в коридорах. Ладно? — Ладно. — И не засиживайся у него надолго, ладно? — Ладно. — Ну хорошо. Пока. Джамаль прошел в дверь, закрыл ее за собой. Потом Зои услышала, как он спускается по лестнице. Вот таким был разговор, который она завела, чтобы сообщить сыну о своей болезни и возможной смерти. Чего она ждала — криков, обвинений? Рыданий в ее объятиях? Может быть, оно было бы и лучше. И все-таки Зои обиделась на сына за его невозмутимость, за вопросы о том, что будет с ним. Она ощущала облегчение, гнев и печаль, почти непереносимую. Не окажется ли такой и сама смерть — неловкой, обыденной? Может быть. Смерть, возможно, удивит ее своим сходством с любым другим событием. Ведь вовсе не обязательно должна она класть конец не выражаемым словами чувствам, заботе о своих интересах — да, собственно, и ощущению неловкости перед людьми. Сидя за кухонным столом, глядя на стеклянную банку с оранжерейными тюльпанами, на не доеденный сыном сэндвич, слушая, как погуживает в ее крови вирус, Зои понимала, что может умереть оплакиваемой только ею самой, окруженной людьми, которые будут держать ее за руку, гладить по лбу, но и в горе своем потаенно желать, чтобы она поскорее ушла и позволила им вернуться к их собственным жизням. И благодарность тоже будет испытывать она — не они. Совсем не этого хотела Зои, не этой горечи, не глухого страха. Она хотела преображения. Блаженства. Нет. Даже не этого. Она хотела по-прежнему покупать в магазинах продукты, слушать музыку, читать в постели газету. И была так погружена в эти насущные пустяки, так привязана к ним, что вдруг поняла: она не умрет. Не умрет. Слишком всецелым было ее присутствие здесь — на кухне, в собственном теле. Зои подняла к носу запястье, принюхалась к своей коже. А потом протянула руку к недоеденному сэндвичу, взяла его. На сэндвиче остались отпечатки зубов сына. Она сидела за столом, держа сэндвич в руке. — Ну, голубушка, — сказала ей по телефону Кассандра, — а чего ты от него ждала? — Не знаю, — ответила Зои. — Честно, не знаю. — Попытки понять, как он относится к твоей болезни, станут для него частью пожизненной работы. А ожидание, что он поймет это в первые же пять минут, оно, знаешь ли, свидетельствует о чересчур экстравагантном восприятии реальности. — Ты-то как себя чувствуешь? — Сносно, с учетом всех обстоятельств. Купила сегодня утром шесть пар непрозрачных черных колготок. Подкрашивать еще и ноги я не собираюсь, всему есть пределы. — Про тебя я ему еще не сказала. — Наверное, это разумно. Не стоит сразу вкатывать ему полную дозу. — Но, если честно, я не понимаю, кто будет заботиться о нем, когда ни ты и ни я не сможем. — Я предпринимаю попытки привлечь к этому делу твою мать. — Не знаю, хочется ли мне, чтобы он жил с ней. Она приложит все силы, чтобы… — Конечно, она матрона из пригорода, а он диковатый мальчишка, выращенный двумя наркоманками. Я понимаю. И все же подумай об этом, милочка. Ни у кого из наших друзей материнский инстинкт не развит. — Им могли бы заняться Алиса с Луизой. — Алиса могла бы, — согласилась Кассандра. — Луиза всего лишь согласилась бы на это, потому что так захотелось Алисе. Намерения у нее будут самые лучшие, но в течение трех недель она обратит жизнь мальчика в ад. Как только он оставит открытой банку с ореховой пастой, у нее немедля рука к плетке потянется. — Может, ты и права. А Сэм? — Я не хочу, чтобы Джамаль жил с алкоголиком. Точка. — Он не алкоголик, — сказала Зои. — Ну, по мне, если человек пьет две ночи из трех, он — готовый претендент на это звание. — А близнецы? |