Онлайн книга «Однажды в Америке»
|
Он незаметно кивнул мне. Я проследил за ним взглядом. Патси встал из-за стола и начал бить боксерскую грушу. Я как бы между прочим подошел к нему. — Я насчет Макси, — прошептал Патси между двумя ударами. — Да? — Он каждую ночь проводит с этой сучкой Бетти, с той чертовой мазохисткой, женой наводчика Джона. По нему это заметно. — Она выжала из него все соки. Эта сука может выжать десятерых мужчин за одну неделю, — согласился я. — Она высасывает из него мозги. — Она может высосать все до последней капли. Мо просунул голову в дверь. Он увидел меня: — Привет, Лапша. — Привет, Мо. — Как отпуск? — Все замечательно. — Там пришел Хоган, водитель. Впустить его? Макс прорычал: — А зачем, по-твоему, его прислали из офиса? Конечно, впустить. Мо внимательно посмотрел на Макса. Потом он пожал плечами. Он сказал: — Ладно, Хоган, можешь входить. Появился Хоган. Это был невысокий и плотный ирландец с лысым черепом и сломанным носом. Макси резко спросил: — Сможешь узнать тех двух ублюдков, которые на тебя напали? — Да, Макс. Думаю, что я узнаю тех парней, которые напали на мой грузовик. Где-то я их уже видел раньше, только вот не помню где. Макс пыхнул сигарой и бросил на Хогана хмурый взгляд: — Кто они были — итальянцы, евреи? — Нет, они были ирландцы, в этом я уверен. Какие-то недоноски из Чертовой кухни. [32] Из тех, что ошиваются в гудзонских доках. — Эти ублюдки знали, что они крадут товар, принадлежащий Синдикату? — Понятия не имею. Вообще-то эти чертовы ребята из Чертовой кухни никого не уважают, даже Синдикат. В голосе Хогана звучала некоторая гордость. — А почему управляющий складом позволил везти груз без охраны? — спросил Макси. Хоган скорчил недоуменную гримасу: — Черт его знает. — Он нервно закурил сигарету. — Я знаю только то, что мне дали адрес и добро на перевозку груза. Как обычно, я ехал по Западной улице. Только далеко мне уехать не пришлось. Путь перерезала машина; из нее выскочили двое парней с пушками и увели наш груз, а я, как дурак, остался стоять посреди улицы. — Кто сейчас заведует складом? — спросил я. — Все тот же парень — Херринг, мистер Херринг, — ответил Хоган. — Да, я его помню, — сказал я. — Нервный такой тип, все время кашляет и сплевывает. — Точно, кашляет и сплевывает, — подтвердил Хоган. Выяснять было больше нечего. Некоторое время мы сидели молча. Хоган посмотрел на наши бесстрастные лица и робко спросил: — Надеюсь, ребята, вы не думаете, что я замешан в этом деле? Честное слово, я сказал все, что знал. Я успокоил его: — Все в порядке, Хоган. Мы тебя ни в чем не обвиняем. Мы только хотим, чтобы ты рассказал нам, где мы можем найти двух ублюдков и научить их уважению, а заодно вернуть наш груз. Мы никого не обвиняем. — Я точно знаю, что где-то видел их раньше. — Хоган поскреб небритый подбородок. Он пожал плечами, досадуя на свою бестолковость. — Вот тупая голова! Не могу вспомнить, где их видел, но уверен, что это было в одной из болтушек в Вест-Сайде. Я спросил: — А сколько болтушек ты посещал за последние несколько месяцев? Хоган продолжал скрести щетину на тяжелом подбородке. — Пять… может быть, шесть или семь. Макси нетерпеливо встал: — Ладно, хватит болтать. Поехали. Мы весь день только дурака валяем и больше ничего не делаем. Мы должны вернуть свой груз. Патси прибавил: — Когда мы поймаем этих ублюдков, то закопаем на шесть футов в землю. Мы сели в «кадди» и поехали в Вест-Сайд. За два часа Хоган успел заглянуть в пятнадцать разных заведений. «Кадди» медленно полз вдоль темной Гудзонской улицы, когда Хоган взволнованно указал в окно. — Это местечко мне знакомо! — воскликнул он. — Давайте зайдем. Кажется, я видел их именно здесь, «У Фитцджеральда». Тут бывают гудзонские докеры. Косой лихо свернул с дороги и влетел на тротуар, как Тай Кобб, [33] одним прыжком приземляющийся в базе. Во главе с Хоганом мы вошли в болтушку. Болтушка «У Фитцджеральда» была типичным заведением для Чертовой кухни. Большое помещение, обставленное только самым необходимым — стойкой бара и несколькими столиками, рассеянными неподалеку. Суровая атмосфера этого места напоминала о речных доках. Посетителей было человек двадцать — портовые грузчики, водители грузовиков и мелкие преступники, в основном ирландцы. Пока мы шли к расположенному невдалеке столику, они смотрели на нас с оскорбительным безразличием. Хоган огляделся по сторонам: — Здесь их нет, но мне кажется, это то самое место, где я их видел. Мы заказали двойное виски. Отхлебывая из бокала, Хоган уверенно подтвердил: — Да, это то самое место. Теперь я точно вспомнил. Макси устало сказал: — Ладно, посидим здесь немного. Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь, и два этих сукиных сына все-таки появятся. Мы сидели, пили и вели бессвязный разговор, который растянулся, как мне показалось, на целые часы. Время от времени в баре появлялись новые посетители. Наконец наше терпение было вознаграждено. Двое молодых людей, оба немного навеселе, вошли в зал и направились к стойке бара. Хоган возбужденно зашептал: — Вот они, вон те ублюдки; они пришли. Он в волнении указал на них пальцем. Макси предостерег: — Ладно, Хоган, мы все поняли, не дергайся; и не надо так орать на весь зал. Мы подошли к бару и окружили новых посетителей. Один из них обернулся. Похоже, он почувствовал, что вокруг него сгущается опасность. Он обеспокоенно огляделся по сторонам. Он узнал Хогана. Он понял, для чего мы здесь. Я следил за его правой рукой. Она незаметно скользнула в боковой карман. Я держал большой палец на кнопке ножа. Он уже наполовину вытащил руку, сжимавшую рукоятку пистолета. Я нажал на кнопку. Шестидюймовое лезвие просвистело в воздухе. Нож глубоко вошел ему в руку. Он вскрикнул от боли. Пистолет упал на пол. |