
Онлайн книга «Искатель»
Я отошла на несколько шагов, оказавшись по правую руку от Алекса. Немного выждав, тот приблизился ко мне. Чарли тоже двинулся вправо, сохраняя дистанцию между нами. Наша же цель заключалась в том, чтобы он оказался спиной к грузовому шлюзу. – Как звучит твое полное имя, Блинк? – спросил Алекс. – Тебе-то какое дело? Где эта сука? – Ее здесь нет. Чарли направил оружие между его глаз. Алекс слегка вздрогнул, но не попятился. – Повторяю еще раз, – сказал он. – Ее здесь нет. Ты сам знаешь, что ее здесь нет. – Ладно, неважно. – Чарли махнул оружием в сторону пилотского кресла. – Садись, Чейз. И ты тоже, Бенедикт. Мы подчинились. – Чейз, задай курс на столкновение. – Он кивнул в сторону коричневого карлика. Я стала поворачиваться, но Чарли поднял лазер на уровень моих глаз, чтобы я видела его большое черное, смертоносное дуло. – Калу, новый курс. К коричневому карлику. – На орбиту? – Нет. – Я поколебалась. Чарли приставил лазер к моему затылку, и я ощутила холод металла. – Скажи ему, – велел он. – Курс на столкновение. – Вы уверены, капитан? – Да. – Очень хорошо. Потребуется лишь небольшое изменение текущего курса. – Выполняй. – Мы будем ускоряться в течение нескольких секунд. Алекс не сводил с меня взгляда. – Знаешь, Чарли, Блинк, или как тебя там, – сказал он, – ты все равно будешь пойман. – Может быть. Правда, я сомневаюсь. – Две минуты до начала маневра, – сообщил Калу. – Прекрасно, – сказал Чарли. – Пристегнитесь. Сам он прислонился к переборке. – Надеюсь, никто из вас не станет делать глупостей. «Дух» плавно развернулся и начал ускоряться. В шлюзе с грохотом упал какой-то предмет. – Что это было? – спросил Чарли. – Груз, – сказал Алекс. – Видимо, что-то сдвинулось, пока ты тут все переворачивал вверх дном. Чарли бросил взгляд в коридор – там было все так же пусто – и вцепился в монитор. Перегрузка вдавила нас в кресла. Корабль набирал скорость, поворачивая влево. Потом все исчезло. – Маневр завершен, – сообщил Калу. – Курс на сближение с карликом. Столкновение произойдет через четыре часа и одиннадцать минут. – Спасибо, Калу. – Я начала отстегивать ремни, но Чарли велел мне сидеть спокойно. Он зашел мне за спину, в его руках блеснул лазер. Я думала, что Чарли собирается выстрелить в меня, но вместо этого он пальнул по приборам. Целиться он не стал, а просто провел лучом по панели, вспарывая модули и мониторы. С треском лопались и вспыхивали провода. Непристойно выругавшись, я освободилась от ремней, но Чарли отрицательно покачал головой и махнул лазером в мою сторону, целясь в ноги. Я едва успела их убрать; луч рассек основание кресла. Кресло повалилось набок, и я повалилась на палубу. – Не пытайся встать. Лежи, где лежишь, – сказал он. В воздухе стоял едкий запах горелой изоляции. Чарли улыбнулся. – Поверь, милая, мне очень жаль, но у меня просто нет иного выбора. – Сердце мое замерло. Он приложил палец к щеке. – До чего же нелегко жить в этом мире. Спина его наконец оказалась напротив шлюза. – Знаешь, – сказал Алекс, – жаль, что все это случилось, когда мы были так близко… – Угу. – Но почему сейчас? Именно сейчас? То был сигнал для Шары. Чарли не обратил на это особого внимания и ничего не понял. Именно сейчас… сейчас или никогда. Шлюз за спиной Чарли начал открываться. – Я бы с удовольствием оставил вас в живых еще на несколько часов, – сказал он. – Но не могу. Мне очень жаль, но я не уверен, что выберусь отсюда, если вы оба будете на свободе. Например, вы могли бы запереть меня в шлюзе. – Не получится, – сказала я. – Это невозможно. – Ну и хорошо. Но я все равно сомневаюсь. Всякое бывает, знаете ли. Я не сводила глаз с люка. – Полагаю, женщину мы пропустим вперед. Впрочем, не знаю точно, каковы правила этикета в этом случае. – Он направил оружие на меня. – Прощай, Чейз. Все будет… Из шлюза выскочила Шара с гаечным ключом в руке. Услышав, как она бежит, Чарли начал поворачиваться, и я ухватилась за лазер. Шара замахнулась, целясь ему в голову. Чарли поднял руку, и удар пришелся в плечо, но этого хватило. Вскрикнув, он упал. Алекс прыгнул на него, и мы вместе принялись вырывать у него оружие. Оттолкнув меня, Чарли ударил Шару в челюсть и отбросил ее в сторону. Алекс и Чарли вместе держались за лазер, когда оружие выстрелило снова. Металл затрещал и задымился. Чарли с криком отбросил лазер, и тот отлетел под второе кресло. Оба отчаянно сражались, пытаясь добраться до оружия. Шара, однако, успела схватить его первой, развернулась и выстрелила. Луч угодил Чарли в голову. Он застонал, попятился и медленно – как это всегда бывает при пониженной силе тяжести – осел на пол. Шара, любившая доводить все до конца, продолжала обрабатывать его голову лучом лазера. – Хватит, – сказал Алекс, забирая у нее оружие. Чарли лежал навзничь. От лица ничего не осталось, от черепа поднималась струйка дыма. Приборы превратились в обугленное месиво. Шара взглянула на Алекса, убедилась, что с ним все в порядке, и повернулась ко мне. Нога моя была не в лучшем состоянии, шея сильно болела. – Я уже решила, что вы про меня забыли, – сказала она. – Жаль, что мы не сумели вытащить тебя оттуда чуть пораньше, – ответила я. – Я надеялась, что ты разделаешься с ним, как только он появится на борту. Шара снова посмотрела на Алекса: – Вы все время были рядом. Он постоянно целился тебе в затылок. – Что ж, – заметил Алекс, – его больше нет. Все остальное неважно. Я не была настолько уверена в этом. – Калу, доложи о состоянии систем, – сказала я. – Привет, Чейз. Я больше не управляю траекторией полета. Системы управления главными и рулевыми двигателями выведены из строя. Квантовые двигатели отключены, данные по ним отсутствуют. Система жизнеобеспечения в норме. Он начал перечислять многочисленные проблемы, но я его прервала: – Подробности позже, Калу. Мы теряем воздух? – Корпус не поврежден, за исключением пробоины в нижней палубе. – Мы можем маневрировать? – Могу развернуть нас вокруг центральной оси, но не более того. – А если воспользоваться челноком, чтобы убраться отсюда? – спросила Шара. |