
Онлайн книга «Кто твой враг»
— Старый дурак, — сказал Эрнст. — Что ты понимаешь. — Я-то к ним никогда не примыкал. — К нацистам, ты хочешь сказать. — К нацистам… — Нет, ты не примыкал к нацистам. Но и подпольщикам не помогал. — Я — твой отец. Изволь разговаривать со мной уважительно. — Моя группа помогала подпольщикам. Мы не такие, как вы. Мы боремся за то, чтобы мир стал лучше. — Опять? Эрнст оставил отца без ответа. — Ты с ними заодно, — сказал тогда отец. — Значит, ты с ними одним миром мазан. Они недалеко ушли от нацистов. — Старый дурак, — орал Эрнст, — ну что ты смыслишь в истории? Затуманенные горем глаза старика посуровели: он озлился. — Не приходи ко мне. Ты мне больше не сын. Эрнст заплатил за комнату за месяц вперед. А вернувшись в восточную зону, обнаружил, что СГБ [78] установила за ним слежку. Он еще некоторое время вел себя, как примерный комсомолец, но через месяц почувствовал, что и дня больше не вынесет. И бежал. Отец снова отказался его видеть, но время от времени писал ему, просил денег. Салли предупредила Эрнста, чтобы он не рассказывал про это на вечеринке. Среди друзей Нормана много попутчиков: они ему ни за что не поверят. Лучше всего, сказала она, вообще не упоминать о Германии. И политических дискуссий тоже лучше избегать. В ночь перед вечеринкой Эрнст так и не заснул. Столько лет он рисовал себе в мечтах, как его вводят в интеллигентное общество и он вращается среди художников, врачей, юристов и так далее. В этих фантазиях ему представлялось, что у него преданная жена, дети, они задают обеды для избранного круга, их, в свою очередь, зовут в гости. И никаких тебе мундиров. Ни преступлений, ни голода, ни безденежья — ничего. Такие люди, как Норман, охотно водят с ним компанию. Не видят в нем немца. Считают его своим. Он почтенный человек. Благополучный конформист, не хуже других. И вот, наконец, его введут в такое общество. Перед выходом Эрнст выпил для храбрости. — Не трепыхайся, — сказала Салли, — ты им понравишься, и еще как. — Это не имеет значения, — оборвал ее Эрнст. — Меня их мнение не интересует. Но, сев в такси между Норманом и Карпом — у того с лица не сходила улыбка, — занервничал и, невпопад вмешавшись в общий разговор, выпалил: — Норман, я хороший плотник. Хотите, я построю вам полки? В подарок. Норман принялся протирать очки, заерзал на сиденье. Салли предупреждающе сжала руку Эрнста, но его несло. Он обернулся к Карпу. — А я и электрик хороший. И теперь буду чинить у вас электричество бесплатно. В такие минуты Салли особо остро ощущала, до чего ж она — по сравнению с ним — зеленая, до чего ж не битая. И с трудом сдержалась, чтобы не заплакать. — Вот мы и приехали, — сказал Норман. Эрнст заплатил за такси. И ничьих возражений слушать не стал. VI Вечер устроили в честь Колина Хортона. Хортон, прогрессивный журналист, только что приехал в Лондон. У Хортона, плотного сложения мужчины слегка за сорок, была узкая шишковатая голова, лоснистые черные волосы и черные, плоские, как шляпки гвоздей, глаза. Нортон подозревал, что скромность была его профессиональным приемом, таким же, как меканье в поисках нужного слова у радиоведущих. Но журналистом Хортон — отрицать не приходится — был квалифицированным и при других политических взглядах наверняка занимал бы сейчас большой пост в одном из крупных общественно-политических еженедельников. — Сегодня в такси со мной произошел весьма знаменательный случай, — рассказывал Хортон. — Шофер узнал меня по фотографиям в газетах и отказался взять плату за проезд. Каждого, кого выжили из Америки, сказал шофер, он в любой день повезет бесплатно. После всех надругательств, которые мы с женой, — жену он означил тычком трубки, — претерпели в Америке, я был растроган до глубины души. А рассказываю я об этом вот почему: думаю, всех вас обрадует, что наш отпор надвигающемуся фашизму нашел отклик среди рабочего класса… Норман отошел к бару. — Мне просто не терпится посетить страны народной демократии, — сказал Хортон. — Какое же это счастье — побывать в стране, где слово «мир» — не ругательство. — Кстати, — сказал Карп, — я непременно должен познакомить вас с Эрнстом. Он из Восточной Германии. Надо думать, вам двоим есть о чем поговорить. Сонни отвел Нормана в сторону. — Ну-ка объясни, — сказал он, — чего ради ты привел в мой дом этого поганца? К ним, сияя улыбкой, подошла Белла. — Норман, Испания пошла тебе на пользу. Ты выглядишь просто прекрасно. — Ты знала, — спросил Сонни, — что он приведет этого поганца? — Я навязал его Белле, — сказал Норман. — Хотел познакомить с тобой. Думал: вдруг ты поможешь ему с работой. Винкельман побагровел. — Я кто, по-твоему? Иисус Христос? — Послушай, Сонни, ты же его не знаешь. Он… — А на кой мне его знать? И ты всерьез просишь меня, еврея, принимать этого нацистского гада? — Он — не нацист. — Не слишком ли многого ты просишь? — спросила Белла. — Послушай, — сказал Сонни, — Белла тебя любит. Что бы тебе ни понадобилось: деньги, баба, лучший психиатр в Лондоне — только попроси, и все у тебя будет. Но если тебе понадобилось, чтобы я вел себя, как — этого еще не хватало — христианин, играй в эти игры у себя дома, милок. А здесь — территория на все сто процентов антиамериканская и еврейская. — Не ерепенься, — сказал Норман. — Попроси меня о чем-нибудь, — гнул свое Сонни. — Проверь меня. — Он тебя дразнит, — сказала Белла. — Пошли. — Сонни провел Нормана в кабинет, выписал ему чек на двести фунтов. — Зачем ты привел меня сюда? — спросил Норман. — С деньгами я мог бы и подождать. — Нас слушала Джои. Ты же не хочешь, чтобы Чарли знал — так ты мне сказал, — что его сценарий будешь переписывать ты. — Ты думаешь, она что-то слышала? — Нет. — Джои все видит насквозь. — Да брось, эта дамочка видит насквозь разве что своего мужа — заметил, как она буравит его глазами. Слушай, а что ты можешь сказать о Чарли? — Ты это о чем? — Дрейзин говорит, что он даже в «Красных каналах» [79] не числится. |