
Онлайн книга «Толчок восемь баллов»
— Не знаю. Наверное, этот. Он у нас функциональную анатомию читал… А Кричевскую Полину Яковлевну? — Прекрасный хирург, — с удовольствием сказал Гервасий Васильевич. — Золотые руки. — Она нейрохирургию у нас вела. Такая строгая дама. — Что вы, что вы! — оживился Гервасий Васильевич. — Добрейшей души человек. Я бы даже сказал, излишне сентиментальна. — Ой-ой-ой!.. — усомнился Хамраев и достал из кармана пиджака плоскую бутылочку с румынским коньяком. Гервасий Васильевич убрал пустую бутылку под стол и обиженно заявил: — Слушайте, Сарвар, ну кому лучше знать? Полина Яковлевна была моим ассистентом! — Я это знаю, Гервасий Васильевич, — тихо сказал Хамраев. — Какого же черта вы тогда спрашиваете, знаю ли я Полину Кричевскую? — разозлился Гервасий Васильевич. — Я хотел спросить — «помните ли», а не «знаете ли»… — Я все помню, — вздохнул Гервасий Васильевич. — Вы где институт-то кончали? — В Москве, — ответил Хамраев. — Давайте выпьем. Недели через две Гервасий Васильевич уже знал все о медицинских делах этого городка. О недостатке хирургов, о трудностях с медикаментами — обо всем, на что мог пожаловаться Хамраев любому человеку, от которого не ждет ни помощи, ни участия. Как-то Хамраев не пришел на ставшую теперь обычной вечернюю прогулку, и Гервасий Васильевич решил сам зайти за ним. Встретила его мать Хамраева, худенькая обаятельная старушка Робия Абдурахмановна, и сказала, что Сарвар в клинике. Его туда срочно вызвали. От нечего делать Гервасий Васильевич пошел в клинику. Вернее, не в клинику, а просто так, по направлению к городской больнице. Может быть, Хамраев скоро освободится и они еще успеют погулять перед сном. Хамраева Гервасий Васильевич увидел уже выходящим из калитки больничного сада. — Что там у вас стряслось? — спросил Гервасий Васильевич. Хамраев посмотрел на него усталыми глазами и ответил: — Худо дело, Гервасий Васильевич… Человек помер. — От чего? — От безграмотности… От безграмотности врача, делавшего операцию. — А все-таки? Конкретнее. — Позавчера удалили больному малоизмененный отросток, а сегодня больной скончался от нераспознанной прободной язвы желудка. — Что же они, не видели, что оперируют аппендицит в условиях перитонита? — Значит, не видели… — Черт бы их побрал! — выругался Гервасий Васильевич. — Что за средневековье?! — Вот такие дела, Гервасий Васильевич, — сказал Хамраев. Они стояли у забора больничного сада, и только желтый свет углового фонаря освещал их в черноте этого азиатского вечера. — Слушайте, вы, заведующий горздравотделом! — вдруг зло сказал Гервасий Васильевич и еле удержался от того, чтобы не схватить Хамраева за отвороты пиджака. — Вы что думаете, будто я тешу себя мыслью, что вам, молодому, здоровому, интересно проводить время со мной, старым хрычом? Да? Вы думаете, я не понимаю, что вам от меня нужно? Какого… вы плетете вокруг меня кружева? Нужен вам хирург или нет? Я вас спрашиваю: нужен я вам или нет? — повторил Гервасий Васильевич. — Нет! — жестко ответил Хамраев. — Мне — нет. А вот больным вы еще могли бы понадобиться. — Чего же вы молчали, черт вас побери?! Я буду работать в вашей вонючей клинике рядовым хирургом, слышите? И никаких месткомов, никаких профкомов, никаких комиссий по снятию остатков больничного пищеблока!.. Слышите? — Слышу! — улыбнулся Хамраев. — Какого черта вы улыбаетесь? — завизжал от злости Гервасий Васильевич. С тех пор утекло много воды, и сейчас, спускаясь в приемный покой, Гервасий Васильевич думал о том, что он скажет этому пареньку из цирка, который плачет и просит, чтобы его пустили к Волкову. Он об этом думал до самой последней ступеньки и, уже шагая по коридору, понял, что ничего успокоительного придумать не может. Он разозлился на себя и на этого циркового парня, который торчит в приемном покое. Он сделает вот что: он возьмет и расскажет этому мальчишке всю правду. И как здоровый человек погибает из-за того, что в их дурацком цирке нет постоянного опытного врача… * * * — Это вы к Волкову? — спросил Гервасий Васильевич у Стасика. Кроме Стасика, в приемном покое сидел старик в пыльном выгоревшем халате и черной тюбетейке, порыжевшей от старости. Старик сидел прямо на полу, держа между ног истертую полевую сумку. — Я, — ответил Стасик. — Дохтур… — не вставая с пола, с трудом проговорил старик. — Зачем лепешка нельзя передать? Боурсак — нельзя, курд — нельзя… Из аула спускался… Семнадцать километров шел. Виноград взял, лепешка, говорит, нельзя… Я старый. — ты старый… Иди скажи. Пусть лепешка берут… И старик вынул из сумки две лепешки, завернутые в чистую тряпку. Он протянул их Гервасию Васильевичу и повторил: — Пойди скажи… Ты старый. — Простите, — сказал Стасику Гервасий Васильевич и наклонился над стариком: — Как фамилия? — Ниязов, — охотно ответил старик. — Ниязова — жена? Алтынай — жена? — спросил Гервасий Васильевич. Старик, кряхтя, поднялся с пола. — Жена, жена, — радостно подтвердил он. — Нельзя ей лепешки, аксакал. Нельзя, — развел руками Гервасий Васильевич. — Вот придет Алтынай домой — сколько угодно можно будет. А сейчас нельзя. — Э-эх!.. — тряхнул бородой старик. — Не придет. Умирать будет. — Придет. Недельки через полторы придет, — сказал старику Гервасий Васильевич, но старик уже не слушал его, что-то недобро бормотал себе под нос и, придерживаясь за стенку рукой, направился к выходу. В дверях он остановился, оглянулся, презрительно посмотрел на Гервасия Васильевича, еще раз тряхнул бородой и выдохнул: — Э-э-эх!.. Ты старый человек… Ты плохой человек!.. Он зло сплюнул и вышел, осторожно ступая кривыми ногами в коричневых сапогах. Гервасий Васильевич огорченно посмотрел ему вслед и повернулся к Стасику: — Цирк действительно уезжает? — Да, — ответил Стасик и с надеждой взглянул на Гервасия Васильевича. — Сейчас я второй раз окажусь плохим человеком, — сказал Гервасий Васильевич. — Я не пущу вас к Волкову. — Как же так, доктор?.. Я же его партнер! Я же… — Дмитрий Сергеевич в тяжелом состоянии. Ему нужен абсолютный покой. — Да как же вы можете!.. — закричал Стасик. — Да вы знаете, что такое партнер в цирке?! — Нет, — честно сказал Гервасий Васильевич. — Не знаю. Расскажите мне об этом, пожалуйста. |