
Онлайн книга «Hermanas»
Дом Миранды располагался за высоким забором. Звонок издавал звук, который напоминал джингл. Но он почти утонул в грохоте биения моего сердца. Ворота раскрылись, и я увидел единственную женщину, которую когда-либо любил. Подумала ли она о том же в этот момент? Мы изучали друг друга. Миранда стала старше. Но иначе, чем Хуана. Миранда стала… ну, более сухой, только так я могу это определить. Ей было тридцать пять. Выражение ее лица стало более жестким. Проще говоря, она стала взрослой. Взрослее, чем я. — Рауль, я почти не узнаю тебя, — сказала Миранда. — А ты все такая же, — соврал я. Миранда больше не была похожа на кубинку. Она сделала стрижку, а у ее синего платья были толстые подплечники. Она нарядилась. Нарядилась, как жительница пригорода: много косметики и лака для волос. — Куда подевались твои волосы? — спросила Миранда. — Я растолстел. Здесь слишком хорошая еда. — Не сильно. Но ты поседел. — Я сбрил усы. Усы никому не нравились. Кроме Хуаны, подумал я. — Рада, что не увидела усов, — сказала Миранда. Мы попытались поцеловать друг друга в щечку. Это был странный маневр, когда два человека целуют воздух около лиц друг друга: нос дотрагивался до уха, что-то вроде этого. — Покажешь мне, как ты живешь? — спросил я. — Да, конечно. Прямо за воротами стоял ее «шевроле-каприз», рядом с ним было ровно столько места, чтобы можно было припарковать машину Новака и открыть общие ворота. Бассейн. Настоящая американская мечта. Дом был не таким большим. И не таким ухоженным, как мне показалось на первый взгляд. Было начало октября. На лужайке стали появляться желтые сломанные травинки. Перед бассейном стояли пластиковые стулья, посеревшие и слегка облезшие. Бассейн был заполнен наполовину, в воде плавали опавшие листья и водоросли. В него не хотелось нырнуть. — Первое, что мы сделаем, это прочистим бассейн, выкачаем воду и заново забетонируем, — сказала Миранда. Она уже начала экскурсию. — Вот здесь, видишь, мы строим нормальную уличную кухню с грилем. Гриль можно будет готовить как на газу, так и на дровах. — Только посмотрите! — сказал я и указал на бетономешалку, стоявшую около стены дома. Я засмеялся: — Ты помнишь бетономешалку? — А что смешного в бетономешалке? — спросила Миранда. — Дом в Тринидаде. Дом Лары. Бетономешалка… и свинья? Ты помнишь? — Конечно, я помню Тринидад. Хочешь чашечку кофе? — Да, спасибо, — сказал я. — Посиди здесь. Она скрылась за стеклянной дверью в кухню, а я уселся на один из пластиковых стульев и уставился на зеленоватую воду бассейна. Многое в этом доме и в ней самой, как мне показалось, взывало: «Спаси меня!» Тривиально. Куда подевались те неистовые чувства, что я копил год за годом в ожидании этого мгновения? Конечно… они там. На полу в темном подвале, пахнущем мочой. Это ведь там осталась моя любовь? Миранда вышла на улицу с подносом, на котором стояли крошечные чашечки кофе. — Это ямайский кофе, — сказала она. — Лучший кофе из тех, что можно купить в этих краях. Я положила тебе немного сахара. — Спасибо, Миранда. Я сидел и мешал кофе. Попробовал и помешал еще. Вмешал в него слова. — Ты нашла свою мать? Миранда удовлетворенно улыбнулась. — Я пыталась. Здесь, в США, я не нашла ее следов. Но это не означает, что ее нет в живых, если ты понимаешь, о чем я. Она могла переехать в Европу. В 1955 году было возможно почти все. Ну конечно, подумал я. «Лола Перес — румба-сенсация из Гаваны». Теперь на Монмартре. Теперь в Буэнос-Айресе. Теперь забыта. Или все-таки скончалась в родах на Кубе? — А что вы собираетесь сделать в доме? — спросил я. — Я оборудую себе офис. Удобно, когда есть место, где можно сидеть и рисовать. Ты знаешь, что я так и не стала дипломированным архитектором? У меня нет денег для того, чтобы продолжить учебу в США. Но я работала чертежником. Тогда и познакомилась с Новаком. Одно письмо за шесть лет. — Новак — это то же самое, что Люк? — предположил я. — Ты произносишь это так, словно имя рифмуется со словом «говнюк», — заметила она. — Ты не можешь представить меня рядом с другим мужчиной. Даже спустя столько лет. — Нет, лучше не представлять. У вас и дети есть? — Нет, Рауль. У меня только один ребенок. Как она поживает? — Ирис очень красива, Миранда. Ирис — это то, о чем ты и я могли только мечтать. Но на Кубе сейчас непросто. Скоро они начнут голодать, а может, уже начали. Я посылаю им деньги так часто, как только могу. Тебе тоже стоит это делать. Где-то поблизости залаяла собака. На участке. — Мы сейчас ломаем стену между гостиной и кухней на первом этаже. Там будет открытое пространство, — сказала Миранда. — Кстати об Ирис? — Ты со своим двойным… да, двойным смыслом. Открытое пространство. Да, так же как и в случае с Ирис. Ты попробуешь перевезти ее сюда или мне этим заняться? — А что говорит Новак? Снова залаяла собака. Совсем как свинья в Тринидаде. — Заткнись, Триш! — закричала Миранда. Появилась Триш. Белая, мохнатая, большая, ненавидящая людей. Наверное, немного похожа на Новака, гадал я. Эта собака принадлежала не Миранде. Триш была недовольна — мной? Где-то зазвонил телефон. Миранда чертыхнулась: — Черт, только не сейчас… Она ушла в глубь террасы, нашла беспроводной телефон и начала разговаривать по-английски. Триш лаяла. Что случилось с этой сучкой? Миранда в телефон: — Почему я должна все делать? Кофе был хорош. С Ямайки. Ближе не подобраться. Миранда сказала: — Люк, то, что ты говоришь, — это идиотство. Тебе тоже надо взять себя в руки. Он не пробудет здесь долго. Триш лаяла. — Миранда, думаю, мне пора. — Я поставил кофейную чашку. — Я тебе перезвоню, — сказала она. — Что случилось, Рауль? — В твоей жизни не хватает поэзии, — заметил я. — И убей эту суку. Это мой совет. — Мне хватило поэзии в жизни. И поэтов тоже. Но не уходи. Я хочу поговорить об Ирис. Я думаю, мы должны попытаться вывезти ее оттуда. А как ты выбрался? — Миранда, я не знаю. С Ирис все очень непросто. Хуана воспитала ее. По большому счету Хуана и есть ее мать. Я мог сделать для нее больше, и меня мучает совесть при мысли о том, что сделала для нее Хуана, не получив даже благодарности. Ни от тебя, ни от меня. |