
Онлайн книга «Искатели приключений»
— Хорошо, я приду, но, боюсь, это может быть поздно. — А как поздно? — В час ночи. Дакс почувствовал, что мадам Бланшетт облегченно вздохнула. — Вполне приемлемо, самого интересного не пропустите. Когда Дакс положил трубку, в кабинет вошел Котяра. — Ну, что выяснил? — спросил Дакс. — Она исчезла, слуги молчат. В доме ошиваются два немецких солдата. — А у соседей спрашивал? Котяра кивнул. — То же самое. Никто ничего не знает или просто не хотят говорить. Дакс задумался, потом произнес: — Только что был странный звонок от мадам Бланшетт. Она ведь водила дружбу с бароном, так что, может быть, Каролина прячется у нее? — Дакс потянулся за сигарой. — Похоже, мадам Бланшетт очень хотела, чтобы я сегодня вечером пришел к ней в заведение. Снова зазвонил телефон. Дакс взял трубку, на этот раз его приветствовал знакомый, как всегда заспанный голос. — Доброе утро, дорогой. Почему ты ушел вчера вечером и оставил меня одну на этой ужасной вечеринке? Дакс посмотрел на часы, был уже почти полдень. — По-моему, тебе было весело. — Но дорогой, это только потому, что я была с тобой. — И еще с шестью мужчинами. Я даже не мог подойти к тебе. — Но сейчас я одна. Ты приедешь завтракать? Дакс представил себе, как она лежит на животе поперек громадной кровати с трубкой в руке, а в вырезе ночной рубашки видна грудь. — Мне бы очень хотелось, но не смогу. — О, дорогой, я так расстроена! Дакс засмеялся, уловив фальшь в ее голосе. Ведь она была достаточно хорошей актрисой, чтобы придавать своему голосу нужное звучание. — Нет, ты не расстроена, потому что сможешь снова завалиться спать, а ты только об этом и мечтаешь. Жизель засмеялась. — Тогда пообедаем вечером? — Да, но в полночь мне придется уйти. У меня назначена еще одна встреча. — В полночь? — Да. В голосе Жизель прозвучала ревность, на этот раз она уже не притворялась. — С другой женщиной? — Нет, откуда она возьмется? Ты не оставляешь мне времени, чтобы найти другую женщину. — Когда ты в полночь уйдешь от меня, у тебя не останется сил на другую женщину. — Это угроза или обещание? — Не шути со мной, — сказала Жизель. — Я страшно ревнивая. — Отлично. Ты лучше всех. Сергей стоял перед входом в отель «Роял Палас». Он как-то поблек после того, как его заняли немцы. Распахнув двери, он прошел в вестибюль. Ему сразу бросилось в глаза, что со стенки над стойкой портье исчезла картина. Немецкий унтер-офицер с уважением посмотрел на дорогой костюм Сергея. — Слушаю вас? — Я к полковнику Никовичу. — Вам назначено? Полковник очень занят. — Меня он примет. Передайте ему, что пришел его сын. Унтер-офицер снял телефонную трубку, и через несколько минут Сергея проводили в кабинет на втором этаже. Остановившись на мгновение перед дверью с табличкой, на которой была написана его фамилия, Сергей открыл дверь. Он привычно замер, как всегда при виде отца, каждый раз изумляясь его росту и природной стати. Отец выскочил из-за стола и чуть не раздавил сына в могучих объятьях, крепко прижав к груди. — Сергей, Сергей, — снова и снова повторял он, не в силах сдержать слезы. — Сергей! Сергей, вглядевшись в отца, заметил новые морщинки и появившуюся седину. — Ну как ты, папа? — Теперь все хорошо, — ответил граф и, вернувшись за свой стол, закурил длинную русскую папиросу. — Ты отлично выглядишь. Как твоя жена? — Она вернулась в Америку. Граф пристально посмотрел на сына. — И Анастасию взяла с собой? Сергей покачал головой. — Нет, Анастасия осталась со мной. — Как девочка? — Поправляется потихоньку, на это нужно время. — Твоя жена вернется? — прямо спросил граф. — Не думаю. Наступила неловкая пауза, Сергей оглядел комнату. — Отличный кабинет. — Я сюда не рвался, но в Генеральном штабе меня считают знатоком Парижа, поэтому я здесь. Сергей рассмеялся. — А ты уехал из Парижа, думая, что тебя отправят в Россию! Отца это не рассмешило. — Все армии одинаковы, но мы еще будем в России. — Но ведь Германия подписала со Сталиным пакт о ненападении. Граф понизил голос. — Фюрер заключил много пактов, но ни один из них не выполнил. Он достаточно умен, чтобы не воевать сразу на два фронта. Вот покончим с Англией, тогда увидишь. — И ты действительно веришь в это? Отец внимательно посмотрел на Сергея. — Человек должен во что-то верить. — Он замял папиросу в пепельнице. — После того, как я покинул Россию, верить уже было не во что, наш мир погиб, был втоптан в грязь сапогами большевиков. — А почему ты думаешь, что Гитлер позволит снова возродить этот мир? Зачем ему нужен еще какой-то мир, кроме его собственного? — Сергей подошел к окну и посмотрел на улицу. — Не думаю, что он допустит это, папа. У него сейчас власти больше, чем у любого царя, так зачем ему делиться с кем-то хотя бы ее частью? Отец не ответил, он тоже подошел к окну и встал рядом с Сергеем. Так они и стояли молча, глядя в окно. — Когда я был еще совсем мальчишкой, твой дед раз в год привозил меня в Париж и говорил, что это обязательно для каждого благородного отпрыска. Учиться жизни надо в Париже Я помню, как мы с ним стояли у окна вот этого самого отеля и смотрели на улицы, на хорошеньких кокоток, на шикарные экипажи. А ночи, кутежи! — Граф помолчал немного, потом продолжил: — А когда я очутился здесь после революции, владелец отеля, очень любивший моего отца, сжалился надо мной и дал мне работу швейцара. Заходя в отель, он всегда останавливался около меня, и мы говорили, вспоминая старые дни. Иногда я смотрел на окна отеля и думал, смогу ли я снова когда-нибудь попасть в его номера, вместо того чтобы мерзнуть под снегом и мокнуть под дождем. И вот все вернулось, я снова здесь. — Но ведь теперь все по-другому. — Что ты имеешь в виду? — Где люди? Где хорошенькие кокотки, смех и веселье? Это уже не Париж. — Сергей отошел от окна. — Даже здесь все по-другому. Это был прекрасный номер, а посмотри на него теперь. И где владелец отеля? Что с ним случилось? Он был еврей? |