
Онлайн книга «Шесть черных свечей»
От бравады Бобби не остается и следа. И тут происходит нечто забавное. Старая Мэри потихоньку передает бутылку с водкой Энджи. За спинами у остальных. Никто ничего не замечает: все увлечены сценой между Бобби и Кэролайн. А Старая Мэри видит далеко — куда дальше, чем все они. Повернувшись к Бобби, Старая Мэри говорит: — Какой-то ты бледный, сынок. Все поражены. Все смотрят на Старую Мэри. Чего это она с ним так любезничает? — Будешь бледный, когда на тебя собирается наехать наемный убийца. — Выпить не хочешь? — спрашивает Старая Мэри. Цель поражена. Девочки вертятся и шушукаются. Бобби перестает понимать, что к чему. Он озадачен. — По чуть-чуть не откажусь, — говорит он. — Ну так налей себе, сколько надо, — угощает Старая Мэри. Бобби озирается в поисках бутылки. Вот она — в руках у Энджи. Надо быть не робкого десятка, чтобы подойти к Энджи и забрать бутылку. Дерзновенным надо быть. — В холодильнике еще одна бутылка, — информирует Старая Мэри, манипулируя ситуацией. Кэролайн надо вернуть на путь истинный. Обряд должен состояться. Старая Мэри способна обратить в свою пользу даже то, что, как кажется, уже пошло прахом. Бобби подбирается к холодильнику. Он не торопится — кто их знает, повернешься к ним спиной, а они шарах тебя чем-нибудь по башке. Здесь каждое движение — шаг в неведомое. Девочки предвкушают, как он откроет дверцу морозилки и увидит голову Стейси Грейси, ее большие голубые глаза, устремленные на него из глубины. Бобби уже берется за ручку. Девочки смотрят на него, но Старая Мэри не сводит глаз с Кэролайн. Когда Бобби поднимает руку, губы у Кэролайн раздвигаются. Когда Бобби касается ручки, у Кэролайн сам собой открывается рот. И пока он еще не успел открыть дверцу (сколько микросекунд нужно на это?), Кэролайн кричит: — Хорошо!! Хорошо! Я позвоню ему. Старая Мэри кивает сама себе. Вот она и опять здесь главная. — Энджи, налей ему водочки, — ворчливо произносит Старая Мэри. Бобби пялится на Кэролайн. Теперь он не просто озадачен — он в обалдении. То, что произошло, как ему кажется, касается только их двоих, и он старается найти в лице Кэролайн ответ на свой немой вопрос. — Я отменю заказ, — говорит Кэролайн. У Бобби вырывается крик облегчения: — Спасибо, черт побери! И он оказывается в ловушке. — При одном условии, — продолжает Кэролайн. Бобби только вздыхает. Его взгляд говорит Кэролайн: «Ну давай свое условие». — Ты возвращаешься домой! Девочки потрясены. Мгновенно разражается гроза. Тут и «Что ты, дура, делаешь?», и «Пошел отсюда к едреней тетере», и много еще чего. Старая Мэри мановением руки останавливает их. Бобби в панике, но старается не показывать виду. Память подсказывает ему, что он собирался выпить. Где же водка? А, вот она где. В холодильнике. Бобби открывает дверцу, но перед ним как из-под земли вырастает Энджи и протягивает рюмку. Так велела Старая Мэри. — Вот твоя водка, — говорит Энджи. Бобби захлопывает холодильник и принимает рюмку из рук Энджи. Кэролайн следует за ним, точно магнитная мина. Куда он, туда и она. — Или я, или Стейси Грейси, — говорит Кэролайн скучным голосом. Бобби смотрит ей в глаза и осушает рюмку одним махом. Когда он отрывает рюмку ото рта, на губах его играет улыбка. — Не самый простой выбор. Кэролайн снимает с телефона трубку и показывает Бобби, точно улику в суде. Доказательство номер один, ваша честь. По этому телефону шли переговоры с преступником, покушавшимся на моего супруга, с которым мы раздельно проживаем. — Я звоню Макгугану и прямо сейчас отменяю заказ. Бобби только этого и надо. Глаза у него вспыхивают, и он чуть было не говорит «да». Однако рассудок не совсем еще покинул его. Так что в его ответе нет эмоций, одни голые безжалостные слова: — Я не могу вернуться. Телефонная трубка падает на аппарат со скрежетом автокатастрофы. Телефон звякает погребальным колоколом. Этот колокол звонит по Бобби. Или по Кэролайн с ее болью в груди и пустотой в животе. Слезы, этот неотъемлемый реквизит трагедии, распирают горло Кэролайн до того, что волосы шевелятся на голове. По ней, по ней звонит колокол. Но у Кэролайн хотя бы есть сестры. Матушка. Старая Мэри. В них она обретет силы, и отголоски колокола будут надежно укрыты в тайнике, где спрятана боль. А к сорока годам боли уже так много, что только поднеси фитиль куда надо — и можно взорваться. — Ну хорошо! Хорошо же! — восклицает Кэролайн. Голос у нее такой же бесцветный, как и у Бобби, но в самой глубине его — чувство связи с сестрами. Старая Мэри довольно следит за развитием событий. Она сотворила заклинание, и оно действует. В этом мире великое множество разных заклинаний и проклятий. Люди проклинают других людей всегда и везде, по каким бы дорожкам их ни вела жизнь. Люди используют свой дар, дабы манипулировать целым миром. И в этой большой игре выигравших нет — одни проигравшие. Этот секрет известен Старой Мэри с юных лет. Свой талант — побеждать без борьбы — она развивала неукоснительно и достигла в этом искусстве совершенства. Бобби испытующе смотрит на Кэролайн. Он старается оценить положение и найти нужные выражения, чтобы задеть Кэролайн и вместе с тем не слишком разозлить ее сестер. У него ничего не получается, и с его перекошенных губ слетает следующее: — Блин! Ни хрена ты денег не получишь, психопатка! — Скажи это Макгугану — устало отвечает Кэролайн. В радужке ее глаз таится боль. Бобби заглядывает ей в лицо. — Имел я… Макгугана, — четко и раздельно произносит он. Каждая буква звучит как фраза. Спектр высказываний Девочек простирается от «Ага, сейчас» до «Макгуган тебе покажет». Бобби заявляет, что он рискнет пообщаться с Макгуганом, на что Линда просит прислать ей открытку из отделения скорой помощи. Девочки смеются. — Ну, я пошел! — говорит Бобби. Он делает шаг к двери, но Кэролайн заступает ему дорогу. Отрезает путь к выходу. Зрелище получается довольно забавное. Бобби пытается обойти Кэролайн, но он влево — и она влево. Бобби вправо — и Кэролайн вправо. Старая Мэри с удовольствием наблюдает за ними. Наконец Бобби сдается и замирает на месте. — А ребенок — как с ним быть? — спрашивает Кэролайн. — Не вмешивай сюда ребенка! — Стейси Грейси или ребенок! — кричит Кэролайн. Последние слова принимаются Девочками с веселым одобрением. — Вперед, Кэролайн! — кричит Джедди. — Не будь такой ужасной дурой, — говорит Бобби. Он пытается представить вопрос как что-то несущественное, о чем и говорить-то не стоит. Но Кэролайн твердо стоит на своем. Ей пришли трефы, и она ходит с них. |