
Онлайн книга «Шесть черных свечей»
— Пойдем же, Кэролайн, — говорит Донна. — Ты чудесно проведешь время, — вторит Джедди. Но Энджи видит их насквозь. — Оставьте ее в покое, дурынды, — она не в себе. Донна возражает, что нет лечения лучше, чем танцы. — На ваших танцульках только заразу какую подхватить можно, — ворчит Энджи. Донна и Джедди собираются обидеться, но решают, что это себе дороже выйдет. Линда пользуется моментом и спрашивает: — Донна, свезешь меня вниз по лестнице? Донна и Джедди молча выскакивают за дверь. — Заразы чертовы! — кричит Линда им вслед. Сегодня вечером Донне и Джедди эмоциональный инвалид ни к чему. А настоящий инвалид — тем более. Ну их всех, инвалидов, к маме. Линда прислушивается к быстро удаляющимся шагам. Из глубины квартиры к ней подкрадывается Венди: — Я свезу тебя вниз по лестнице, Линда. — А ты не хочешь остаться с Кэролайн? — Мне в любом случае надо отнести телефон отцу Бойлю. — Ага, значит, это ты понесешь телефон попу. Кто же еще, как не ты! — говорит Энджи. Венди выкатывает Линду за дверь и целует Кэролайн в щечку: — Люблю тебя. Не бери в голову, все будет хорошо. — Давай скорее. — Линда лелеет надежду, что, может, удастся застать Донну и Джедди врасплох, когда те будут ловить такси на Митчелл-стрит. Не оттолкнут же они ее. — Чудесненько. У всех срочные дела. — Энджи упирает руки в боки, как персонаж из мультфильма. Вполне конкретный персонаж: ни дать ни взять чернокожая кухарка из мультфильма про Тома и Джерри. — До завтра, Кэролайн, — прощается Линда. Кэролайн молча кивает в ответ. Люди, которые могли поддержать ее в трудную минуту, исчезают один за другим. Вот и Венди с Линдой ушли. Шлеп-шлеп-шлеп! — доносится с лестницы. Когда все стихает, Кэролайн дает волю слезам. Энджи наклоняется над ней и поглаживает по спине: — Не плачь — я останусь с тобой. — Спасибо, — лепечет Кэролайн сквозь слезы. Энджи протягивает Кэролайн телефон: — Позвони моим и скажи, что я остаюсь у тебя на ночь. Тебя они послушаются. Кэролайн вытирает слезы и сопли подолом джемпера. Теперь осталось набрать в грудь воздуха и определиться с номером. — Я пока заварю чай и приготовлю нам тосты. Перед сном я люблю чай с тостиком. Помнишь, как мы делали тосты по вечерам, когда были маленькие? — Ага, и сразу же их съедали! — Один для них, один для нас! — Ага. Кэролайн поднимает на Энджи глаза, и та чувствует, что ей пора скрыться на кухне и заняться чаем и тостами. — Такой тост, чтобы лошадь подавилась! Два таких тоста! Кэролайн набирает номер. В наступившей тишине (такой непривычной) Энджи отчетливо слышно позвякивание телефона. — Звони подольше. Они наверняка играют в этот свой «Дримкаст»! — кричит Энджи из кухни и кладет в гриль сразу шесть кусков хлеба. Три ломтика, которые с краю, немного свешиваются, но когда одна сторона поджарится, все придет в норму. Конструкторы специально, что ли, хлеб измеряли? Энджи как раз думает об этом, когда ей слышится имя «Бобби». — Алло? Бобби? Это ты? — говорит Кэролайн. Энджи направляется в комнату. Она не торопится. Это даже не прогулочный шаг. Она просто ненавязчиво появляется в комнате. Вид у Кэролайн влюбленный. И обеспокоенный. — Бобби? Не вешай трубку. Прошу тебя, Бобби! — клянчит Кэролайн. Энджи смотрит на Кэролайн. Кэролайн смотрит на Энджи. В их взглядах родственная связь. Этот момент — венец всего безумного вечера. Вот когда проявилась любовь Кэролайн. Сестры все думали, где эта любовь, и никак не могли отыскать. А Энджи всегда знала, где таится чувство. Оно в глазах. Безусловная, нерассуждающая любовь всегда во взгляде. — Ладно. Ладно, мы можем поговорить? — спрашивает Кэролайн в трубку. Бобби интересуется, ушли Девочки или нет. Кэролайн смотрит на Энджи. — Да. Они все ушли. Да, я уверена. Энджи ерошит Кэролайн волосы и возвращается в кухню. Перевернуть тост — и полный вперед. В гостиной Кэролайн умоляет: — Как насчет того, чтобы встретиться завтра? Бобби что-то отвечает, типа: «Вот уж хрен — после всего того, что вы, ведьмы проклятые, со мной сделали?» — Я просто хочу поговорить. На этот раз Кэролайн вроде как удается склонить Бобби на свою сторону. Он, наверное, представил себе, что будет, если его разлучат с ребенком. Надо отдать ему должное, он любит мальчика. — Буду только я, обещаю, — говорит Кэролайн. Бобби соглашается. Это, по мнению Энджи, хороший знак. — У «АСДА». В час дня. Спасибо, Бобби. Лю… Повесил трубку! — сообщает Кэролайн. — Все в порядке? В тоне Энджи нет и намека на сарказм, ничего такого. Просто один человек спрашивает о чем-то другого. В глазах у Кэролайн поблескивают искорки надежды. Глаза у нее давно уже так не блестели. — Мы встречаемся завтра. — Вот и чудненько, пойдешь и встретишься с ним, — говорит Энджи. Она крепко прижимает к себе Кэролайн — посередке пятиугольника. Посередке ковра. Посередке комнаты. Посередке квартиры. Посередке района. Посередке города. Посередке страны. Посередке планеты. Посередке Солнечной системы. Посередке Галактики. Посередке Вселенной. Посередке ночи. В конце повествования. Вся Вселенная — это слезинка. И в этой слезинке надежда и ожидание. И единственное, что правит надеждой и ожиданием, — это любовь. Любовь правит Вселенной. |