
Онлайн книга «Толстая тетрадь»
Кюре, высокий худой старик, сидит за письменным столом. При свете свечи он играет сам с собой в шахматы. Лукас придвигает стул к письменному столу, садится напротив старика и говорит: — Простите меня, святой отец. Кюре говорит: — Я постепенно отдам вам все, что брал в долг, Лукас. Лукас спрашивает: — Я давно не приходил? — С начала лета. Вы не помните? — Нет. Кто вас кормил это время? — Леони каждый день приносила мне немного вина. Но она уже несколько дней болеет. Лукас говорит: — Прошу у вас прощения, отец мой. — Прощения? За что? Я не платил вам много месяцев подряд. У меня нет денег. Церковь отделена от государства, и мне больше не платят за работу. Я должен жить пожертвованиями верующих. Но люди боятся преследований за посещение церкви. К службе ходят лишь несколько бедных старых женщин. Лукас говорит: — Я не приходил не из-за того, что вы мне задолжали. Все хуже. — Как это хуже? Лукас опускает голову: — Я о вас совершенно забыл. Я забыл про свой огород, про рынок, молоко, сыр. Я даже забыл про еду. Несколько месяцев я спал на чердаке, мне было страшно войти в спальню. И только сегодня, когда ко мне пришла маленькая девочка, племянница Леони, у меня хватило смелости туда войти. Она напомнила мне о долге по отношению к вам. — Нет никакого долга, вы мне ничем не обязаны. Вы продаете свой товар, он дает вам средства к существованию. И если я не могу вам заплатить, естественно, что вы перестали поставлять мне продукты. — Повторяю, дело не в деньгах. Поймите меня. — Объяснитесь. Я вас слушаю. — Я не знаю, как жить дальше. Кюре встает, берет лицо Лукаса в свои ладони: — Что с вами случилось, дитя мое? Лукас качает головой: — Мне нечего вам сказать. Это как болезнь. — Понимаю. Что-то вроде душевного недуга, вызванного ранимостью вашего возраста, а может быть, и вашим непомерным одиночеством. Лукас говорит: — Может быть. Я сейчас приготовлю ужин, и мы вместе поедим. Я тоже давно не ел. Когда я пробую есть, меня рвет. Может быть, вместе с вами у меня получится. Он идет в кухню, разводит огонь, ставит варить курицу с овощами. Он накрывает на стол, открывает бутылку вина. Кюре приходит в кухню: — Повторяю вам, Лукас, мне больше нечем платить вам. — Надо же вам есть. — Да, но и пировать ни к чему. Хватило бы нескольких картофелин и горсти кукурузы. Лукас говорит: — Вы съедите то, что я вам принес, и не будем больше говорить о деньгах. — Я не могу этого принять. — Легче давать, чем принимать, не правда ли? Гордыня — грех, отец мой. Они молча едят. Пьют вино. Лукаса не рвет. После ужина он моет посуду. Кюре возвращается к себе в комнату. Лукас заходит к нему: — Теперь мне пора уходить. — Куда вы? — Пойду бродить по улицам. — Я мог бы научить вас играть в шахматы. Лукас говорит: — Не думаю, что я смогу заинтересоваться этой игрой. Она сложна и требует большой сосредоточенности. — Попробуем. Кюре объясняет игру. Они начинают партию. Лукас выигрывает. Кюре спрашивает: — Как вы научились играть в шахматы? — По книгам. Но сейчас я в первый раз играю по-настоящему. — Вы еще придете сыграть в шахматы? Лукас приходит каждый вечер. Кюре делает успехи, партии становятся все интереснее, но выигрывает по-прежнему Лукас. Лукас снова спит в спальне, на большой кровати. Теперь он не пропускает рыночные дни, у него не скисает молоко. Он занимается скотиной, огородом, хозяйством. Он снова собирает в лесу грибы и хворост. Он теперь снова ходит на рыбалку. В детстве Лукас ловил рыб руками или удочкой. Теперь он придумал, как увести рыб от основного течения реки и направить их в запруду, из которой они не смогут выбраться. Когда ему нужна свежая рыба, Лукас просто достает ее сачком. Вечером Лукас ужинает с кюре, играет партию-другую в шахматы, потом снова отправляется бродить по улицам города. Однажды ночью он входит в первый попавшийся кабачок. Раньше, даже во время войны, это было довольно приличное кафе. Теперь здесь мрачно и почти пусто. Усталая и некрасивая буфетчица кричит из-за стойки: — Сколько? — Три. Лукас садится за стол, испачканный вином и пеплом от сигарет. Буфетчица приносит три стакана местного красного вина. Она сразу забирает деньги. Выпив свои три стакана, Лукас встает и уходит. Он идет дальше, до Главной Площади. Он останавливается возле магазина книг и канцелярских товаров, долго рассматривает витрину со школьными тетрадями, карандашами, резинками и несколькими книгами. Лукас входит в кабачок напротив. Здесь народу немного больше, но еще грязней, чем в прошлом кабачке. На полу слой опилок. Лукас садится у открытой двери, через которую в помещение попадает немного воздуха. За длинным столом сидят пограничники. С ними несколько девушек. Они поют. Оборванный грязный старик подсаживается к Лукасу: — Что-нибудь сыграешь, а? Лукас зовет официантку: — Бутылку вина и два стакана! Старик говорит: — Я не хотел, чтоб ты угощал меня вином, я просто хотел, чтоб ты сыграл что-нибудь. Как раньше. — Я не могу играть, как раньше. — Понимаю. Но ты все равно сыграй. Мне бы было приятно. Лукас наливает вино: — Пей. Он достает гармонику и наигрывает грустную песню о любви и разлуке. Пограничники и девушки подпевают. Одна из девушек присаживается к Лукасу и гладит его по волосам. — Смотрите, какой хорошенький. Лукас перестает играть, встает. Девушка смеется. — Ну и дикарь! На улице дождь. Лукас входит в третий кабачок, спрашивает еще три стакана вина. Когда он начинает играть, люди поворачиваются к нему, потом снова утыкаются в стаканы. Здесь пьют, но никто ни с кем не разговаривает. Вдруг высокий крепкий мужчина, у которого нет одной ноги, встает посреди зала под единственной лампочкой без абажура и, опираясь на костыли, поет запрещенную песню. |