
Онлайн книга «Загон скота»
– Хммм. Довольно туго, – сказал я, отпуская ее. – Да, и меня это весьма радует, – сказал Дональд, в очередной раз тщательно осматривая ограду. Я начал понимать, что он этой штукой просто одержим. Дональд проверил натяжение каждой проволоки, провел рукой по каждой деревяшке, удостоверяясь, что стык идеален. Наконец остановился у одного конца и преклонил колена, приглядываясь, ровен ли ряд кольев. Когда Дональда все удовлетворило, он снова подключил электричество. – А вот быстрый и простой способ убедиться, есть ли напряжение, – сказал он. Затем нагнулся и отщипнул травинку. Зажав ее двумя пальцами, коснулся верхней проволоки Тут же раздалось слабое потрескивание. Дональд провел травинкой по проволоке, и треск усилился. Дональд повернулся к Тэму. – Хочешь попробовать? – спросил он. Все время, что мы простояли у Образцовой Ограды, Тэм и Ричи держались с некоторой прохладцей – к конструкции не приближались и в испытаниях не участвовали. – Да все нормально, – сказал Тэм. – У нас обычно бригадир такими делами занимается. – А если ваш бригадир внезапно покинет компанию? – спросил Дональд. – Что вы тогда делать будете? – Фиг знает. – Ты ведь не боишься этой ограды, правда? – Нет-нет, – ответил Тэм, срывая травинку и робко касаясь ею ограды. – Хорошо, – сказал Дональд и перевел взгляд на меня. – Вопрос был, конечно, чисто гипотетическим. Я не рассчитываю, что ты вообще нас покинешь. Мне сразу стало спокойнее. – Итак, у меня для вас есть небольшое задание на ближайшие дни, – продолжал Дональд. – Вы прокопаете траншею отсюда до территории компании, и мы уложим кабель поглубже. – А так что – еще не глубоко? – спросил я. – О нет, – ответил Дональд. – И близко не глубоко. В настоящее время кабель пролегает под самой поверхностью земли. Он размещен там временно. Это довольно неудовлетворительно. Я хочу похоронить его глубже. – Насколько глубже? – Чтобы о нем можно было забыть. – А-а. – Вы же умеете хоронить, правда? – Ну, наверно. – Хорошо. Кроме того, вам будет чем заняться на Рождество. Между Тэмом, Ричи и мной колыхнулась отчетливая волна разочарования. – Вам всем понадобятся лопаты, – сказал Дональд. – А пока мы будем на складе инвентаря, я вам еще кое-что покажу. Он повел нас обратно во двор компании, и открыл дверь на склад. Снова раздались слабые щелчки. Мы вошли внутрь, и когда глаза привыкли к сумраку, разглядели на стене металлический ящик с мигающей оранжевой лампочкой. Не считая пощелкивания, склад инвентаря – очень тихое место – просто святая святых оградостроительства. Вдоль стен тянулись ряды инвентаря, по большей части нам знакомого. Большие кувалды – все с деревянными рукоятками и неотличимыми чугунными головками. Землеройные приспособления – некоторые в виде простых лопат на длинных древках, некоторые спаренные наподобие щипцов. Поблизости – стальные костыли, служившие метчиками в почве, но ими же можно было и выковыривать случайные булыжники. С крюков на стене свисали устройства для натяжки проволоки, с зажимами и цепными лебедками. В углу – ящики с совершенно новым оборудованием – до сих пор в промасленной бумаге, до сих пор не смонтированным. Другие инструменты опробованы и отвергнуты – например, копалка, которая открывалась не в ту сторону, и к ней так никто и не смог привыкнуть. Наконец, там имелось неопознаваемое специализированное оборудование, приобретенное для тех или иных целей, но предназначение его оставалось неочевидным. И теперь в складе инвентаря появилось нечто новое. На стене тикал железный ящик с оранжевой лампочкой. – Это – трансформатор, – сказал Дональд. – Такой прибор может питать электричеством целую сеть оград. – В самом деле? – спросил я. – Протяженностью несколько миль, как ни странно. На мистера Холла произвело большое впечатление. Трансформатор продолжал тикать, но все остальное затихло. – На кого? – На мистера Холла. Это наш новый клиент. Он проявил немалый интерес к Образцовой Ограде. – Так он тут был, значит? – удалось выдавить мне. Тэм и Ричи стояли очень, очень тихо. – Да, он присутствовал на демонстрационном показе, – ответил Дональд. – Похоже, долговременная высоконатяжимая ограда под электрическим напряжением идеально отвечает его требованиям. Мистер Холл – как раз такой человек, какого я себе представлял, когда разрабатывал эту систему. – Так это мы к нему едем после Рождества? – спросил я. – Правильно. – Дональд оглядел ряды инвентаря вдоль стены и сказал: – Кстати, надеюсь, ваши личные комплекты инструментов в целости и сохранности? Повисла небольшая пауза, потом Тэм произнес: – Мне нужен новый молоток. – Меня это не удивляет, – сказал Дональд. Он шагнул к верстаку у стены, где лежал ящик с молотками. – Сам выберешь? Тэм выбрал один наугад и сказал: – Сойдет. Дональд взял у него молоток и аккуратно покачал на руке. – Ты меня удивляешь, – сказал он. – Я-то думал, человек с твоим опытом работы будет немножко более разборчив. Тэм достал из ящика другой молоток. – Ладно. Тогда этот, – сказал он. – Так гораздо лучше, – сказал Дональд. – Разумеется, ты отдаешь себе отчет, что его стоимость будет вычтена из твоего жалованья? – Так и думал, – ответил Тэм. Теперь Дональд обернулся к Ричи – тот опирался на штабель картонных коробок. – Позволь-ка? – сказал он. Ричи быстро слинял с дороги, и Дональд снял одну коробку. Внутри лежала примерно дюжина кожаных поясов – все с петельками. Дональд выбрал два и протянул Тэму и Ричи. (У меня, как у бригадира, такой уже имелся.) – Это предотвратит дальнейшую потерю инвентаря, – сказал Дональд. Очень хорошие пояса, а каждая петля – для конкретного инструмента: молотка, стамески или кусачек. – Кроме того, с ними вы будете выглядеть профессиональнее, – продолжал Дональд. – И это – лишь первый этап наших будущих планов. В грядущем году вам всем будет выписана простая униформа. Покрой еще не определен, но у меня имеется замысел комбинезона с логотипом компании. Тэм уже влатался в пояс и сунул молоток в подходящую петлю. Ричи, между тем, все еще нелепо держал свой пояс в руке. – А их у нас тоже из зарплаты вычтут? – наконец спросил он. |