
Онлайн книга «Невеста на одну ночь»
![]() Моник обиженно надула губки. – Если он вам денег должен, не надейтесь, что вернёт, – предупредила она. – С Франсуа месье Ричардсон до сих пор не рассчитался. – С каким Франсуа? Моник презрительно поджала губы: – Нашим хозяином. – Могу себе представить. – Габриэл покачал головой. Гарри в своём репертуаре. Впрочем, на этот раз долги – не самое серьёзное его прегрешение. – Нет, я по личному делу. Ощутив, какая ярость исходит от Габриэла, проститутка испуганно вскинула брови. – Вы же не собираетесь его убивать? – Если и убью, обещаю сам вынести тело, – Габриэл вытащил из внутреннего кармана сюртука несколько банкнот и показал их Моник в свете факела. – Ну что, сумеете? В глазах Моник блеснула жадность, а губы растянулись в любезной улыбке. – Cherie, я бы и святого уговорила, а месье Ричардсон, уж поверьте, далеко не святой. – Вернее не скажешь, – пробормотал Габриэл. – Буду ждать в вашей комнате. Моник тряхнула золотистыми кудрями, выхватила из его пальцев банкноты и быстро спрятала в корсаж. – Когда разберётесь с вашим делом, может быть, всё-таки скоротаем вместе остаток ночи? Ответив неопределённой улыбкой, Габриэл дождался, пока Моник выскользнет из сада и зашагает через двор, затем поднялся по винтовой лестнице и очутился на галерее верхнего этажа. Отметил пошлую меблировку – низкие бархатные диваны и гобелены на каменных стенах. Видимо, неудачная попытка воспроизвести обстановку восточного гарема. Габриэл отыскал комнату Моник и не удивился, обнаружив, что она обставлена просто, но изысканно. Очевидно, из здешних жриц любви Моник самая дорогая, а позолота и слоновая кость призваны оттенять её утончённую красоту. Стараясь не глядеть на застеленную атласным покрывалом кровать и плётки – видимо, кто-то из посетителей предпочитал подобные забавы, – Габриэл ходил взад-вперёд по лакированному деревянному паркету. Грудь сжималась от тяжёлого чувства так, что стало трудно дышать. До этого Габриэл был целиком сосредоточен на том, чтобы выследить Гарри и встретиться с братом без посторонних глаз, а теперь осознал, что понятия не имеет, как быть дальше. Ну почему нельзя было просто вернуться с женой в Англию? Лежали бы сейчас, прижавшись друг к другу на узкой кровати, и ласки Талии развеяли бы мрачные мысли. К сожалению, Габриэл был слишком умён, чтобы прятать голову в песок. Эта проблема не из тех, что решаются сами собой. Да и как можно выстраивать счастливую семейную жизнь, зная, что в любой момент может разразиться катастрофа? Кроме того, совесть не позволяла Габриэлу мириться со злодеяниями брата. Мало того, выступая в роли шпиона, Гарри до сих пор представляет опасность для Англии. Так Габриэл метался из угла в угол, пока не заслышал приближающиеся шаги. По галерее разнёсся знакомый смех брата: – Да брось, не ломайся… – Месье, – воскликнула Моник. – Дождитесь, пока в комнату войдём! – Скромная шлюха – это что-то новенькое, – насмешливо произнёс Гарри. – Подобными удовольствиями лучше всего наслаждаться наедине, когда ничто не отвлекает… – Ну не скажи. Я так был бы не прочь, чтобы все увидели, с какой я красоткой. – Гарри снова рассмеялся. – А лучше бы сразу с двумя… Судя по звукам, Гарри снова начал приставать к Моник, однако та его деликатно отстранила. Наконец дверь в спальню распахнулась. – Прошу, месье. – И что, всего час? Побольше не получится? Я бы тогда… Ввалившись в комнату, Гарри вдруг прирос к месту, заметив Габриэла. Братья глядели друг на друга так долго, что казалось, прошла целая вечность. Щёки Гарри залила краска стыда, совсем как в детстве, когда Габриэл отчитывал его за очередную шалость. Но Гарри быстро восстановил самообладание и произнёс с показным вызовом и лихостью: – Какая встреча! Вот уж не думал, что ты к нам присоединишься, Габриэл. Габриэл повернулся к Моник. Как ни странно, он был разочарован оказанным ему приёмом. А впрочем, чего ещё можно было ожидать? Что Гарри падёт на колени? Начнёт умолять о прощении? – Можете быть свободны, – обратился Габриэл к Моник. Та зазывно улыбнулась. – Если вдруг понадоблюсь, я в гостиной в конце коридора. Габриэл кивнул: – Merci. Братья молча ждали, пока Моник покинет комнату и закроет за собой дверь. Затем, насмешливо фыркнув, Гарри направился к столику, схватил бутылку виски и, вытащив пробку, отхлебнул прямо из горлышка. – Ещё одна жертва твоего неотразимого обаяния? – саркастически ухмыльнулся Гарри. – Да нет, просто так она зарабатывает себе на жизнь, – ответил Габриэл, разглядывая лицо брата. Даже в тусклом свете свечей было видно, как пожелтела кожа, а под светлыми глазами пролегли преждевременные морщины. И всё от разгульной жизни. Гарри ведь его моложе, а можно подумать, будто старше лет на десять. – Можешь не напоминать, что ты у нас не только любимчик женского пола, но и богач каких мало, – буркнул Гарри. – Предположим, насчёт моих богатств ты преувеличиваешь. И не говори, будто я тебя когда-нибудь ущемлял в правах, – напомнил Габриэл. – Но ты всё спустил на легковесные забавы. – А что ещё остаётся младшему сыну, кроме как развлекаться? – выпалил Гарри. – Кому я нужен? Так, запасной вариант на случай, если с драгоценным наследником, не дай бог, что-то случится. – Очень красноречиво. – Габриэл поджал губы. – Долго репетировал? Гарри отпил ещё глоток. – Ах ты гад! Габриэл с трудом подавил желание схватить брата за плечи и вытрясти из него всю дурь. – Я много раз пытался приобщить тебя к делам, однако ты утверждал, что всё это наводит на тебя тоску. – А по-твоему, приятно ползать на коленях, пресмыкаясь перед господином, как остальные твои слуги? – протянул Гарри. – Нет уж, благодарю покорно. – Раз моё общество было тебе настолько отвратительно, мог бы купить собственный дом, вместо того чтобы выбрасывать деньги на что попало. Гарри снова фыркнул. С горечью метнул бутылку с остатками виски в камин. – Собственный дом? Ютиться в крошечной конуре, пока ты управляешь половиной Англии? – Чёрт возьми! Габриэл покачал головой, вспомнив проницательное предположение Талии. Видимо, Гарри и вправду завидовал их близким отношениям с отцом. Габриэла охватило тяжёлое чувство. Неприятно было осознавать, что неприязнь Гарри впервые возникла в столь раннем возрасте. |