
Онлайн книга «Моя жизнь на тарелке»
Чарли задумывается: — Иногда. — А я тебя иногда люблю! — грустно вздыхает Джек, по младенческой привычке накручивая волосы на палец. — Только когда ты на меня не падаешь. — Мам, — шепчет Чарли, — правда, Джек иногда бывает очень хороший? Правда? — Он подходит к нам и застенчиво гладит брата по голове. — Прости, Джек. — Вы у меня оба иногда бываете очень хорошими, — с трудом выговариваю я. — И я вас очень-очень люблю. А где, кстати, ваш папа? — Наверху, — пожимает плечами Чарли, — музыку слушает. Пойдем играть, — тянет он Джека за руку. — Если хочешь, будешь Веселым Монахом. * * * — Эмбер, я мать-одиночка, — рыдаю я в трубку полчаса спустя, выпив литр чаю и наглотавшись «Нурофена». — Он кормил их три раза в жизни. А ночью не вставал ни разу, даже когда Джек родился и я умирала от усталости. Знаешь, что он делал, когда мальчишки подрались? Напялил свои долбаные наушники и слушал свою долбаную оперу, черт бы его побрал. Ты представляешь, ЧТО могло произойти, Эмбер? Страшно подумать. А он даже не слышал. И мне пришлось выскакивать из этой проклятой ванны. — Ты услышала бы в любом случае, Клара. — О том и речь. Только я и услышала. Как будто у этих детей вообще нет отца. Нет, он их, конечно, любит, но издалека. Палец о палец не ударит, чтобы помочь. — Забавно, — говорит Эмбер. — Ты как будто о другом человеке рассказываешь. — А он и есть другой. Не прочь поболтать о тряпках, а треклятого цыпленка в духовку засунуть — ни хрена! Вчера он был так добр, гулял со мной, пока я не протрезвела, даже минералку захватил. Но ведь это дружеский жест, Эмбер, верно? Любой друг так поступил бы. Вот ты, например. — Конечно. Бывало, помнишь? Я вздыхаю: — Помню. Получается, я живу с приятелем? — Ну не совсем, — возражает Эмбер. — С приятелями обычно не занимаются сексом. — Не продолжай. Этой темы мне сейчас не выдержать. Секс, даже если он случается, — это еще не все. Секс — это просто часть жизни, как умывание, чистка зубов, ванна и прочее. Приятно, мило, но… — Но? — Не знаю. Голова не соображает после вчерашнего. Одним словом, не так я себе представляю семейную жизнь. — Клара… — Если бы мы с ним просто снимали квартиру на двоих — тогда другое дело, тогда все было бы в порядке. Но он ведь мой муж. — Точно. И отец твоих детей. Кому, как не тебе, и знать, Клара, что бывает с детьми, когда родители разводятся. — При чем тут развод? — ахаю я в ужасе. — Речь не о разводе… — Именно о разводе, дорогая. Вслух ты не произнесла, но подумала. — Нет. — Да. Сама знаешь, что да. Я молчу. Долго. — Ладно. Может быть. Допустим. Такое чувство, будто кто-то открыл шлюзы и вода хлынула потоком. Я тону. Мы все тонем. — Мне пора собираться, Эмбер. Позвоню, когда вернемся. — Отдохни как следует, дорогая. И помни — он тебя любит. — Конечно. — Я кладу трубку. Еще через пару часов я волоку огромный чемодан — Роберт не любит ограничивать себя в одежде — вниз по лестнице, в прихожую. — Готова? — бодро спрашивает Роберт. — Поехали. * * * Об отдыхе в таких гостиницах вы мечтаете, листая в парикмахерской глянцевые страницы журнала «Вояж». Она достаточно старомодна, чтобы элегантно-седовласые леди чувствовали себя уютно в мраморном, с канделябрами и фонтаном, холле; но и достаточно дружелюбна, чтобы рядовые гости не ощущали себя отщепенцами на празднике жизни. В Лондоне есть отель, где мне как-то приходилось брать интервью, — истинный храм минимализма. Там даже дышать страшно; такое ощущение, будто комья грязи летят во все стороны, даже если я смирно стою у стойки дежурного. Здесь совсем не так, и мы с Робертом улыбаемся, поднимаясь вслед за юным коридорным по лестнице. — Прошу вас. — Коридорный поворачивает ключ в замке и распахивает дверь. — Боже, — ахаю я, — да это дворец. — Номер для молодоженов, мадам, — с полупоклоном говорит юноша. — Гостиная… — Широким жестом он обводит огромную комнату с двумя диванами, изящным бюро на витых ножках, баром с напитками, гигантским телевизором, абиссинским ковром и т. д. — Спальня… — Спальня, как становится ясно, скрыта за резной дверью. — Музыкальный центр вот здесь. Охлажденное шампанское в баре. Ванная комната… — Коридорный делает несколько шагов к другой двери. Я не могу удержаться, чтобы не заглянуть внутрь. Фантастика! Сплошь мрамор и светильники; полотенца размером с простыни и туалетные принадлежности фирмы «Флорис». Сама ванна тоже радует глаз. Размерами. — Джакузи, — объясняет коридорный. — Благодарю вас. — Роберт вкладывает купюру в ладонь юноши. — Merci. — Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. Желаете поужинать в ресторане? — Да. — Роберт оборачивается ко мне. — Ты как, Клара? Да, спасибо. В девять часов. — Очень хорошо, — улыбается юноша. — Надеемся, пребывание в нашем отеле будет приятным. Рады вас поздравить. — Он решил, что мы женаты! — Я падаю на кровать. — По-моему, он не ошибся. — Да нет же! Он решил, что мы только поженились и у нас медовый месяц. — Замечательно. Будет больше внимания и лучше обслуживание. — Ладно. Я разбираю чемодан — и в ванну. Сколько до ужина? — Около часа. Ты первая, я за тобой. Что поставить? — кричит Роберт из гостиной. — Дисков полно. — На твой выбор. Что-нибудь такое… ванное. Только не очень громко — я хочу позвонить домой. — Зачем? — Узнать, как там мальчики, — отзываюсь я, проглотив возмущение. — И мама. — С нашими детьми осталась мать Роберта; мальчишки прыгали от радости. — А завтра нельзя? — Нет. — Что ж, — коротко бросает Роберт, вновь возникнув на пороге спальни. — Звони, если хочешь. Только не забывай, что мы собирались побыть вдвоем. Последнюю фразу он выдает с американским акцентом. Шутит. Но я знаю, что он чертовски зол. — Мы и так вдвоем, Роберт. А дети есть дети. Они все равно всегда с нами. — Что ж… — повторяет Роберт. — Звони. — А ты не хочешь их услышать? — Не особенно. Слышал пять часов назад. — При чем тут… Ладно, неважно. * * * Я раздеваюсь, закрываю за собой дверь и долго-долго лежу в теплой воде, с наслаждением ощущая, как растворяются остатки похмелья. Вымыв голову, сооружаю чадру из полотенца, разглядываю себя в зеркале и без зазрения совести вру, когда Роберт стучит в дверь. |