
Онлайн книга «Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке»
– Всего на два слова, – успокоил ее Аллейн. – Если ты не против. Может быть, мы перейдем куда-нибудь в другое… – Нет-нет. Я пойду стричь садовые розы. Правда, роз в саду нет, и вообще сейчас не тот сезон. – Ты можешь заняться своей вышивкой, – напомнил Аллейн и с удовлетворением заметил, как она поморщилась. – Вы могли бы поговорить в его студии. Почему бы нет? – Почему бы нет, – без особого энтузиазма согласился Бимбо. Проходя мимо Дезире, Аллейн оказался к ней почти вплотную, и она твердо взглянула ему в глаза. Выражение ее лица прочитать было трудно, но Аллейн почувствовал в нем тревогу. Студия Бимбо оказалась обычным кабинетом с гравюрами спортивной тематики на стенах и томами книжной классики, среди которых затесалось несколько бульварных изданий в мягких обложках. Бимбо, державшийся высокомерно и обиженно, сухо обронил: – Чертовски неприятная история. – Действительно. – Мы готовы помочь, чем только возможно. – Большое спасибо. – Аллейн решил перейти прямо к делу: – Есть пара моментов, которые я хотел бы прояснить. Это чисто рутинная процедура, и я надеюсь, что вы поймете меня правильно. – Разумеется. – Прекрасно. Тело мистера Картелла нашли в траншее, которую выкопали на Грин-лейн, вдоль лужайки перед садом мистера Пириода. Вы вчера проезжали на машине по Грин-лейн? – Хм, – пробормотал мистер Доддс, – дайте подумать. Я… Ах да! Проезжал. Когда носился по всему поселку в поисках подсказок. Аллейн подумал, что сегодня настала его очередь заниматься примерно тем же самым. – Подсказки для «охоты за сокровищами»? Когда это было? – Не знаю. Примерно в пол-одиннадцатого. Может, немного позже. Я просто объезжал окрестности и смотрел, что там и как. – Ясно. На лужайке кто-нибудь был? – Честно говоря, не помню, – небрежно ответил Бимбо. – Или помню? Нет, никого не было. – Вы выходили из машины? – Выходил ли я из машины? Кажется, выходил. Да, выходил. Хотел проверить, на месте ли последняя подсказка. – «Потерял ориентир – загляни скорей в сортир»? – Верно. А что, утром она была еще там? – Когда вы вернулись обратно? – Сюда? Точно не помню. – Раньше, чем леди Бантлинг? – Ну да. Она отвозила домой старину Пириода. Это было позже. Я имею в виду – когда меня не было дома. То есть мы оба отсутствовали, но я вернулся раньше. – Вы видели, как она вернулась? – Не могу сказать, что я ее видел. Скорее, слышал. Когда был в танцевальном зале и проверял, все ли в порядке. – Не обратили внимания, в котором часу? – Я же не ходил по дому с секундомером. Но раньше двенадцати, потому что все должны были вернуться к полуночи. – Понятно. После этого вы не покидали дом? – Нет. – Кажется, случилась собачья драка. – Боже, ну конечно! Вы правы. Я вышел вместе со всеми на террасу и спустился вниз. Эта полоумная псина… – Бимбо отпустил пару крепких выражений в адрес Пикси. – Она вас укусила? – Еще как. – Доддс показал Аллейну руку. – Профессиональная повязка. – Мне пришлось обратиться к доктору. – После вечеринки? – Да. Сначала я все сделал сам, но повязка сползла. – Вы сами перевязали себе руку? – уточнил Аллейн. Бимбо бросил на него жесткий взгляд: – Ну да. Пошел в ванную, где была аптечка, и наложил бинт. Временно. – Как долго вы отсутствовали? – Не помню. Откуда мне знать? – Хотя бы примерно? – Долго. Рана кровоточила, но я ее как-то замотал. Да, довольно долго. Минут двадцать или больше. Потом я еще сходил переодеть брюки, их порвала какая-то дворняга. – Скверно, – сочувственно кивнул Аллейн. – Скажите, вы являетесь членом клуба «Асиенда»? Бимбо замер. Помолчав немного, он сказал: – Не понимаю, какое это имеет отношение к делу. – Имеет, не сомневайтесь, – весело заверил его Аллейн. – Я просто хотел узнать: не встречались ли вы в «Асиенде» с Леонардом Лейссом? Он тоже там состоит. – Определенно нет, – ответил Бимбо и отошел в сторону. «Интересно: лжет ли он?» – подумал Аллейн. – Я больше не член клуба и, насколько помню, никогда не видел Лейсса, – добавил Бимбо. – Вплоть до вчерашнего дня. Он сам напросился на ужин. Я считаю его сомнительным типом. И довольно опасным. – Понятно. Что ж, это мы выяснили. Теперь поговорим о вашем пасынке и галерее Грэнтема. Он сделал паузу, чтобы посмотреть, как Бимбо отреагирует на резкую смену темы. Тот слегка поднял брови и потянулся к портсигару. Аллейн не раз задавался вопросом: насколько проще детективам «раскалывать» курильщиков по сравнению с некурящими? – А-а, вы об этом! – протянул Бимбо. – Что ж, я думаю, это вполне здравая идея. – Вы обсуждали данный вопрос с Бантлингом? – Да, и довольно подробно. Я целиком «за». – И даже хотите принять в этом участие? Бимбо беззаботно ответил: – Да, хочу. Всем, чем смогу. – Например? – Наведением справок, изучением рынка и все такое. – И конечно, деньгами? – И деньгами. – А они у вас есть? – спокойно спросил Аллейн. – Ну знаете ли! – воскликнул Бимбо. – Когда идет следствие, бестактных вопросов не бывает. – Тут я с вами не согласен. – Хотел бы уточнить, если вы не против: вы уже расплатились с долгами после банкротства? – Я против, но ответ – да. Дело было закрыто год назад. – Как раз после того, как вы женились, не так ли? Бимбо побагровел и промолчал. – Полагаю, – продолжал Аллейн после короткой паузы, – дело с галереей Грэнтема теперь пойдет лучше, верно? – Не знаю. – Ведь препятствий больше нет? Если только не будет возражений со стороны второго опекуна, мистера Пириода. – В любом случае это не важно. – Вы думаете? – Я хочу сказать: это не имеет отношения к тому, что произошло. – Понятно. Что ж, – бодро произнес Аллейн, – на этом, кажется, все. Может быть, вы сами добавите что-нибудь такое, что могло бы нам помочь? |