
Онлайн книга «Болтушка»
— Нет, ты видишь? — кипятился папа. — Я же говорил, что они подсуживают! Ты здесь на целый шаг впереди! Я аккуратно положила яйца на стол. — Пап, это просто угол съемки. — Чушь собачья! Ну ладно, пускай на два или три сантиметра, так это им что, долгоносик начихал?! Нет, мне, конечно, приятно, что папа меня так защищает, но лучше б эта злополучная фотография не попалась ему на глаза. Потому что тогда бы он не прочел объявление, напечатанное снизу на той же странице. — Смотри-ка, — заинтересовался папа, — комитет учителей и родителей в воскресенье приглашает всех на шашлыки… ага… состоится ярмарка по сбору средств на нужды школы. Внутри у меня похолодело. Я представила себе папу в ослепительно яркой рубашке, фиолетовой с желтым, и как он поет, и тычет всех кулаком в бок, и фехтует на шампурах с Амандиным отцом, и одним махом сводит на нет все, чего можно добиться с помощью лучших на свете яблочных пончиков, зажаренных в оливковом масле и обвалянных в сахарной пудре. Но у меня просто руки не поднимались сказать ему, чтобы он не ходил на праздник. Ну не могла я его обидеть, да еще после того, как он мне все утро помогал! Он отыскал меня в саду, я там чуть ли не с рассвета собирала яблоки поспелее. И когда узнал, для чего они мне нужны, то собственноручно обшарил каждое дерево в поисках самых спелых. И я опустила руки, а папа поднял глаза от газеты и спросил: — Ты как думаешь, будет там мисс Даннинг? Он это спросил, небрежно так двигая пальцами, как будто просто к слову пришлось. — Вряд ли, — ответила я. — Она, кажется, на выходные собиралась куда-то в горы… в Венесуэлу, что ли. Нет бы мне ляпнуть что-нибудь более правдоподобное! А так папа мне подмигнул и сказал: — Денек будет что надо. Простирну-ка я свою желто-лиловую рубашку. И он с головой зарылся в бельевую корзину, пока я лихорадочно пыталась хоть что-нибудь придумать. Взорвать школу? Тогда шашлыки отменят. Идиотка, сказала я себе. Те, кто выползет из-под обломков здания, вряд ли после этого захотят с тобой дружить. А в тюрьме и вовсе не с кем будет пообщаться: там у всех депрессия и хроническая усталость от рытья подкопов. И тут я увидела объявление. Крупным шрифтом, на соседней странице газеты: «ГОЛЬФ. ЧЕМПИОНАТ ШТАТА СРЕДИ ПРОФЕССИОНАЛОВ». Я ухватила папу за воротник и вытащила из корзины. — В воскресенье — чемпионат по гольфу, — сообщила я ему. Он на меня уставился. — Всего два часа езды, а знаешь, как будет интересно! Он продолжал на меня смотреть. — Профессионалы играют. Со всего штата! — Я старалась говорить со знанием дела. — Я ненавижу гольф, — сказал папа. — А я хочу поехать, — заупрямилась я. — Ты его тоже ненавидишь, — напомнил папа. — Какая разница… зато я люблю разноцветные зонтики. Конечно, это была жалкая попытка. Но что мне еще оставалось? Папа сдвинул брови и задумался. Потом глаза у него загорелись, лоб разгладился и он изобразил пальцами вспыхивающую лампочку — знак «дошло!». — Тонто, — сказал он, прижав ладонь к груди, — клянусь, что в воскресенье не стану ввязываться ни в какие заварушки с этим придурком Косгроувом. А если вру, чтоб мне разучиться петь! Идет? И давай-ка займемся твоими пончиками. У меня отлегло от сердца. Ну, не совсем, но все-таки. В общем, когда он это сказал, мне полегчало. Но сейчас, по дороге в школу, мы только что проехали магазин мистера Косгроува. Папа высунулся из грузовика и показал язык его витрине. И все мое облегчение куда-то улетучилось. * * * Я все-таки заставила себя расслабиться и перестать думать о папе. Я шла через школьный двор, держа перед собой большое блюдо с пончиками, и старалась выглядеть спокойной, дружелюбной и вообще симпатичной. Ребята так и бросились ко мне: всем было страсть как интересно посмотреть, что я такое несу. И я раздала все пончики, и они их быстренько умяли, и все говорили «как вкусно!», а человек шесть попросили научить их готовить такие же, можно у них дома после школы, а еще лучше во время семейного отдыха в Диснейленде, в шикарном гостиничном номере с отдельной кухней. Так я себе это представляла. На самом же деле никто не обратил на меня внимания, кроме Меган О'Доннел, моей соседки по парте. Она подошла поближе, поглядела на блюдо, пожевала прядь собственных волос и спросила: — Это что? Я так и знала, что кто-нибудь спросит, и нарочно пристроила сверху табличку. Теперь я показала на нее Меган. Она долго смотрела на табличку, шевеля губами, потом подняла глаза на меня. — Пончики с яблоками? Я радостно закивала. Жаль, что Меган не знает языка глухонемых, а то бы я могла помочь ей с чтением. Это же сущая каторга — так медленно читать! Тут, не скрою, в голове у меня мгновенно прокрутилось кино: Меган получает Нобелевскую премию за быстрое чтение и становится моей самой верной подругой. — Терпеть не могу яблочные пончики, — заявила Меган. — Я вообще яблок не ем. Мой папа работает на скотобойне, так он говорит, от яблок бывает рак. Он его сам видел, у свиней в брюхе. Я передумала насчет самой верной подруги: Меган, пожалуй, трудно будет поладить с моим папой. Да и после уроков ей наверняка приходится оставаться на дополнительные занятия по чтению. Я улыбнулась Меган и повернулась в другую сторону: авось на этот раз попадется любитель яблок. И чуть не наткнулась на мальчишку, стоявшего сзади. Дэррин Пек. — Пончики с лягушками! — завопил он. — Бэтс притащила пончики с лягушками! — И он заплясал вокруг меня. Рот у него был здоровенный и красный, как слоновья задница в холодный день. — Пончики с лягушками! Пончики с лягушками! Я сделала скучающее лицо и стала ждать, пока другие ребята, поумнее, попросят его заткнуться. Но ребята поумнее, похоже, все отсутствовали по болезни. А остальные дружно запрыгали и запели вслед за Дэррином Пеком: — Пончики с лягушками! Пончики с лягушками! Не пела только Аманда Косгроув. Она стояла в сторонке с таким печальным видом, как будто хотела увезти меня далеко-далеко, на всемирный симпозиум по общественной работе, где надо мной возьмет шефство все прогрессивное человечество. Ни за что не заплачу, думала я. Не доставлю Дэррину Пеку такого удовольствия и Аманде не дам себя жалеть. |