
Онлайн книга «Наперегонки со страхом»
Оливер набрал номер тетушек. — Мы тебе не звонили, — сказала Хелена. — Тетя Мэри себя неважно чувствует и уже легла спать. — Спасибо, — по возможности спокойно и дружелюбно произнес Оливер и положил трубку. После этого он позвонил на кухню. К телефону подошла миссис Флетчер. — Миссис Флетчер, кто-нибудь из персонала подходил сейчас к телефону? — спросил он строго. — Нет, это невозможно, милорд, — ответила экономка. — Я только что пришла от мисс Симпсон, с которой долго беседовала. Из персонала в доме сегодня вечером никого нет, кроме меня. А почему вы спрашиваете? — Просто, — уклончиво ответил молодой Гамильтон. — Мне показалось, что кто-то пытался до меня дозвониться. — Это явно какая-то ошибка, милорд! — заверила его миссис Флетчер. Не успел Оливер положить трубку, как аппарат снова затрезвонил. Снова звонили по внутренней линии. Рассердившись, лорд схватил трубку: — Хватит заниматься ерундой! — заорал он. — Ты тоже это слышал, Оливер? — спросила озадаченная Хелена. — Какие-то ужасные крики и стоны. — Подождите, я сейчас спущусь, — сказал он и повесил трубку. Он поспешил к тетушкам. Практически одновременно с ним там появился и Патрик. — Снова что-то произошло? — спросил он. — Тетя Хелена выглядит испуганной, да и ты, Оливер, не лучше. — Кто-то терроризирует нас по домашней телефонной линии, — раздраженно произнес Оливер. — Но духи не могут звонить по телефону. — Я тоже так думаю, — раздался у них за спиной голос Лизы, стоявшей в дверях. — Мне тоже недавно кто-то звонил с безумным криком и хохотом. — Подождите! — воскликнул Патрик. — Что это за игра? — Патрик въехал во двор, когда у меня зазвонил телефон, — быстро проговорил Оливер, чтобы отвести подозрения от брата, который, очевидно, не имел к этим телефонным звонкам никакого отношения. — А у персонала сегодня выходной. — А экономка до последней минуты сидела у меня в комнате, — сказала Лиза. — Кто еще может быть в замке? — Духи из прошлого! — со смехом воскликнул Патрик и довольный своей шуткой уселся на стул. * * * Лиза с Оливером поехали в город. Там они собрали все необходимое оборудование, о котором говорила девушка. Свои планы они никому не раскрывали, сказали, что едут в город, чтобы пообедать в одном очень хорошем рыбном ресторанчике. Молодой человек восхищался Лизой. Ее рассудительностью, бесстрашием и, конечно, красотой. Никому из родни он не назвал истинную причину поездки. — Эй, чего это вы тут задумали? — спросил Патрик, когда случайно застал их за протягиванием кабеля от камеры в одном из коридоров замка. — Да так, осматриваемся, — небрежно ответил брат. — Лиза почувствовала, что здесь есть что-то особенное. — А! Некие потусторонние силы? — Ну, если не обнаружим ничего другого! — вызывающе ответила Лиза. — Могу я спросить, что вас привело в эту часть замка, Патрик? — Я шел в библиотеку, — ответил тот. — Недавно обнаружил там интересную книгу и хотел ее взять. А вы собирались мне помешать? — Разумеется, нет, — ответила Лиза. — С какой стати мне вам мешать? — И как далеко вы продвинулись в разгадывании, скажем так, потусторонних посланий? Есть какие-то успехи? — Пока нет, — сухо ответила Лиза. — Вы думаете, что это я стою за всеми этими происшествиями, — с насмешкой произнес Патрик. — Я скажу вам, что вы заблуждаетесь. Меня вся эта ерунда вообще не интересует. Но я буду только рад, если эта рухлядь уйдет с молотка. С этими словами Патрик развернулся и быстро зашагал по коридору. — Это не может быть Патрик, — повторил Оливер. — Это несправедливо по отношению к нему. — Возможно, — не стала упираться Лиза. — Однозначно, он отсутствовал во время этих загадочных звонков. — И какие ты делаешь выводы? — спросил Оливер и огляделся по сторонам. — А разве сложно догадаться? — улыбнулась девушка. — Если мы говорим не о привидении и не о членах твоей семьи, то, значит, в замке орудуют какие-то другие люди. — Но это… это же абсурд! — воскликнул Оливер. — Это совершенно нелогичное объяснение. — Только на первый взгляд, Оливер, — спокойно ответила девушка. — И, возможно, эта идея никому не приходит в голову именно потому, что она нелогична. — О ком может идти речь? — Я не знаю, — девушка покачала головой. — В любом случае, мне еще не все известно. — Что это значит? — Я провела кое-какие расследования, — помедлив, произнесла она. — О которых ты не хочешь мне рассказывать? — в голосе молодого человека слышалась почти детская обида и даже возмущение. — Я думал, ты мне доверяешь. — Я тебе доверяю, — постаралась успокоить его девушка. — Но ты же знаешь, что в таких старых домах даже у стен есть уши. Поэтому я не хочу лишний раз рисковать. — Тогда прошепчи мне о своих планах на ухо, — с хитрой улыбкой предложил ей Оливер. — Хорошо, — согласилась Лиза, обняла его за шею и что-то прошептала. — В это ты, наверное, сама не веришь! — произнес, наконец, Оливер. — Это совершенно невероятно! — Невероятно — согласна, но не невозможно, — ответила Лиза. — Просто нужно проверить все варианты, ты меня понимаешь? — Да, понимаю. Ты же знаешь, я тебя во всем поддержу. Только я не хочу, чтобы ты снова подвергала себя опасности, как в тот раз, когда ты попала в подземелье. — Не волнуйся, — успокоила его девушка. — Сейчас я смотрю на вещи по-другому. — Надеюсь, ты учтешь при этом все имеющиеся возможности. — Разумеется, — уверенно ответила Лиза. — И будь так добр, соедини вон те два штекера. Их никто не должен увидеть за занавеской. — Ты же сказала, что у стен старых домов есть уши, — напомнил Оливер. — Так и есть, но не в этот момент. Я уверена, что уши, о которых я говорю, сейчас заняты другим. — Если честно, я себе по-другому представлял женщину-парапсихолога, — рассмеялся молодой лорд. — И как же? — Лиза с улыбкой посмотрела на него. — В любом случае, совсем не так, — нежно сказал Оливер и наклонился, чтобы поцеловать любимую. * * * Все последующие дни Лиза занималась странными, только ей понятными приготовлениями. Оливер всегда держался рядом и старался не задавать лишних вопросов. Возлюбленной он доверял безоговорочно. Лабораторию покойного лорда Эдварда девушка тоже взяла под присмотр. Она выяснила, что кто-то недавно пользовался лабораторными инструментами. Лиза также обнаружила остатки нескольких веществ, которые тут же отвезла Грегори на анализы. |