Онлайн книга «Заманчивые обещания»
|
— Благодарю вас, мое дорогое дитя, — отозвалась Ида Фрик. — Но мы уже успели соскучиться без вас, правда, мистер Баллинджер? — Однако она не дала ему возможности ответить. — Мы с мистером Баллинджером обсуждали историю долины Гудзона, особенно ее беспокойных духов. Шайлер ни секунды не сомневалась, что говорила только Ида, а Трейс исполнял роль слушателя. Элламей поспешила одернуть сестру: — Надеюсь, она вас не утомила, мистер Баллинджер? — Конечно, нет. Однако Ида не могла долго молчать. Откашлявшись, она отпила глоток чая и снова вступила в разговор: — Не каждый день найдешь такого внимательного слушателя, как мистер Баллинджер. — Она бросила на сестру взгляд поверх очков. — Возможно, он не во все верит, но у него восприимчивый ум. — Все знают, как бесполезно порой расточается ум, — не удержалась от замечания Шайлер. Трейс кусал губы, стараясь сдержать улыбку. — Согласен. Взгляд Иды пристально изучил всех собравшихся за столом. — Я только что рассказывала мистеру Баллинджеру, что тридцать миллионов людей в нашей стране встречались с привидениями. Элламей кивнула и щелкнула пальцами. — И еще большее количество обладает сверхъестественными способностями: ясновидением, телепатией или даром общения с умершими. Трейс поддержал разговор: — У вас на руках удивительная статистика. Мисс Фрик, — он имел в виду Иду, — сообщила мне, что почти пять миллионов людей в Соединенных Штатах были похищены инопланетянами. Шайлер решила, что проявлять скептицизм в данной ситуации было бы невежливо. — Что вы говорите! — Именно так. Мисс Ида Фрик наклонилась, вытянула шею, как клюющая птица и произнесла театральным шепотом: — Вполне вероятно, что таких людей намного больше, потому что многие из них не помнят, что с ними произошло. — Она захлюпала носом и поднесла к нему изящный носовой платок, украшенный вышивкой. — Ида знает, что говорит, — уверенно заявила Элламей. — У нее дар. — Дар? — эхом отозвалась Шайлер. Художественно одаренная мисс Фрик утвердительно качнула головой: — Моя сестра слышит голоса. — Слышит голоса? — На этот раз ее слова повторил Трейс. — Какие голоса? — Голоса тех, кто больше не может говорить с нами, — последовало объяснение. Вспомнив разговор с сестрами Фрик на поминальной службе, Шайлер решила, что знает, о чем идет речь. — Потусторонние голоса? Элламей Фрик кивнула. — В таком случае могу я задать вопрос? — Шайлер поставила чашку на столик. — Ну конечно же, мисс Грант, — ответили женщины почти в унисон. — Вы знали мою тетю много лет, — начала она, вынужденная говорить без обиняков. — Да, это так, — подтвердила Элламей Фрик. Она повернулась к своей обладающей даром сестре: — Сколько лет мы знали Кору? Ответ Иды прозвучал робко и неуверенно: — Больше, чем я давала себе труд сосчитать. Элламей посмотрела на свою сестру с легким нетерпением: — Ну так сосчитай, Ида. Женщина отставила чашку и стала загибать пальцы, как будто и впрямь считала с их помощью. — По-моему, наиболее вероятно число пятьдесят один. Вторая мисс Фрик поспешила разубедить в этом своих гостей: — Нет, Ида, не пятьдесят один. Скорее пятьдесят два или даже пятьдесят три. Пятьдесят четыре, — заявила ее сестра. Трейс снова закусил губу, пряча улыбку. Довольно долго, — признал он. Шайлер хотела выяснить, что знают сестры Фрик об увлечении ее тети строительством. — А Кора всегда… — Шайлер на мгновение замолчала в поисках нужного слова, — перестраивала Грантвуд? Ответ на вопрос явно требовал размышлений со стороны обеих сестер. Элламей заговорила первой: — Ну, это началось, когда мы были еще совсем девчонками. Помнишь, Ида, как-то летом мы поехали навестить дядю Гаса в Миннесоту, а когда вернулись, одна сторона большого дома была в лесах? — Помню, — ответила Ида. — А следующей весной все обсуждали нового архитектора, которого Кора привезла из Нью-Йорка. Он прожил в Грантвуде несколько лет почти безвыездно. — Он был так красив, — вспомнила ее сестра. Элламей Фрик повернулась к Шайлер: — Я уверена, что Кора чувствовала себя просто обязанной вносить изменения. Пухленькая мисс Фрик печально вздохнула: — Иногда мне кажется, что ей просто было одиноко и она нуждалась в компании. Шайлер сидела и ждала, когда сестры продолжат обмениваться репликами. Следующее предположение высказала Ида: — А может, ею двигали те же мотивы, что и вдовой Оливера Уинчестера? Элламей пояснила мысль сестры: — Это тот самый Уинчестер, изобретатель винтовки, которая носит его имя. Он умер в начале восьмидесятых годов прошлого века, оставив своей жене более двадцати миллионов долларов. — В те дни это была порядочная сумма, — чирикнула Ида Фрик, потянувшись за очередным куском кекса. — Это и сейчас приличная сумма, — невозмутимо добавила ее сестра. — Продолжайте, — поторопила их Шайлер. — Сару Уинчестер, его вдову, преследовал навязчивый страх. Она боялась душ умерших. Ида вздрогнула и не преминула внести и свою лепту: — Особенно душ нескольких тысяч людей, убитых из винтовки мужа. Элламей с серьезным видом кивнула: — В отчаянии Сара обратилась за помощью к прославленному на весь мир психиатру. Тот сказал ей, что духи и дальше будут являться ей и единственный способ избавиться от них — это построить здание, достаточно вместительное для них всех. И тогда она стала пристраивать комнаты к своему дому. Шайлер чувствовала, как у нее зашевелились на голове волосы. — Как долго это длилось? — Постоянно на протяжении тридцати восьми лет. Когда вдова Уинчестера умерла, в доме было сто шестьдесят комнат. — И десять тысяч окон. — Две тысячи дверей. — Сорок семь каминов. Но только одна бальная зала, — сказала Ида. — Дом этот все еще существует. — Элламей Фрик в задумчивости помолчала. — По-моему, где-то в Калифорнии. |