
Онлайн книга «Настоящее сокровище»
— Я ужасно волнуюсь, — выпалила она. — Почему? — Я не уверена, что у меня хорошо получится, — призналась она и сразу смутилась от своих слов. — Чего ты боишься? — спросил он и, поскольку вопрос был чисто риторическим, сам же на него и ответил: — Ты боишься, что недостаточно хорошо целуешься ? Но позволь судить об этом мне. Я целовал тебя много раз и могу засвидетельствовать, что твои поцелуи сладостны. И как бы в доказательство этого он наклонился и прикоснулся губами к ее губам. Это был нежный чувственный поцелуй, который моментально воспламенил ее и заставил откликнуться. Когда они наконец оторвались друг от друга, то некоторое время не могли отдышаться. — Или ты боишься, что не знаешь, как нужно дотрагиваться до мужчины? Поверь мне, у тебя это получается. Еще ни одна женщина не ласкала меня так горячо и умело, как ты! Митчелл взял ее руку и положил на свою горячую, твердую, гладкую как шелк плоть. Ей нравилось ощущать в своей руке символ его страсти. Нравилось дотрагиваться до него. Ей была приятна мысль, что она возбуждает его до такой степени, что он, не в силах больше сдерживаться, просит ее остановиться. Митчелл склонил голову к ее груди. Рука его медленно спустилась к животу, погладила бедра и наконец коснулась сладкого жаждущего местечка между ног. — Или ты боишься, что не знаешь, как нужно отвечать на мужские ласки? — пробормотал он. Дыхание его стало прерывистым, затрудненным, когда он прижался ртом к ее груди, сжал сосок зубами и начал терзать его, лизать и сосать, в то время как его палец проник во влажное ущелье, скрытое золотистыми завитками. Тори громко застонала и инстинктивно приподняла бедра, стараясь, чтобы его палец вошел как можно глубже в ее тело. Она почувствовала, как тело ее начала сотрясать мелкая дрожь, сердце вдруг упало, и Тори в последнюю секунду перед взрывом успела выкрикнуть его имя: «Митчелл!» Потом он убрал руку, посмотрел в потемневшие сине-зеленые глаза и вошел в нее. Глаза Тори открылись еще шире, и его имя как молитва стало срываться с ее губ: — Митчелл. Митчелл. Митчелл. — Я с тобой, Тори. Он стал входить в нее сильными, быстрыми, глубокими толчками. — Это только первый раз. Но сколько их еще у нас будет! Я обещаю тебе, — сказал он и с победным криком упал на нее. Она отдалась во власть Сторма. «Будь проклято сознание! Пусть миром правит страсть», — мелькнуло у него в голове, после чего он в течение нескольких часов не имел вообще никаких мыслей. Митчелл лежал, откинувшись на подушки и подложив руку под голову. Он чувствовал себя совершенно удовлетворенным и счастливым. И усталым, но это была самая прекрасная усталость в мире. Пожалуй, еще никогда за свои тридцать семь лет он не чувствовал себя лучше. Нет, определенно хороший секс заслуживает того, чтобы сказать слово в его защиту. Грандиозный секс, самый лучший секс, который у него когда-нибудь был. И он должен быть благодарен за это женщине, лежавшей сейчас рядом с ним на постели. — А вы обманщик, милорд, — пробормотала Тори, накручивая на палец его волосы — волосы, окружающие самое эротичное место на теле мужчины. — Обманщик? — Интересно, в каком же обмане она может его уличить? Приподняв лицо над его бедрами, Тори смотрела на него своими зеленовато-голубыми глазами. — Ты говорил, что уже поздно и мне давно пора быть в постели. А было это, между прочим… три часа назад, — сказала она, бросив взгляд на часы. — Но ведь ты все это время провела в постели, — попытался оправдаться Митчелл. Тори легла на спину, положила голову ему на бедро, при этом волосы ее накрыли самое чувствительное его место, и уставилась в потолок. — Ты прав, — наконец согласилась она. — Я провела эти три часа в постели. — В таком случае тебе полагается принести извинения. — Извините, лорд Сторм, я была не права. — Извинения приняты. — Он протянул руку и запустил пальцы в золотистые волосы Тори. Они были мягкими, шелковистыми, ароматными. — Но с одним условием. — Почему ты всегда ставишь мне условия? — Потому что я так хочу. Это одна из привилегий главы клана. Она вздохнула и хотела подложить руку под голову, но наткнулась на препятствие, очень большое препятствие. — Ты должна понести наказание. — Ну разумеется. — Я должен получить некую компенсацию. — Это обязательно? — Обязательно. Ты, наверное, знаешь, что говорят о мужчинах из клана Стормов? — Боюсь, что нет. — Она начала сжимать его, немного здесь, немного там, вверх и вниз по стволу. Этого было достаточно, чтобы сбить его с мысли. — Кажется, я забыл, о чем мы только что говорили. — Мы говорили о мужчинах из клана Стормов, и я призналась тебе в своем неведении. — Тогда позволь мне объяснить тебе, девушка. — Пожалуйста, объясняйте, милорд. У него был припасен сюрприз для этой озорницы. Он отбросил подушки в сторону и лег рядом с ней так, что его голова оказалась на уровне ее бедер. Теперь они занимали одинаковое положение по отношению друг к другу. Она задрожала, когда он коснулся ее языком, и потрясение ахнула, когда он двинулся дальше и стал слегка покусывать чувствительный бугорок. А потом, почувствовав, что она уже готова, резко проник в нее и стал пить по глотку сладкий дурманящий напиток, который она предлагала ему. Посреди ночи Тори разбудила его, села в постели и объявила, что знает ответ на один важный вопрос. Митчелл потянул ее на себя, заключил в объятия и, покачивая, стал целовать и ласкать до тех пор, пока она не начала прижиматься к нему и, выгибая спину и приподнимая тело над его восставшей плотью, умолять войти в нее. «О Господи, — подумал Сторм, — кажется, я тоже знаю ответ на один важный вопрос». — Утром ты еще красивее, — пробормотал он. — Еще не утро, — ответила Тори, указывая на серое рассветное небо за окном. — Ты права. Еще не утро, но уже и не ночь, — сказал он низким бархатным голосом, от которого у нее пробежала странная дрожь по спине. — В это время ночные звери и птицы возвращаются в свои дома, а дневные еще не проснулись. Тембр и ритм его голоса завораживали ее еще больше, чем слова, которые он произносил. Вдруг Тори вспомнила, что хотела сказать ему этой ночью, перед тем как он отвлек ее внимание. — Я хочу сказать тебе что-то важное, — начала она. — Что? — спросил он, больше заинтересованный ее телом, чем тем, что она говорила. |