
Онлайн книга «Роза пустыни»
– Послушай, Элизабет. Совершенно очевидно, что мы пришли сюда раньше полковника. Может, он так и не разгадал твой шифр. Может, у него это никогда не получится. Может быть, никто и никогда так и не найдет настоящей погребальной камеры. Дорогая, почему бы нам не оставить их покоиться в мире? – Я бы так и сделала, Джек, но теперь, когда мои карты и записки оказались неизвестно где, – она неопределенно махнула рукой в сторону выхода из гробницы, – и не в моей власти их найти, я более чем уверена, что кому-то придет в голову искать погребение. Сюда могут прийти. А когда это случится, то у нашедших в отличие от нас может не оказаться никакого почтения к памяти Мернептона Сети и его возлюбленной Нефертери. Эти люди будут разбивать стены, уничтожая все на своем пути. Большинство людей всегда жаждали сокровищ. Джек снял шляпу и провел рукой по влажному от пота лбу. – Ты права, конечно. Я уже это видел десятки раз в других гробницах и храмах. Несколько лет назад каменные блоки храма Рождения Клеопатры в Эрменте были разбиты и использованы для строительства местной сахароперерабатывающей фабрики. – Значит, ты понимаешь? Джек заглянул ей в глаза: – Да, понимаю. Он взял факел и начал внимательно разглядывать северную стену камеры. Элизабет нашла небольшой факел, валявшийся на полу среди обломков, зажгла его и подошла к другой стене. Час спустя они так ничего и не нашли. – Давай передохнем, – предложил Джек, втыкая конец факела в песок. Он устроился на полу возле саркофага и вынул из сумки фляжку с водой. – Не хочешь попить? Элизабет устало вздохнула и уселась рядом с ним. Приняв у него из рук фляжку, она поднесла ее к губам и сделала небольшой глоток воды – только такой, чтобы чуть смочить пересохшее горло. Она тоже начала усваивать законы пустыни. – Я не думала, что найти настоящую дверь будет так трудно, – призналась она, прислоняясь к саркофагу. – Мы ее найдем, – уверенно заявил Джек, располагаясь рядом с ней. – Джек… – Да? – Ты… почувствовал, как что-то сдвинулось? – Что-то сдвинулось? – Саркофаг. Он вскочил и повернулся: – Ну конечно же! Чертов саркофаг! Элизабет тоже поспешно встала. – Ты так думаешь? – Скоро узнаем. Он уперся ногами и изо всех сил стал толкать конец каменного саркофага, на который они опирались всего несколько секунд назад. – Он двигается? – взволнованно спросила Элизабет. – Не знаю, – признался Джек, отступая. – Я тебе помогу, – вызвалась она. – Начинай на счет три, – предложил он. Они снова уперлись ногами в песчаный пол, схватились за край саркофага и хором отсчитали: – Раз. Два. Три. Саркофаг сдвинулся! Вскоре они уже отодвинули каменный гроб в сторону и увидели под ним ступеньки, уходящие в камеру, расположенную прямо под ними. – Я знаю, что открытие принадлежит тебе, дорогая. Не исключено, что вниз никто не спускался уже несколько тысячелетий. Кто знает, что там окажется? Элизабет посмотрела прямо в его яркие глаза. – Ты собираешься проявить благородство? Оберегая меня, хочешь спуститься первым? Нет, Джек. Все будет нормально. Я спущусь вместе с тобой. В его взгляде читались одновременно восхищение и досада. – А ты у меня упрямица, однако. – Да. Черный Джек вручил ей меньший из факелов, оставив у себя тот, который был больше и тяжелее. – При первом же признаке опасности – любой опасности – изволь уходить обратно по ступенькам. Понятно? – ворчливо сказал он. – Понятно. Еще во время спуска по каменным ступенькам Элизабет чувствовала, что сердце ее отчаянно бьется от волнения и страха, которые всегда внушает неизвестность. В конце концов это было исполнением всех ее мечтаний. И мечтаний ее отца. Это было делом всей его жизни. Она осторожно спускалась вниз, останавливаясь на каждой ступеньке. Темнота нижнего помещения отступала перед светом ее факела. Вскоре ступени закончились. – Я внизу, Джек, – негромко сказала Элизабет, повернув голову назад. – Я иду следом, – подтвердил он, и она почувствовала, как его теплое дыхание пошевелило тонкие волоски на ее шее. – Ты готов? – Готов. Элизабет и Джек одновременно высоко подняли свои факелы, и впервые за три тысячи лет глазам человека предстала царская усыпальница великого фараона Мернептона Сети и его возлюбленной жены Нефертери. Там оказались чудеса, недоступные воображению простого смертного: под песками и камнем Долины цариц был воссоздан настоящий дворец! Помещение было заполнено прекраснейшей резной мебелью: ложами, столами, табуретами, тронами и сундуками. Здесь были статуи в рост человека, колесницы, лодки, корзины, в которых когда-то находились яства, шкатулки с драгоценными камнями и монетами, кувшины и миски, луки и стрелы, копья, ткани и одежда, скульптурные изображения богов, святилища из золота и серебра, эбеновые коробки для игр, резные флейты из слоновой кости, серебряные трубы, сосуды с благовониями, сабли и кинжалы, церемониальные щиты, кожаные доспехи, инструменты, лампы… Там оказалась даже царская кровать. А в самом центре стоял один каменный саркофаг. Элизабет не замечала, что плачет, пока Джек не извлек из кармана носовой платок и не передал ей. Оба не сразу смогли заговорить. – Ты была права, – благоговейно проговорил Джек. Элизабет вполне разделяла его чувства – ей тоже казалось, что это место священно. – Я была права, – прошептала она. – Здесь сокровищ больше, чем во всех музеях и коллекциях целого мира. – Очень может быть, – согласилась она. – Но я вижу только один саркофаг. Элизабет вытерла слезы. – Конечно. – Ты ожидала именно этого? – Да. – Опять женская интуиция? – Опять женская интуиция. Она меня пока не подводила. – Тогда что же она говорит тебе о Мернептоне Сети и Нефертери? – Они так сильно любили друг друга при жизни, что пожелали остаться вместе навечно. Не просто в общей погребальной камере. Но в одном саркофаге. – Ну конечно! – негромко воскликнул Джек, почувствовав истинность ее слов. – Они пожелали, чтобы их похоронили вместе. Но откуда ты это узнала? – Потому что я женщина. Потому что я мыслю по-женски. Потому что люблю, как женщина, – просто ответила Элизабет, поворачиваясь к нему. – И если бы мне предстояло умереть прямо сейчас, я бы захотела остаться навечно в объятиях мужчины, которого люблю. В твоих объятиях, Джек. |