
Онлайн книга «Любовь преходящая. Любовь абсолютная»
Это не имеет никакого значения. Их просто не могли звать по-другому. Их звали так вечно, ибо под их патронажем младенец, которого они только что усыновили, был наречен Nédélec Doué. Пред крестильными вратами ланпольские сорванцы, почитая богача, горожанина и нотариуса, который создает Господина одним своим росчерком беглым, росписью, запросто, как делают в деревнях детей, и который кидает им россыпью леденцы, — что в этом возрасте понятнее всего, — уже указывают друг другу на Сына согласно Акту Регистрации: Aotrou Doué. Это первый зачин во всех литаниях. Но ланпольские сорванцы об этом не думают. Они просто называют: «ГОСПОДИН БОГ». И литания продолжается, пророческая, в сложенных дланях закрытой книги, в которой она прописана: — Сжальтесь над нами! Aotrou Doué, о pet truez auzomp! V
Контора Мэтра Жозеба Мэтр Жозеб… Мы говорим Мэтр Жозеб, потому что в местечке его называли «Г-н натарьюс». Это могло бы избавить нас от описания его дома, изучения входной таблички и утепленной ризничей двери на лестничной площадке. Но Мэтр Жозеб был нотариусом на бретонский манер. Там, «нотариус» обычно значило: «любой человек, который пишет». Когда Леконт де Лиль [129] приехал в Париж, жители Фобур де Рен решили, что он успешно завершил свое преднотариальное образование: — Давай пойдем прямо к нему. А где его контора? В более широком смысле, «нотариус» — это естественное свойство того, кто не обременен ручным трудом, или же того, чьи руки искусны в делах весьма сложных и совершенно ненужных. Однако, Мэтр Жозеб писал и читал с трудом, зато был богат по части амбара и конюшни, а еще закрывался в кабинете с чучелами птиц ради таинства выпиливания лобзиком. А значит, был вправе, почти что обязан, не иметь растительности на своем обтекаемом черепе и обритых губах; и, как створки драгоценного триптиха (или же, как более понятно, по его мнению: боковые подушечки в кресле с «ушами») — распускать аккуратно расчесанные бакенбарды цвета слоновой кости. Итак, Мэтр Жозеб назывался правильно: — Мэтр Жозеб. VI
Господин Ракир Именно в конторе Мэтра Жозеба, точнее в его столовой, начиналось воспитание маленького Эмманюэля. Первый учитель Эмманюэля — подобен лунному диску. Он из тех, что предстают единым целым или, лучше сказать, одним большим ореолом. А венок его, легендарного книжника, — венец Предтечи, который вовсе не украшал им, как Иродиада [130] , верхнюю часть головы. Пурпурный участок, быстро бледнеющий, шеи. Эмманюэль сам себе предоставил свой юный мозг, — дабы заправить его умом, — in disco [131] . Он — множествен. Это двенадцать тарелок с двойной каймой зодиакального алфавита. Наука накатывает отовсюду, без истока и без конца, как Океан, разбиваясь о щит Ахилла [132] . И алфавиты эти могли читаться с буквы любой; сталкивая их и роняя, Эмманюэль низводил их до простоты более краткой. Класс учителя был античным и черным. Ученое светило — в час, когда луна и пяденицы проникают в окна, и их стужа желейная плавится и над свечами сгорает, — спускалось с вершины серванта, кафедры застекленной, причаститься интимной беседы. Формула представления ученика учителю и учителя Господину Богу была несомненно: — Ессе corpus Domini… — Domine, non sum dignus… [[133] — Ничего делать не буду. — После вас, сударь. Эмманюэль был — на фоне существ слишком тусклых, чтобы услаждать барабанной дробью барабанные перепонки плоти — его единственным слушателем. По окончании урока он переворачивал на столе, — вокруг двадцати четырех преподавательских зубов широко раскрытого учительского зева, — маленький деревянный домик, установленный на корабле, и из-под рухнувшей крыши ковчега появлялись Ноя чета и всякой домашней твари по паре. Нотариус, как Демиург, своевольно шеренгами расставлял зверей, отколовшихся — согласно их Нюрнбергской родословной [134] — от туманности елочной ежегодной. |