
Онлайн книга «Продавец "мини" и "макси"»
— Да. Она чуть подумала, потом покачала головой. — Нет, ничего не получится. — Почему? — Я должна танцевать в трико. — Так наденьте его! Она засмеялась. — Нет, не могу… Милли явно намекала: "уговорите меня". Я уж постарался, как мог. — Ну, хорошо. Только миссис Лейевски упадет в обморок, если заглянет сюда. — Она же задушевная. Милли решилась. Встала и зашагала к спальне. — Только, чур, не подглядывать! Я развел руками. Как можно! Пару минут я прислушивался к доносившемуся из спальни шороху, потом дверь распахнулась и передо мной предстала совершенно обворожительная Милли. В черном трико, стоя на цыпочках и изящно воздев руки вверх. — Гоп-ля! — воскликнула она. Я зааплодировал. — Мне нужна музыка. Достаньте, пожалуйста, из-под кровати проигрыватель и поставьте на стол. Я вынул проигрыватель, а Милли отобрала нужную пластинку и комнату заволокла ритмичная музыка. — Сначала, я покажу вам основные позиции, — серьезно произнесла Милли. — А сколько их? — Шесть. — Неужели? А я всегда слышал, что сорок две, — решил поддеть её я. Или даже сорок три. Милли погрозила мне пальцем, словно расшалившемуся мальчишке. — Ах, баловник! Я имела в виду балетные позиции. Она принялась объяснять, но я её даже не слушал. Я, как зачарованный следил за её грациозными движениями и, конечно, за сногсшибательными ножками. Когда Милли закончила танцевать и сделала очаровательный реверанс, я зааплодировал и вручил ей розу из хрустальной вазы. — А какие у вас ещё есть пластинки? — спросил я. — Посмотрите сами, — разрешила она. — А я пока переоденусь. — Не надо, прошу вас. — Это ещё почему? — Я хотел, чтобы вы показали мне ещё один танец. — Какой? — Одну секундочку. Порывшись в кипе пластинок, я наткнулся на концерт Тони Беннета, как раз ту музыку, которую искал — медленную, нежную и сексуальную. — Что вы ставите? — полюбопытствовала Милли, остановившись в дверях. — Прелюд Шопена, — хмыкнул я. Тягучие аккорды мистера Беннета плавно полились из динамика, и Милли свалилась ко мне в объятия. С минуту она ещё сдерживалась, после чего её бедра прижались к моим, а губы впились в меня, как щупальца осьминога. Пластинка проиграла, должно быть, уже дважды, когда мы медленно протанцевали из кухни в спальню и я, подхватив Милли на руки, осторожно опустил её на кровать. — Ой, здесь нельзя… — прошептала Милли. — Миссис Лейевски… — Я уже ухожу, — сказал я. — Только попробуй — я начну кричать! — пригрозила Милли. Я ухмыльнулся. — В котором часу она ложится? — Около девяти. Я кинул взгляд на часы. — Значит, она уже в постели. Мне показалось, что Милли успокоились, но уже в следующий миг она встрепенулась. — Нет, мне придется тебя проводить. Она будет думать… — А потом я прокрадусь обратно? Милли медленно кивнула. Ее грудь бурно вздымалась. — О'кей, — сказал я. — Могу даже отогнать машину в конец улицы. Мы шумно распрощались, я сел в машину и отъехал на пару кварталов. Потом осторожно вернулся. Милли приоткрыла дверь, приложив к губам палец. Поднявшись на крыльцо, я снял туфли и в одних носках ужом проскользнул в прихожую. С минуту мы стояли, с замиранием сердца прислушиваясь, как миссис Лейевски кашляет, потом на цыпочках поднялись по лестнице. Прокрались в комнату Милли, и тут же упали друг к другу в объятия. — А она никогда не поднимается сюда по ночам? — шепотом спросил я. Милли молча покачала головой и снова прижалась ко мне всем телом, словно вспоминая наш танец. — Как, черт побери, снимать это трико? — спросил я после нескольких безуспешных попыток содрать его с Милли. — А нечего было просить, чтобы я его надевала, — назидательно произнесла она. — Кто старое помянет, тому глаз вон, — отмахнулся я. — Ничем не могу помочь. Тебе надо, ты и снимай. Что ж, времени у нас было, хоть отбавляй. Однако вы даже представить себе не можете, сколько мне пришлось перетерпеть, прежде чем её трико присоединилось к моим брюкам и трусам, валявшимся в куче на полу. Такую уж игру затеяла Милли. Мы раздевали друг друга, но по определенным правилам: если кто-то ожесточенно сопротивлялся, противник был обязан уступить. В итоге, когда я уже остался совсем голым, мне удалось добиться только того, что Милли приспустила с плеча одну лямку. Она уже была готова сбросить чертово трико и, должно быть, с минуту забавлялась стоявшим в полный рост Фридрихом, когда вдруг замерла и знаком велела мне затихнуть. Ступеньки лестницы скрипели! — О, Боже! — шепнула Милли. Наши взгляды заметались по комнате, но тщетно — прятаться было негде. И вдруг Милли осенило. — Сюда! — указала она на просвет между кроватью и стеной. Около фута шириной. — Ты уверена… — Скорей! Я протиснулся в щель и затаился на полу ни жив, ни мертв. Милли набросила на меня сверху плед, и я услышал, что она заходила по комнате, напевая себе под нос. За дверью скрипнула половица! — Милли, ты спишь? Как ни в чем не бывало, Милли прощебетала: — Нет еще, миссис Лейевски. Я вам нужна? — Да, на одну секунду. Я услышал, как дверь открылась. — Ваш молодой человек уже ушел? — задушевно спросила хозяйка. Я мысленно представил, как её крысиные глазки шныряют по спальне и кухне девушки. — Да, сто лет назад, — засмеялась Милли. — Забавно, — хмыкнула миссис Лейевски. — А мне показалось, что я слышу ваш смех. — Это радио, миссис Лейевски. Я включала приемник. — Понятно. Я… Я просто хотела узнать, понравилась ли тебе швейная машинка. Я почувствовал зловещее щекотание на правой ноге и покрылся холодным потом. Больше всего на свете я боюсь и ненавижу пауков. Мерзкие отродья! Бр-рр! Если это паук, то все пропало — сейчас я заору благим матом и выскочу прямо на миссис Лейевски, перепугав беднягу насмерть — наверняка она никогда не видела необрезанных… |