
Онлайн книга «Азбука любви»
Оказалось, что игра идет на спички. – Неужели вы, «настоящие мужчины», боитесь проиграть несколько баксов? - засмеялась Мисси. Кое- кто из мужчин тотчас покраснел от ярости, а Чарльз высокомерно заметил: – Религиозные убеждения не позволяют Джереми играть на деньги. – Значит, играть на деньги - безнравственно, а сама по себе игра в покер не есть грех? - повернулась к нему Мисси. Джереми надменно выпрямился: – Игра в карты сама по себе достаточно безгрешна. – Что за сборище лохов! – Что такое «лохи»? - поинтересовался у Фабиана Чарльз. – Вряд ли нам нужно это знать, - уныло отозвался тот. – Джентльмены, - заявила Мисси, - играть в карты на деньги интересно только тогда, когда ставки достаточно высоки. – Ах да, моя дорогая. Кажется, сегодня вечером вы играли с очень высокими ставками, - поддел ее Фабиан. Не обращая внимания на скрытую в этих словах угрозу, она бодро продолжила: – Слушайте, мы будем играть на деньги. Председательствующий Хендерсон кашлянул. – Так как же, Джереми? – Пусть будет так, как хочет эта леди, - едко проговорил тот. Хендерсон кивнул Мисси. – Пожалуйста, объявите первую ставку – Разумеется. - Мисси несколько смутилась и взглянула на жениха. - Фабиан, золотко, будьте паинькой, одолжите мне денег. Все шестеро мужчин разразились хохотом Фонтено, естественно, пришлось финансировать Мисси, и та не на шутку разозлила присутствующих, выиграв пять партий из пяти и получив по меньшей мере по пять долларов с каждого. Да еще - когда официантка принесла пиво, Мисси выказала всем свое презрение, налив кружку и себе, выпила все до дна под изумленными взглядами своих партнеров. Когда она повернулась к Марку Дэвису, намереваясь продолжить игру, Фабиан вскочил с места и рывком поднял Мисси на ноги. – Джентльмены, извините, но моей невесте нужно побыть со своей захворавшей матерью – Моя мать совершенно. – Доброй ночи, джентльмены, - закончил Фабиан, увлекая Мисси из комнаты и таща ее через всю таверну к выходу Через мгновение они оказались на улице – Что это значит? - Мисси попыталась вырваться. - Только я начала веселиться, как вы все испортили! – Веселиться, как же! - злобно буркнул он, потащив ее к карете - Хватит с меня вашего непристойного поведения! – Это я-то веду себя непристойно? - Она чуть не взорвалась. - Вы с друзьями тайком собираетесь, чтобы поиграть в покер, в какой-то грязной таверне, делая вид, что идете на политическое собрание! – Ни я, ни другие джентльмены не имеем никакого желания проводить вечер с пряжей в руках - возразил он. – Думаете, у меня есть такое желание? Они подошли к карете, и Фабиан просто-напросто втолкнул Мисси внутрь. Потом приказал кучеру трогать и уселся наискосок от нее. Карета задребезжала, и Мисси тотчас произнесла – Вы злитесь просто потому, что я выиграла, и потому что у меня в два раза больше ума, чем у пустоголовых членов вашего комитета! – Ха! Маленьких девочек, которые любят покрасоваться, нужно загонять домой - в постель. От слова «постель» ее охватила какая-то дикая дрожь, но злость вовсе не прошла. – Как вы смеете оскорблять меня, называя ребенком! – Как вы смеете вести себя точно ребенок! Исчерпав запас взаимных оскорблений, оба погрузились в тягостное молчание. Наконец подъехав к дому на плантации, Фабиан далеко не бережно вытащил Мисси из экипажа. Когда же он, двинувшись по дорожке, быстро свернул в сторону и увлек ее за собой в чащу деревьев, она удивленно спросила – Куда вы меня ведете? – К месту уединения, - прорычал он. - Мы с вами немножко поболтаем – Глупости, мальчик! Вы все еще беситесь, потому что я обыграла вас и ваших несносных дружков! Фабиан ничего не ответил, только еще крепче сжал ее руку. Вскоре он распахнул дверь какого-то маленького домика. – Где мы? - спросила Мисси, сморщив нос от спертого воздуха и прищурившись, чтобы привыкнуть к темноте. – Мы в garsonmere, - отозвался Фабиан, захлопнув дверь и двинувшись к ней. – Где? – В одном из домиков для гостей в поместье ваших родителей. Комната, в которой они находились, была очень маленькой. Когда глаза Мисси привыкли к темноте, она рассмотрела кушетку, стол и стулья, а также крутую винтовую лестницу, очевидно, уходящую в темноту спальни на чердаке – Значит, - язвительно проговорила она, - вы намерены затащить меня наверх и изнасиловать? – Не искушайте меня! - бросил он. Мисси раздраженно вздохнула и скрестила руки на груди. – Ладно, Фонтено. Почему бы нам не выяснить этот вопрос, раз уж я затронула вашу дурацкую мужскую гордость. Он с угрожающим видом шагнул к ней, и даже почти в полной темноте было видно, как сверкнули его глаза. Мисси занервничала. – Итак, вы хотите спровоцировать, Мисси? – А даже если и так? - Она с напускной смелостью пожала плечами. - Может, вы в таком случае последуете примеру остальных пентюхов и укажете мне мое место? – О, я уже знаю, где ваше место, - вкрадчиво сказал он. – И где же, прошу вас, скажите, - насмешливо отозвалась она; ее при этом охватила дрожь Он посмотрел ей прямо в глаза. – В моей постели, в моих объятиях. От этих бесстыдных слов ее словно ударило током, и недра ее взорвались от горячего желания. Не успела она опомниться, как он толкнул ее на кушетку и навалился сверху своим крепким, возбужденным телом. – Пустите меня, скотина! - бешено закричала она, молотя кулаками по его спине. – Вам нравятся грубые разговоры, да, дорогая? Вам доставляет наслаждение вышучивать и раздражать других? Что же, возможно, эта игра для двоих… – Слезьте с меня, дубина! – А разве вам не хочется узнать побольше о том, что я для вас придумал? - безжалостно издевался он. - Избавьте меня от мерзких подробностей! – Ах, но именно они делают игру особенно забавной - Он наклонился и принялся ласкать языком ее ухо, и Мисси невольно похолодела. А он яростно прошептал: - Ваше место - подо мной, и там вы будете царапаться и задыхаться – Заткнитесь! – А ваши ноги будут обвивать меня. – Ах вы… Он обхватил руками ее лицо и выдохнул прямо в ее дрожащие губы: |