
Онлайн книга «Азбука любви»
– Но ведь она наговорила нам такое… - протянул Брент. – Что ж, видимо, пора высказаться, - заявила Антуанетта. - До того как Мисси… изменилась, мы, женщины, не понимали, как жалка наша жизнь. А она помогла нам увидеть свое существование в совершенно новом свете… Почему это вы, мужчины, занимаетесь делом, участвуете в выборах, развлекаетесь, а мы должны только сидеть дома, растить детей и вязать? – Таков порядок вещей, - грозно проговорил Брент. – Ну так он больше не будет таким, - бросила ему Мисси. Стороны тотчас приготовились к бою: мужчины стали совещаться, а женщины настороженно следили за ними. Фабиан вышел наконец вперед; в глазах его читался вызов. – Значит, вы действительно считаете, что мы равны? – На самом деле мы вас превосходим, - сообщила Мисси. - Мы дольше живем, мы разумнее и не столь склонны позволять эмоциям управлять нами. – Неужели? - отозвался Фабиан с раздражающим спокойствием. - Если вы так уверены в своем превосходстве, то, надеюсь, не будете возражать против обычного пари? Мисси недоверчиво прищурилась: – Какого пари? – Вы говорите, что разумнее нас. Видимо, и в бизнесе тоже? – Конечно. – В таком случае мы с Джереми и Брентом согласны торговать пирогами. – Что?! - завопил Брент. – Вы, разумеется, шутите, Фонтено! - хмыкнул Джереми. – Вовсе нет, джентльмены. И если вы доверитесь мне, я думаю, мы покончим с этой маленькой… войной полов. Мужчины устало кивнули, а Мисси лукаво усмехнулась: – Фабиан, не хочется вас разочаровывать, но война полов никогда не кончится. – Эта война кончится, - проговорил он многозначительно. - Потому что я держу пари, что мы с джентльменами выручим в субботу на продаже пирогов больше денег, чем вы втроем на продаже рукоделия. – Ха! - воскликнула Мисси. - Принимаем вызов, леди? – Конечно, - отозвалась Антуанетта. – Люси кивнула. – Что будет, если мы выиграем? - усмехнулась Мисси. – Фабиан фыркнул. – Ах, вы не хотите уклоняться от боя? Если вы выиграете, мы с Брентом и Джереми обещаем больше не препятствовать вам в ваших нынешних э-э-э…, попирающих общепринятые нормы занятиях. – Очень хорошо! - воскликнула Мисси, захлопав в ладоши, но тотчас осеклась, заметив злой огонек в глазах Фабиана. - А если выиграете вы? Он взглянул на Антуанетту и Люси. – Вы обе снова станете исполнять свои супружеские обязанности и никогда не будете подвергать сомнению абсолютную власть ваших мужей. Женщины вопросительно посмотрели на Мисси. – Соглашаться? - спросила Антуанетта. Та пожала плечами. – Почему бы и нет? - И повернулась к Фабиану. - Они принимают ваши условия – Превосходно. - Внимательно посмотрев на Мисси, он потер руки и злобно улыбнулся. - Что же до вас… – Я не собираюсь проигрывать - Она посмотрела ему прямо в глаза. – Но если вы проиграете… - протяжно проговорил он. – Если я проиграю? - спросила она ледяным тоном. – Лицо его озарила дьявольская улыбка. – Вы выйдете за меня замуж. «Вы выйдете за меня замуж…» Эти слова звучали в голове Мисси всю дорогу домой. Хотя поездка проходила в полном молчании, Мисси просто чувствовала на себе пронзительный взгляд Фабиана. – Понравилось вам стирать на людях наше грязное белье? - неожиданно мягко спросил он. – В высшей степени, - отозвалась она. - Кроме того, поскольку остальные пары занимались тем же, я бы назвала это коллективной стиркой грязного белья. – Да, но ведь именно вы, Мисси, подняли эту бурю в стакане воды, - фыркнул он. Она пожала плечами. – Пусть так. А вы запутались в пословицах. – Предвкушаете субботнюю победу? - спросил он небрежно. – Вы и ваши друзья проиграете, - весело засмеялась она в ответ. – Вот как? Но это вроде бы противоречит вашим аргументам. Если мужчины и женщины равны, значит, мы будем торговать пирогами не менее успешно, чем это сделали бы любые женщины. – Я сказала, что мы вас превосходим, Фабиан, - поправила она. – Сказали. Посмотрим, что принесет нам суббота. Она немного помолчала: ей было не по себе от возникшей между ними натянутости, от их уединения в темной карете. Наконец она набралась храбрости и спросила: – Почему вы решили жениться на мне, если я проиграю? – Потому что я этого хочу. – Но почему? Он окинул ее плотоядным взглядом. – Может быть, потому что предпочитаю сделать вас своей женой прежде, чем соблазню. При этих словах сердце у нее почему-то забилось сильнее, ладони вспотели. Тем не менее она решила не отступать. – Опять вы о постели, - проговорила она дрогнувшим голосом, - во всем остальном вы… вы ненавидите меня, Фабиан. – Ненавижу? - переспросил он каким-то странно сочувственным тоном. - Вы действительно полагаете, что я испытываю к вам только ненависть? – Да. - Она с удивлением обнаружила, что вот-вот расплачется. - Последнее время вы очень холодны со мной. Я думаю, что единственная причина, по которой вы хотите на мне жениться, - это получить возможность наказать меня на всю оставшуюся жизнь. – Хотелось бы мне наказать вас, - пробормотал он. Внезапно он порывисто обнял Мисси и усадил ее к себе на колени. - Хотелось бы мне наказать вас, - повторил он своим низким, завораживающим голосом. - У себя в постели. Губы его прижались к ее губам, и голова у нее пошла кругом. Его пылкий поцелуй показался ей таким уместным, таким потрясающе волнующим. Она вдруг с ужасом поняла, что действительно соскучилась по его поцелуям, что охлаждение между ними мучило ее. О Господи, зря она это позволила! Она зашла слишком далеко! От него так хорошо пахло, он казался таким родным, что, угнездившись подле, Мисси почувствовала себя любимой и желанной. Боже, что же случилось с ее самолюбием, с ее независимостью? Она становится такой же слабовольной и бесхребетной, как те женщины, которых она так презирала! А он поцеловал ее нижнюю губу, и она застонала от наслаждения; ее пальцы пробежали по его густым шелковистым волосам. – Если я буду целовать вас, пока вы не запросите о милосердии, будет ли это наказанием, Мисси? - прошептал он. - Если я буду брать вас, пока вы не зарыдаете от наслаждения, отомщу ли я вам? |