
Онлайн книга «Любовники и прочие безумцы»
— Мне нравится жить в изысканном окружении. Она сморщила носик: — Тогда забудь обо мне. Он шагнул ближе и обнял ее. — Ты несправедлива к себе, Тесс. Для меня ты самая изысканная… и загадочная женщина на свете. — Неужели? Чарлз достал из кармана ключи. — Пойду, загляну в почтовый ящик. — Он указал на дверь в дальнем конце комнаты. — Если хочешь, можешь пока позвонить Суинсону и Робинсону. Телефон в спальне, на ночном столике… — Пытаешься заманить меня в свою спальню? — перебила его Тереза. Он лукаво прищурился: — Это было бы неплохо. — Она хотела возмутиться, но он поднял руку: — Дослушай меня, пожалуйста. Телефонный справочник Хьюстона в выдвижном ящике у кровати. — Хороший предлог, — усмехнулась она. Чарлз нагнулся и быстро поцеловал ее в губы. — С тобой мне не нужны никакие предлоги, милая. Он отошел, но она окликнула его: — Да, кстати, а где фотографии? Он удивленно обернулся: — Какие еще фотографии? — На которых запечатлена я с твоим отцом. — Ах эти! — Он заморгал. — Постой, куда же я их дел? — Вот именно — куда? — ехидно повторила она. — Потом вспомню. — Он послал ей воздушный поцелуй и ушел, насвистывая веселый мотивчик. Тереза покачала головой, но губы ее растянулись в невольной улыбке. Проскользнув в спальню, она включила свет и увидела широченную кровать, застеленную травянисто-зеленым покрывалом, под которым, как и следовало ожидать, оказались атласные кремовые простыни. — Ах ты, повеса! — пробормотала Тереза. Она поправила покрывало, отвернулась от кровати — и обомлела. На ночном столике стояли фотографии красоток. Здесь были самые разные женщины: блондинки, брюнетки, шатенки — по меньшей мере восемь портретов в изящных модных рамках, выстроенных в аккуратную линию. Терезу захлестнуло горячей волной ревности. У этого парня нет никакого стыда! Разгневанная, она плюхнулась на кровать, нашла телефонный справочник и стала звонить, мрачно поглядывая на фотографии. — Ну, как успехи, милая? Она обернулась. Чарлз стоял, небрежно привалившись к косяку двери, как всегда неотразимый и сексуальный. Ей хотелось наброситься на него и задушить голыми руками, но она подавила в себе кровожадные инстинкты и сухо ответила: — У Суинсона опять сработал автоответчик… или голосовая почта. А Робинсона нет в конторе. Он взял недельный отпуск. — Ага! — обрадовался Чарлз. — Говоришь, Робинсон в отпуске? Очень подозрительно… Тереза не выдержала и сердито вскочила с кровати. — Ну конечно! Робинсон в отпуске — значит, он маньяк и серийный убийца! Кстати, о подозрительном… Что это такое? — Она сердито кивнула на ряд портретов. Он смутился. — Это? — Да, это! Коллекция твоих трофеев? Он старался не встречаться с ней взглядом. — Ну что я могу сказать, Тесс? Мне всегда нравились женщины. — Бабник! — Голос ее задрожал. — Перестань, Тесс. Ты лучше других знаешь, что дамы не в силах противиться моим чарам. Она оттолкнула его. — Ты слишком самоуверен! — Не волнуйся, все это уже в прошлом. Она снова кивнула на фотографии: — Тогда какого черта ты выставил их на своем туалетном столике? Чарлз засмеялся: — А ты, оказывается, ревнива. — Все, я ухожу! — Она метнулась к двери. Он схватил ее за руку. — Погоди. — Она упиралась, но он легко подтащил ее к столику и одним движением руки смахнул все портреты. Рамки с шумом посыпались на пол. — О Боже, Чарлз! — простонала Тереза, скривившись. — Люблю звук бьющегося стекла, — объявил он, очень довольный собой, и обнял Терезу. — И запомни: ты единственная женщина, которую я хочу видеть на своем туалетном столике. — Он обхватил ее за талию, усадил на столик, и руки его заскользили по ее телу. — Не надо, Чарлз… Он нежно покусывал ее шею. — Не сердись, Тесс, прошу тебя. Мы нужны друг другу. Она попыталась вырваться. — Оставь меня в покое! Иди, ласкай своих шлюх! Он усмехнулся, поцеловал ее в щеку, потом в ушко. — Успокойся, милая. Я исправлюсь, вот увидишь. Кстати, хочешь мне помочь? — В чем? — Принять душ и побриться. — Ты шутишь? Но он уже снял ее со столика и потащил к двери ванной. — Сейчас ты увидишь, почему я арендовал этот дом. — А ты отдашь мне на хранение свою бритву? Он засмеялся: — Ты неисправима, Тесс. — Кто бы говорил! На пороге ванной она остановилась, открыв рот от изумления. Это была просторная комната, вся из мрамора и стекла. Огромную ванну окружали пышные растения и прозрачные окна с видом на маленький внутренний дворик, обнесенный забором. В этот райский уголок с папоротниками, цветущим гибискусом и недавно постриженной лужайкой можно было выйти через стеклянные двери, расположенные справа от ванны. Тереза решилась поднять глаза к потолку и почувствовала, как к ее щекам прилила краска. — Зеркало над ванной! О Боже, Чарлз, да ты извращенец! Он уже включил воду и наливал в ванну какой-то гель бирюзового цвета. — Не возражаешь, если я добавлю немного пены? — Ты что же, хочешь, чтобы я… Он подмигнул ей с самым серьезным видом: — Сегодня утром ты тоже не успела принять ванну. Тереза разозлилась: — По-твоему, я грязная? Он подошел и взял ее за плечи. — Нет, просто я хочу, чтобы ты легла со мной в ванну. — Нагнувшись, он дразняще коснулся губами ее губ. — Вернее, чтобы ты легла на меня. Предательское воображение, подстегнутое его словами, уже рисовало Терезе грешные сцены соития. — Но, Чарлз, это неприлично… — пролепетала она, дрожа от желания. Он расстегивал ее блузку. — Ну же, будь хорошей девочкой! — Ты хочешь сказать — плохой девочкой? — Вот именно. Быстрыми уверенными движениями он снял с нее одежду, не встретив никакого сопротивления, и потер ладонями ее возбужденные соски. |