
Онлайн книга «Люди в красном»
![]() – Секрет фирмы, – ответил Джек. В дальней стене открылась дверь, из нее вышла женщина. – Вот и секрет фирмы, – прокомментировал Кассавэй. – Что там? – спросил Даль, указывая на дверь. – Склад. – Вы прятались на складе? – Мы не прятались, – поправила женщина, – мы проводили инвентаризацию. – Энди Даль, это – Фиона Мбеке, – представил Джек. – Привет, – сказал Даль. – Вы бы лучше радовались, что инвентаризацию проводим мы, – заметила Мбеке. – А так бы на вас, как на новенького, повесили. – Что ж, тогда спасибо, – ответил Даль. – Но мы все равно отправим вас за кофе, – добавила Мбеке. – Кто бы сомневался. – Посмотрите-ка, вот и остальные! – объявил Кассавэй и кивнул на двоих, явившихся через переднюю дверь. Женщина сразу подошла к Далю. Тот заметил лейтенантские значки на ее плече и отдал честь. – Расслабься, – сказала Коллинз, но отсалютовала в ответ. – Мы друг дружке козыряем, только если заходит его величество. – Вы имеете в виду коммандера К’рооля? – спросил энсин. – Как видите, здесь игра слов, – пояснила лейтенант. – К’рооль – король. – Да, мэм, – покорно отозвался Даль. – Это такой нердский юмор, – пояснила лейтенант. – Мэм, я понял, – улыбнулся Даль. – Замечательно. Меньше всего нам здесь нужен очередной унылый зануда. Я вижу, вы уже познакомились с Мбеке и Кассавэем. – Да, мэм. – Думаю, вы уже поняли, что я ваш начальник. А это, – она указала на второго вошедшего, – Бен Трин, мой заместитель. Тот шагнул к энсину, протягивая руку. Даль пожал ее. – Вот и все мы, – подытожила лейтенант. – За исключением Дженкинса, – вставила Мбеке. – Думаю, встречаться с Дженкинсом он не захочет, – заметила лейтенант. – Может, и захочет. – Когда вы его видели в последний раз? – спросил Трин у Мбеке. – Однажды мне почудилось, что я его вижу, но это оказался йети, – вставил Кассавэй. – Хватит о Дженкинсе! – отрезала Коллинз. – А кто такой Дженкинс? – спросил Даль. – Он работает над особым независимым проектом, – ответила Коллинз. – Чрезвычайно напряженно. Большой проект. Забудьте о Дженкинсе, вы вряд ли с ним встретитесь… Так, а теперь, хм… Она подхватила со стола планшет и включила его. – Я вижу, вы прибыли к нам из академии с отличными оценками. – Спасибо, мэм. – Флавий Антонеску по-прежнему возглавляет факультет ксенобиологии? – Да, мэм. – Даль, пожалуйста, перестаньте прибавлять «мэм» к каждой своей фразе. Кажется, будто вы заикаетесь. – Слушаюсь, – ответил Даль, улыбаясь. Лейтенант кивнула и снова посмотрела в планшет. – Удивительно, что Флавий рекомендовал вас на «Интрепид». – Он поначалу не хотел, – признался Даль, вспоминая оживленную дискуссию с главой факультета. – Настаивал, чтобы я занялся исследовательской работой на Европе. – И почему вы не занялись? – Мне хотелось повидать Вселенную, а не торчать в шестидесятикилометровом ледяном туннеле, разглядывая европеанские микробы. – Вы имеете что-то против европеанских микробов? – Я уверен: как микробы – они чудесны. И несомненно, заслуживают того, кто искренне хочет их изучать. – Наверное, вам стоило немалых усилий убедить Флавия передумать. – Оказалось, мои оценки достаточно высоки, чтобы привлечь внимание коммандера К’рооля. И мне улыбнулась удача, тут как раз появилось место. – Не удача, – заметила Мбеке. – Это была логранийская ледовая акула, – сообщил печально Кассавэй. – Что «удачей» никак не назовешь, – дополнила Мбеке. – Ч-что? – выговорил Даль. – Вы заменили нашего сотрудника Сида Блэка, – поведал Трин. – Он был членом группы высадки на ледяную планету Логран-семь. В ходе изучения заброшенного ледяного города на миссию напали акулы. Они схватили и унесли Сида Блэка. Больше его не видели. – Его ногу видели, – напомнила Мбеке. – Во всяком случае, нижнюю ее часть. – Успокойся, Фиона! – раздраженно скомандовала лейтенант Коллинз. Она положила планшет на стол и посмотрела на Даля. – Вы уже встречались с коммандером К’роолем, – сказала она. – Встречался. – Он говорил с вами про разведмиссии? – Да. Спрашивал, заинтересован ли я в них. – И что вы ответили? – Сказал, что привык заниматься лабораторной работой, но предполагал, что придется участвовать и в полевой. А что? – Он теперь на заметке у К’рооля, – сообщил Трин лейтенанту. Даль посмотрел на Трина, потом на Коллинз. – Мэм, я упускаю из виду что-то важное? – Нет, – ответила та, глянув на Трина. – Но я хочу иметь возможность хотя бы проинструктировать своих новичков, прежде чем их заграбастает К’рооль. Только и всего. – Разве здесь кроется некое философское противоречие? – Не важно. Не забивайте себе голову, – посоветовала Коллинз. – Теперь о насущном. Ваше рабочее место вон там, в углу. Бен выдаст вам рабочий планшет и проинструктирует. Джек с Фионой подскажут что угодно, просто спросите. Также, по долгу новоприбывшего, вы отвечаете за кофе. – Меня уже проинформировали. – Замечательно! – похвалила Коллинз. – Мне как раз захотелось выпить чашечку. Бен, покажи ему, что да как. – Итак, ребята, вас спрашивали про группы высадки? – осведомилась Дюваль, ставя поднос с едой на стол, за которым уже сидели Даль с Хэнсоном. – Спрашивали, – ответил Хэнсон. – И меня тоже, – подтвердил Даль. – Это только мне кажется или на корабле действительно все шарахаются, когда упоминают про разведмиссии? – осведомилась Майя. – Ты что имеешь в виду? – спросил Даль. – Прибыв на место, я за пять минут услышала три истории про разных парней, давших дуба на разведмиссиях. Одного пришиблю сверху камнем. Второй надышался ядовитой атмосферой. Третьего испарила его же импульсная пушка. – Заклинило люк в шаттле, – добавил Хэнсон. – Унесла ледяная акула, – подхватил Даль. – Кто-кто унес? – спросила Дюваль, растерянно моргая. – Что это за хрень – ледяная акула? |