
Онлайн книга «Твои фотографии»
— Правда? Но откуда? — Я вас видел, — обронил он, глядя ей в глаза. Изабел оперлась ладонями о стойку. Сэм проглотил ложку супа. — Вы были там с моей мамой, — добавил он. Изабел неожиданно затошнило. Она поспешно отвернулась, чтобы спрятать от Сэма свое лицо. И продолжала стоять, слыша, как он громко глотает. Оба молчали. Услышав звон ложки, она повернулась и села напротив него. — Где твой отец? Почему ты пришел сюда? Он водил ложкой по тарелке. — Посмотри на меня, — тихо попросила она. Сэм поднял голову. — Где ты был? Где твой отец? — Я забыл дома ключи! — Но почему ты пришел сюда? Откуда знал, как меня найти? Он чихнул. Изабел дала ему салфетку, и он высморкался. — Однажды я проследил за вами, — тихо признался он. Изабел вспомнила, сколько раз сама кралась к его дому и пряталась в темноте, как грабитель, наблюдая за окнами, слушая музыку, пытаясь побольше узнать о нем и Чарли, убедиться, что с ними все в порядке. — Почему ты за мной следил? Сэм повертел ложку. Изабел присела на корточки рядом с ним. — Почему ты меня искал? Сэм молчал. — Мы немедленно звоним твоему папе, — решила она. Но Сэм покачал головой: — Я сам позвоню. Какой же он тощий! Какой маленький! — Хорошо, — кивнула она. — Так будет лучше. Он повернулся к ней спиной, сгорбился и набрал номер. — Папа? Я забыл дома ключи. Никого из соседей не было дома, но я… я пришел сюда. Он совсем отвернулся от нее. — Не знаю! Не знаю почему. Прости. Нет, это впервые. Он вел себя так, словно признавался в преступлении, и у Изабел появилось нехорошее предчувствие, что Чарли посчитает ее виновной во всем. — Скажи папе, что я живу на Брум-стрит. Номер шестьсот сорок четыре, квартира четыре-Б. Сэм поколебался, но повторил адрес. — Нет! — крикнул он. — Я же сказал, что не знаю. Приезжай за мной, и все! Он повернулся к ней. Плечи совсем поникли. — Па сейчас приедет, — пробормотал Сэм, и тут до Изабел дошло, что он так и не назвал отцу ее имени. — Почему ты не сказал ему, что находишься у меня? — спросила она. Сэм пожал плечами: — Я забыл. Но он не хотел встретиться с ней глазами, и Изабел внезапно испугалась. Открыв дверь подъезда для Чарли, она пошла к двери квартиры, но Сэм успел раньше. На пороге стоял Чарли в джинсовой куртке. Длинные волосы растрепались, а глаза были такими темными, что она не разглядела зрачков. Она ожидала, что он узнает ее, скажет что-то, накричит или рассердится, но он смотрел мимо нее на Сэма. — Ты в порядке? — спросил он, ощупывая сына, словно у того было полно переломов. — Все хорошо, па. Сэм отстранился. — Не хотите войти? — спросила Изабел, но Чарли словно заключили в огромный непроницаемый пузырь, откуда он не мог ни видеть ее, ни слышать. Черепаха заворочалась в своем домике. — Где твои куртка и штаны? Чья это толстовка? — спросил Чарли. — Она дала мне свою одежду. Моя в сушке. — Не мог бы ты подождать в коридоре? Только никуда не уходи, — велел Чарли. Он дождался, пока мальчик выйдет, и впервые взглянул ей в глаза. Выражение его лица мгновенно изменилось. — Вы та женщина. Я узнал вас по газетным снимкам. — Мне очень жаль… — Почему мой сын пришел сюда? — перебил он. Изабел замялась. Выглянула в коридор и увидела, как Сэм водит ладонью по перилам лестницы. Голова опущена так низко, что волосы закрывают лицо. — Понятия не имею. — Откуда он вообще знал, где вы живете? — Говорит, что проследил за мной до самого дома. Я и не знала, пока он не сказал мне сегодня. — Следил? Но где он вообще вас видел? — Ну… понимаете… я проходила мимо его школы, по пути домой. Я не разговаривала с ним и не подозревала, что он пошел за мной. Чарли покачал головой: — Надеюсь, вы понимаете, почему я не хочу, чтобы он ходил сюда? Не знаю, что за безумные идеи относительно вас одолевают его, но ему приходится очень нелегко, а вы — последний человек в мире, кто может нам помочь. Изабел поразилась, как больно ужалили его слова. Она даже отступила. — Сэм пришел сюда. Он замерз и промок, и у него не было ключа. Я сняла с него мокрую одежду, дала горячего супа. Сделала все, чтобы он согрелся и поел. И мы позвонили вам. — Она посмотрела в сторону кухни. — Сейчас принесу его вещи, — добавила Изабел и, вытащив из сушилки одежду, отнесла ее Чарли. — Все высохло. Можете оставить себе толстовку и штаны. Чарли взял сложенную одежду, оглядел стол с пустым стаканом и тарелкой Сэма. — Он доел суп, — тихо сказал Чарли. — Последнее время он почти ничего не ест. Я даже не знал, что он так любит суп. — Он съел две тарелки, — смущенно пролепетала Изабел. Чарли выпрямился. — Спасибо, — кивнул он и, выйдя в коридор, обнял Сэма. Тот искал взгляда Изабел, и она, не выдержав, улыбнулась ему. Чарли прижал Сэма к себе. — Мы благодарны вам, но Сэм больше сюда не придет, — проговорил он, и отец с сыном стали спускаться вниз. По пути домой, в машине, Сэм продолжал изучать свои руки. Чарли было не по себе. Во рту стоял противный кислый вкус. — Прости, что не оставил запасного ключа. Отныне каждый день буду проверять, лежит ли он там. Сэм кивнул, по-прежнему не глядя на отца. — Почему ты пошел к этой женщине? — осторожно спросил тот. Сэм выглянул в окно, словно обдумывая что-то. — Я видел ее во время аварии, — нерешительно признался он. Чарли стало нехорошо. Конечно, Изабел единственная стала свидетелем пережитого Сэмом в тот день. Возможно, Сэм ощущал нечто вроде родства с ней, а может, так выражал свою скорбь. Ведь в его представлении она каким-то образом связана с матерью. Сейчас сын выглядел таким хрупким и несчастным, что Чарли едва удержался, чтобы не остановить машину. Не обнять Сэма. — Я не хочу об этом говорить! — отрезал мальчик. Чарли свернул к дому. — Послушай, — осторожно начал он, — конечно, ты можешь сделать по-своему, но думаю, будет лучше, если ты станешь держаться подальше от нее. |