Онлайн книга «Грешная женщина»
|
Уорд раздраженно буркнул: – Я знаю про насмешки. Ро посмотрел на него и вздохнул: – Я не хотел тебя обидеть, но ты должен понять. – А ты думаешь, быть незаконнорожденным легче? – разозлился Уорд. – Если Морган признают виновной, мой ребенок будет не только незаконнорожденным, но и сыном убийцы. – Ее все равно признают виновной, поженитесь вы или нет! – А так, – сказал Уорд, не слушая друга (судить Морган не будут никогда. Уж об этом он позаботится – как-нибудь), – по крайней мере, одним клеймом будет меньше. Это самое лучшее и самое малое, что я могу сделать. – Ничего подобного. Если мы последуем нашему плану, ее не найдут никогда. – Если мы последуем вашему плану, я потеряю ее навсегда. – Если ее повесят, ты ее тоже потеряешь. – О, ради всего святого, Ро! Женщин не вешают, и ты это чертовски хорошо знаешь! – Да, это редкость, и все-таки такое случается, и случится на этот раз, если Кеннет Тернер будет настаивать, Но даже если у него ничего не получится, ей придется сесть в тюрьму. – А если я сумею настоять на своем, она вообще избежит судебного преследования. – Это как? Что за меры ты можешь предпринять? – Пока не знаю. Нужно разобраться. – Разобраться! Господи, приятель, совершенно очевидно, что она убила мужа. Она сама в этом призналась! – Кое-что в ее рассказе кажется мне сомнительным. – Это признание! Что в нем сомнительного? Уорд посмотрел на него и покачал головой, глянув на часы на каминной полке. – Джентльмены, это никуда нас не приведет. Поверьте, я благодарен вам за внимание, но от вашего содействия больше опасности, чем помощи. Эдвард, прошло столько времени! Твоя жена, вероятно, уже вернулась в свой номер. – Ха! А мне-то какое дело? – насупился Эдвард. – Ты должен о ней заботиться. – Боже, приятель, – вмешался Ро, – нельзя привезти женщину в чужую страну, бесцеремонно вырвав ее из родного дома через пару месяцев после свадьбы, и полностью предоставить ее самой себе, особенно если при этом она навещает любовницу Уорда! О репутации Уорда ты заботишься, а про репутацию собственной жены предпочел забыть? – Она-то о ней не беспокоится. Эта чертова дурочка твердо вознамерилась обесчестить себя, а я уже и сам готов указать ей на дверь. – Указать ей на дверь? Что за чертовщину ты несешь?! Эдвард вздохнул: – Будь оно все проклято, Ро! С цветами в руках Уорд вошел в дом Морган и, стараясь успокоиться, глубоко вздохнул. Он уже дважды сделал ей предложение, и оба раза это закончилось ссорой. Оба предложения он делал наспех, совершенно не подготовившись. На этот раз он принес цветы и приготовил небольшую речь. Если бы не ребенок, он бы прибегнул к соблазнению – но если бы не ребенок, то и нужды во всем этом не было бы. Уорд нахмурился. А женился бы он на Морган, если бы его не подтолкнула к этому необходимость? Если бы он познакомился с ней как с Морган Рейнольдс, дочерью лорда Уэстборо, то мгновенно поменялся бы местами с Драмлином. Но на Морган, своей любовнице… В любом случае это уже не имеет никакого значения. Она Грешная Вдова, и он женится на ней, чтобы защитить от системы правосудия Филадельфии. «Ты представляешь себе, какой разразится скандал?» Конечно, представляет. Он всю ночь дергался и просыпался, воображая себе суровые лица и гневные слова тех, чьего расположения он добивался столько лет. – Капитан Уотт, – поздоровалась с ним Мейв, выйдя из гостиной. – Позвольте взять вашу шляпу, сэр. Уорд покачал головой: – Нет, спасибо. Как Морган? – спросил он, понизив голос. В последние месяцы здоровье Морган и ее переменчивое настроение сделались своего рода секретом между ним и обеими служанками. Мейв отвела взгляд и ответила: – Немного уставшая, сэр. Он кивнул: – Спасибо. – Вы останетесь на ужин, сэр? Уорд поморщился: – Еще не знаю. Морган лежала на диване, положив ноги на подушки, чтобы не отекали щиколотки. – Морган, дорогая, я принес тебе цветы. Она пренебрежительно глянула на цветы. – Почему ты не отдал их Мейв, чтобы она поставила в вазу? Похоже, ветер сегодня не попутный, подумал Уорд, чувствуя, как желудок проваливается в какую-то яму. – Я хотел сначала преподнести их тебе. Это подарок, – сказал он, бросив цветы на кресло. – Я не просила подарков. Поскольку она занимала весь диван, Уорд подтащил кресло и сел напротив. – Нам нужно поговорить, любовь моя, – сказал он. – Я читаю. – Боже, от твоего голоса леденеет кровь! Нужно составить план. Морган с подозрением посмотрела на него глазами цвета холодного зеленого океана: – Какой план? – План женитьбы, – ответил он, подавшись вперед. – Я должен извиниться за вчерашнюю неучтивость. Такое предложение следовало делать наедине. И все же я не смог бы быть более искренним. – Он взял ее за руку, посмотрел в глаза и продолжил: – Я люблю тебя, Морган. Ты это знаешь. Ты выйдешь за меня замуж? В ее глазах что-то мелькнуло, но Уорд не смог понять что у Морган имелась весьма прискорбная особенность, скрывать свои мысли и чувства. Чувствуя, как напрягаются мышцы, Уорд подумал, не связано ли это с жестокостью Тернера. – Насколько я помню, сэр, вы завершили разговор, заявив, что выбора у меня нет. Совершенно непонятно, зачем теперь спрашивать. Он вздохнул. – Могу я, по крайней мере, объясниться? – Можешь, если тебе не жалко ни своего, ни моего времени. Уорд вглядывался в нее, пытаясь понять, как пробиться сквозь эту холодную сдержанность. Ничего не придумалось, и он сказал: – Я уже давно это обдумываю. Я хочу, чтобы наш ребенок носил мое имя. – Превосходно. Мы назовем его Уордом. Капитан сощурился: – Я хочу, чтобы ты стала моей женой. – Ну, это будет значительно сложнее, сэр, потому что полиция Филадельфии может тебе помешать. Уорд замолчал, изучая ее лицо и пытаясь предугадать дальнейший ход разговора. Если он скажет не то, что нужно, это приведет только к очередному скандалу или же к окончательному, безоговорочному отказу. Поэтому Уорд предпочел задать вопрос: |