
Онлайн книга «Семейка Лампри. Танцующий лакей»
— Ну что ж, давайте начнем. Он помолчал, оглядывая собравшихся. Да, семья довольно странная, однако дружная. И при всем своем кажущемся легкомыслии в обиду они друг друга не дадут. Вначале Аллейну показалось, что дети похожи на отца, но с появлением леди Чарльз стало ясно, что в каждом из них присутствуют оба родителя. И эта Роберта Грей, безусловно, с ними заодно. Только вчера прибыла из Новой Зеландии, а кажется, что живет в этой семье уже много лет. Инспектор раскрыл записи, сделанные Фоксом. — Установлено, что лорд Чарльз Лампри и лорд Вузервуд беседовали в этой комнате. Затем примерно без десяти минут семь лорд Вузервуд покинул комнату. Он позвонил в колокольчик в прихожей. Появился дворецкий Баскетт и выслушал распоряжение подать машину. Затем помог гостю надеть пальто. — Инспектор посмотрел на лорда Чарльза. — Вы, сэр, насколько я понял, провожать брата не пошли. — Нет, — подтвердил лорд Чарльз. — Мы попрощались здесь. — Затем Баскетт открыл дверь и лорд Вузервуд сел в лифт, сказав дворецкому, что дальше его сопровождать не нужно. Баскетт вернулся в гостиную слуг. Он слышал, как лорд Вузервуд громко позвал свою супругу. Будьте добры, скажите, кто-нибудь из вас это слышал? Начнем с леди Чарльз. Вы позволите мне вас так называть? — Конечно, мистер Аллейн. К чему эта путаница? — Так вы слышали? — Да. Брат моего супруга всегда кричит, когда ему кто-то нужен. — Где вы были в это время? — В своей спальне. Аллейн заглянул в блокнот. — Тут у меня примерный план квартиры. Ваша спальня вторая от лестничной площадки? — Да. — Вы были одни? — Когда он начал кричать? Нет. Со мной была как раз его супруга и… О Боже, Чарли, ведь мы совсем забыли… — Не волнуйся, Шарлотта, инспектор уже об этом знает. Но тетя Кэт пока не доехала до дома. — Как не доехала? Пойми, дорогой, мы даже не знаем, во сколько она ушла! И почему никому не сказала? — Возможно, тетя подумала, что попрощалась, — сказала Фрида. — Вы же знаете, какая она рассеянная. — Мам, — подала голос Пэт, — может, она попрощалась, а ты просто не услышала? Наша тетя Кэт говорит шепотом, мистер Аллейн. — Да что за ерунда! — воскликнула леди Чарльз. — Неужели я бы не запомнила, что она попрощалась? Прежде всего она бы подошла с поцелуем… — Ну, это еще ничего не значит, — сказала Фрида. — Да, — согласилась Пэт, — тетя Кэт любит целоваться. — Глупости, дорогая, — решительно возразила леди Чарльз. — Никто не видел, чтобы тетя Кэт ни с того ни с сего лезла целоваться. — Когда лорд Вузервуд впервые позвал супругу, леди Кэтрин находилась в вашей спальне вместе с ней? — спросил Аллейн. — Да. И ничего странного я не заметила. Гэбриэла она, конечно, не слышала по причине глухоты, а вот мы с Вайолет слышали. Вайолет — это его супруга. — Понимаю. И что было потом? — Вайолет сказала, что пойдет, потому что Гэбриэл не любит ждать. Но ей нужно было зайти в ванную комнату. Я сказала, что одна ванная у нас в конце коридора. Леди Чарльз сидела рядом с инспектором и потому могла без труда заглянуть в его блокнот. — Это ваш план? Позвольте посмотреть. ![]() — Шарлотта, дорогая… — проговорил лорд Чарльз с укором. — Но, Чарли, я вовсе не намерена читать записи мистера Аллейна, и будь там что-то секретное, он бы, наверное, немедленно убрал блокнот. Правда, мистер Аллейн? Так вот, один туалет с ванной у нас вот здесь. И она пошла туда. А второй туалет с ванной находится в другом конце квартиры. У вас же тут показано, что мы занимаем две квартиры. И в этот туалет сразу же направилась тетя Кэт. Она мне что-то прошептала, как обычно, но я и так поняла, что ей нужно. Больше я ее сегодня не видела. — Но она могла просто с тобой попрощаться, а ты не расслышала, — вставила Фрида. — Кто из нас глухой, я или тетя Кэт? — возмутилась леди Чарльз. — Я видела, как она пошла по коридору в нужную сторону. — Так, может, у нее там опять заклинило замок? — предположила Фрида. — Как в прошлый раз на вокзале. — Она повернулась к инспектору. — Мистер Аллейн, тетя Кэт однажды на вокзале не смогла открыть дверь туалета и просидела там несколько часов. Звала шепотом на помощь, но никто ее не слышал. — Боже, а вдруг она до сих пор там сидит? — Нет, миледи, ее там нет, — решительным тоном возразила няня. — Вы уверены? — Уверена. — Ну хорошо. — Леди Чарльз вздохнула. — Значит, потом, мистер Аллейн, я ждала Вайолет. Она долго не возвращалась, и помню, супруг дважды выкрикивал ее имя. Пришли девочки, Фрида и Пэт, а потом наконец появилась и она. Мы пошли ее проводить. Потом я вспомнила, что они не любят сами спускаться в лифте, и попросила одного из мальчиков сопровождать их вниз. Аллейну показалось, что после этих слов в комнате стало тише. Он поднял голову от блокнота. Лорд Чарльз снова принялся раскачивать монокль, руки Генри опять оказались в карманах, а близнецы сидели, уставившись на огонь в камине. Пэт, уперев подбородок в колени, примостилась на полу возле Роберты. Сама гостья из Новой Зеландии сидела, выпрямив спину, на своем табурете. Инспектор вспомнил детскую игру «Шаги», где как только водящий поворачивается спиной, игроки подкрадываются к нему ближе и застывают в разных позах, когда он оборачивается к ним. Аллейн был уверен, что за долю секунды Лампри подали друг другу условный сигнал, который он пропустил. Надо быть внимательнее. — Верно, — произнес инспектор. — Давайте сразу проясним этот вопрос. — Он посмотрел на близнецов. — Кто из вас спускался вместе в гостями в лифте? — Я, — ответили братья в унисон. В комнате стало так тихо, что Аллейн услышал, как внизу на улице кто-то зовет такси. В камине потрескивали поленья. — Вот как? — Инспектор слегка улыбнулся. — Значит, в лифте были вы оба? — Вниз спускался я, — снова ответили они хором. Побледневший лорд Чарльз убрал монокль. — Уважаемый инспектор, не обращайте внимания на их дурачества. Аллейн повернулся к леди Чарльз. — Может быть, вы нам поможете? Кто из ваших близнецов сопровождал гостей в лифте? — Вы знаете, я тоже не заметила, — ответила она. — Тогда это не имело значения. Аллейн спокойно кивнул: — Ну раз так, давайте продолжим. |