
Онлайн книга «Огни большого города»
– Понимаю, – сконфуженно бормочу я, втайне восхищаясь ее самоотдачей. Помогать близким очень благородно, и здесь мне нечем похвастаться. – Я на метро, а ты? – спрашивает она у дверей. – Э-э, за мной заедут, – стыдливо опускаю ресницы, боясь показаться пафосной. Ох уж эта Риз с ее богатыми причудами! – А-а-а, тогда до завтра! – Угу, пока! Водитель опаздывает, а я, слоняясь до перекрестка и обратно, убеждаю маму в необходимости отдельной квартиры. – Мам, мне некомфортно. И вовсе не потому что меня обижают, понимаешь? – Да, но… – Мам, поговори с тетей, – настаиваю я, уловив слабину в ее голосе, – только, пожалуйста, скажи, что я очень-очень признательна ей за все, просто хочу самостоятельности. – Хорошо, Кэти, я скажу, но… Никаких но! – И я буду получать зарплату, так что не думай о тратах… – Что? Доченька, прекрати! – возмущается мама. – Какие затраты? Это твои каникулы, и ни о каких заработках на жилье не может быть и речи! Ну как с этим можно бороться? Поднимаю руки к небу. – Ладно, – временно соглашаюсь я, – ты поговоришь с ней? – Поговорю завтра. Но ты же знаешь Ризи, она не уступит без боя. – Знаю, поэтому ты должна быть убедительной. – Эй, кузина! Вздрагиваю и верчу шеей. Из окна припаркованной у тротуара машины выглядывает довольный до чертиков Майк. Пижон. Я быстро прощаюсь с мамой и убираю трубку в карман. – Беседы с мамочкой? – Не язви, – дерзко отчеканиваю я. Майк смеется. Похоже, он не из обидчивых. – Садись, мне доверили отвезти тебя домой. Отлично! Что еще придумает Риз? Умирая от желания ляпнуть какую-нибудь гадость, я осторожно забираюсь в синий спортивный автомобиль. Обалдеть, какая низкая посадка! Закрываю дверцу и пристегиваюсь. Машина резво стартует, обгоняя несколько медлительных седанов. Вау! Из колонок доносятся электронные звуки, заглушающие рев мотора, я механически кошусь на магнитолу. – Depeche mode [9] , – говорит Майк, плавно вращая рулем, – знаешь их? – Разумеется, знаю, – придаю себе оскорбленный вид. Он что, считает меня деревенщиной? – И как? Нравятся? – Да, неплохо. – Неплохо! – фыркает он, будто я сболтнула несусветную чушь, и мы проскакиваем на желтый свет. – Все еще блюдешь дресс-код? – Он на секунду отрывается от дороги и окидывает меня взглядом. Смотрю на свой пиджак и вздыхаю. – Пытаюсь. – Я бы послал их к черту и оделся по своему вкусу. На что он постоянно меня уговаривает? – Не вижу смысла бунтовать по пустякам. – По пустякам? – фыркает Майк. – Сперва ты носишь, что тебе говорят, потом живешь, как тебе приказывают. Они подавляют твою волю, Кэтрин. Я гляжу на него как на сумасшедшего. Подавляют волю? По-моему, он преувеличивает. И вообще, кого он имеет в виду? Своего психованного братца? Если да, то охотно верю. Этот способен подавить кого угодно. Майк бросает на меня беглый взгляд, и машину резко ведет влево. Когда мы шустро влетаем в поворот, минуя громадный столб, я в ужасе вжимаюсь в сиденье. Еще полметра, и не только моя воля, но я вся была бы подавлена, раздавлена или смята, как банан в блендере. – Не бойся, я профи, – самодовольно заявляет парень, улыбаясь во весь рот. Цокнув языком, я мельком осматриваю салон. Повсюду светлая кожа и сотня всевозможных кнопочек. Думаю, это удовольствие стоит не меньше ста штук, а то и больше. Бессмыслица какая. – Спортивная тачка в Нью-Йорке… не очень-то разумно в вечных пробках, – изрекаю я уместное замечание. – Дело не в практичности, а в стиле жизни, – с усмешкой отвечает он, и это звучит так показушно, что я отворачиваюсь к окну. – Приехали. Верхний Ист-Сайд, мэм! Отстегиваюсь, густо покраснев. – Не «мэм», а желе среди крем-брюле, – мычу я на выходе, почуяв двусмысленность его фразы. – Что? – переспрашивает Майк, выглядывая из машины. – Почему? – Его глаза смеются. – Потому. – Я пригибаюсь, чтобы лучше его видеть. Даже для моего роста машина слишком низкая. – Ист-Сайд, девелопмент, полторы тысячи долларов в «Гудмане»… Я не вписываюсь в вашу систему, Майк. Склонив голову набок, Майк многозначительно хмыкает. – Дай себе время, Кэт, – произносит он так, словно знает меня лучше, чем я сама. Я хлопаю дверцей, и автомобиль трогается с места. Только сейчас замечаю, что это «Порше». Дорогостоящая, пижонская игрушка для испорченных маленьких мальчиков. «Дай себе время». Будто это что-то изменит… * * * Дождавшись полудня, я, недовольная собственным поведением, иду к Брюсу. Господи, я практически выклянчила у него зарплату! Представляю, что он подумал, получив то идиотское письмо, написанное не от большого ума. А все мое нетерпение! И как дальше жить? Если до Риз дойдет, что я интересовалась денежным вопросом, она наверняка сочтет это за наглость недалекой нищебродки, возомнившей себя Ист-Сайдской царицей! – Добрый день, мисс Бэйли! – пищит секретарша со своего места. – Здравствуйте… э… – Черт, до сих пор не знаю ее имени. – Элисон, Элисон Дарлинг, – участливо представляется девушка, сияя, как стразы Сваровски. Боже мой. – Да… точно… – бормочу я сконфуженно. – Я к мистеру Кейну, он просил зайти, можно? – Конечно, у него никого нет. Приготовившись, как перед заплывом, стучусь в дверь. С той стороны слышится «войдите», я просовываю голову в проем. – А, Кэтрин. Проходите, присаживайтесь. – Он сидит за ноутбуком и что-то печатает. – Здравствуйте, – скромно здороваюсь я, предпочитая стоять. Брюс выдвигает ящик и жестом подзывает меня к себе. – Вот, здесь первая часть, в конце мая получите остальное. – Он вручает мне белый, идеально ровный конверт. – Спасибо… – Боже, как неловко. – Как вы? Все хорошо? – Да, все в порядке, мистер Кейн. – Ну и славненько. – Брюс награждает меня теплой улыбкой и отвлекается на монитор. Думаю, мне пора выметаться отсюда, не хочу ему мешать. – Я пойду… и спасибо еще раз. – Пожалуйста, Кэтрин. |