
Онлайн книга «Ошибка Либермана»
— По-вашему, есть смысл в ее словах? — повторил Хьюз. — Вообще-то в этот дом не так трудно попасть, — сказал Либерман. — Кто-то впустил нашего Жюля. Знаете, что мы говорим на идише? — Нет, — ответил Хьюз. — Откуда, черт возьми, мне знать? Да я и не хочу этого знать. Газеты видели? «Сан таймс»? На восьмой странице. Не так уж много, но об этом пишут. По телевидению вроде ничего. Я, по крайней мере, не видел и не слышал. А вы? Хэнраган и Либерман отрицательно покачали головами. — Приведите бродягу сюда, — потребовал Хьюз. Хэнраган встал и вышел из комнаты для допросов. — Здесь как будто пахнет мочой, — сказал Хьюз. — Так и есть, — отозвался Либерман. — Новотный допрашивал здесь одного парня… — Эйб, — прервал его Хьюз. Он посмотрел на дверь и снова перевел взгляд на Либермана. — Твой напарник в дерьме. Он крепко поддает. Можешь не отвечать. Ты помнишь Дайсана? — Помню ли я Дайсана? — У него убили напарника, — прошептал Хьюз. — Ты знаешь, как трудно уволить полицейского? Ясное дело, знаешь. Но я думаю об этом, Эйб. Я всерьез об этом думаю. Поддержишь меня, если до этого дойдет? Открывшаяся дверь спасла Либермана от необходимости отвечать. Вошел Жюль Ван Бибер, за которым следовал Хэнраган. Жюля привели в порядок, помыли, побрили и дали ему чистую одежду. Нестор Бриггс — у него отец парикмахер — даже подстриг ему волосы. Жюль выглядел новым человеком, но в умственном отношении этот новый человек был не намного лучше прежнего. — Ван Бибер, — сказал Хьюз. — Шуберт, — отозвался Жюль. — Твоя фамилия Шуберт? — спросил Хьюз. — Нет, на вашей чашке Франц Шуберт, — сообщил Бродяга Жюль, показывая на кофейную чашку Хьюза. Хьюз смотрел на него с отвращением. — Он часто так себя ведет, — сказал Либерман. Жюль смотрел на капитана, пытаясь сфокусировать взгляд. — Ты слышишь меня, Ван Бибер? — спросил Хьюз. — Я слышу вас, — ответил Жюль, прислоняясь к стене и закрывая глаза. — Сейчас день. Дни у меня не шибко длинные. — Я видел тебя возле своего дома, — сказал Хьюз. — Посмотри на меня, приятель. Ван Бибер открыл глаза и посмотрел на капитана. — Ты убил ее, Жюль? — спросил Хьюз, двигаясь в обход стола к Бродяге, который упал бы на пол, не удержи Хэнраган его за воротник. — Да, — ответил Ван Бибер. — Свою жену. Она меня раздражала, и я ее ударил. В задней комнате магазина открыток. Не знаю когда. Ее звали Элси или Кейт. Нет, Морин. Кейт — это моя сестра. А Элси — корова Бордена. — Ты убил свою жену? — спросил Либерман. Ван Бибер отрицательно покачал головой. — Ты говорил, будто не хочешь, чтобы мы рассказали твоей жене? — спросил Хэнраган. — Жизнь сбивает меня с толку, — ответил Ван Бибер, пытаясь покачать головой. — Она всех нас сбивает с толку, — сказал Либерман, — но не все мы убиваем жен. Жюль, подумай. Ты действительно убил свою жену? Бродяга Жюль рассмеялся: — Так вот почему меня арестовали. Разве вы не знаете… Где моя лампа? Нет, я помню — Иззи, два доллара. — Уведите его, — приказал Хьюз. Хэнраган открыл дверь левой рукой, продолжая правой крепко держать Жюля за воротник. Когда они вышли, Хьюз спросил: — Думаешь, этот сукин сын и правда убил свою жену? — Кто знает? — ответил Либерман. — Я проверю. Хьюз улыбнулся, сжал кулак и потряс им. — Хорошо, — произнес он, — если он сделал это один раз, мы и это дело на него повесим при желании. — Я не… — начал Эйб. — Либерман, — прервал его Хьюз. — Я сейчас в хорошем настроении. Оно не сохранится надолго, но ты же не хочешь, чтобы оно улетучилось уж очень быстро. Утром, когда ты сладко спал, я проверил список ваших дел. На вас двоих висят нераскрытый грабеж круглосуточного магазина, вторжение в дом, умышленное нападение и еще два убийства, одно — связанное с деятельностью банды, другое — с насилием в семье. Вам этого мало? Так у меня есть для вас список подлиннее, и кое-какие пункты в нем вам совсем не понравятся. — Я проверю историю с женой Жюля, — пообещал Либерман, и Хьюз вышел из комнаты. Либерман подошел к забранному решеткой окну и посмотрел на Кларк-стрит. На другой стороне улицы за тонкими деревьями, которые росли перед полицейским участком, находилась спортивная площадка, где четверо подростков играли в баскетбол. Они были без рубашек. Когда Либерман учился в школе, их баскетбольная команда поставила рекорд — выиграла сто игр подряд. Команда еврейских детей, большинство из которых не отличались высоким ростом, поставила рекорд, равного которому не было. В эту команду входил и Мэйш Либерман. Он почти не забрасывал мячи, но был членом команды, и фотография, где он был снят с десятью другими игроками, висит на стене в его закусочной. Эйб ходил на все игры, в которых принимал участие его старший брат. Дверь позади Либермана открылась, но он не обернулся. — Я велел Нестору оформить его как свидетеля и возможного подозреваемого, — сказал Хэнраган. — Шеридан уехал на уик-энд. Билл встал рядом с Либерманом у окна и стал смотреть на игру. — Ты собираешься проверять в Управлении полиции Мичигана? Или только Холланда, — спросил Либерман. — Худой парнишка неплохо играет, — заметил Хэнраган. — Теперь не играют командой, — вздохнул Либерман, отворачиваясь от окна. — Играют один на один. Давай позвоним в полицию Мичигана, прежде чем Жюль признает себя виновным во всех нераскрытых убийствах от Калифорния-сити до Праги. Комната для инструктажа была пуста, когда Либерман подошел к своему столу. К телефону была прикреплена записка от Нестора Бриггса. Какой-то человек звонил Либерману четыре раза. Ни фамилии, ни номера телефона не оставил. Сообщил, что звонит по поводу вчерашнего случая и хочет повидать Либермана по поводу того, что произошло «с ней». Двое рабочих разбирали воздухозаборник кондиционера и обсуждали шансы «Кабс» в решающем матче. У Либермана имелись кое-какие соображения на этот счет, но он не стал ими делиться, а позвонил домой. — У нас здесь невесело, — сообщила Бесс. — Я таскаю за собой детей, слушаю жалобы Лайзы. — Ты это любишь, — заметил Эйб. — В тебе нуждаются. — Давай обойдемся без психоанализа. — Это часть моей работы — сказал он. — Я собираюсь зайти к Мэйшу, захватить кое-что для завтрака, поэтому можешь не останавливаться у «Бейгл бойз» или у кошерного магазина. — Во сколько ты приедешь? — Когда смогу. Как Лайза? |